Выбрать главу

— Какие мы нежные, миледи, при одном моем приближении падаем в обморок.

— Я не боюсь вас, и если надо, буду драться с вами.

Герцог запрокинул голову и захохотал.

— В боевом духе вам не откажешь, миледи, вот такая вы еще больше возбуждаете меня.

Рафаэль, поедая ее глазами, медленно наклонялся для поцелуя. Она как завороженная не двигалась. Едва его губы коснулись ее пухленьких коралловых губок, как в дверях раздался знакомый голос.

— Браво, Рафаэль. — в дверях стоял король и хлопал в ладоши.

— Так вот откуда такая храбрость! — прошипел он и резко отпустил голову Ирэн, так что она с трудом удержалась на ногах.

Герцог двинулся навстречу Его Величеству. Друзья были так поражены происшедшим, что застыли в поклоне королю.

— Я думаю, Рафаэль, твоя речь произвела на них неизгладимое впечатление. — продолжал тем временем король. — Все испугались, даже твои друзья и если бы не я, они уже покинули бы твой гостеприимный замок. Не так ли Сэм? Вижу, ты прекрасно справился с моим поручением.

— Сир, клянусь, все так и было, но… — оправдывался Сэм.

— Не надо оправдываться, все хорошо. Я доволен тобой. — заверил король.

— Почему пол не провалился подо мной, когда вошел король? — пробормотал Сэм себе под нос.

— Приглашай за стол, хозяин, дай и нам возможность разделить твое веселье. — воскликнул король. — Или мы так и будем топтаться в дверях?

Рафаэль, сдерживая гнев, подал знак слугам поставить приборы для гостей, жестом отпустив цыган. Король сел во главе стола, Рафаэль рядом с ним, по другую сторону сидела Ирэн. Остальные гости тоже заняли соответствующие места. Герцог был мрачнее тучи. Он почти не обращал внимания на Ирэн, так брошенный вскользь равнодушный взгляд. Вся его злоба была направлена на Филиппа. Периодически он сверлил его глазами. Король предложил продолжить веселье и выпить. Друзья оживились, не забывая подливать себе вина. Через час по распоряжению короля, Рафаэль смертельно пьяный стал подниматься из-за стола.

— Филипп, проводи его. — сказал король.

— Нет. — возразил герцог. — Я в состоянии подняться сам. Сэм проводит меня.

— Сэм, сам пьянее вина, но пусть проводит. — Засмеялся король.

Сэм, едва держась на ногах, подошел к Рафаэлю. Рафаэль хотел опереться на него, но Сэм нуждался в поддержке больше и оперся на Рафаэля. Чудом, удержавшись, они обняли друг друга и поплелись к лестнице. Рафаэль успел ухватиться за перила, Сэм же преодолел первые ступеньки на четвереньках. За спиной раздавался смех.

— Сэм, ты не мог бы идти по ровнее, с тебя смеются. — сказал Рафаэль.

— Черт! Рафаэль, какой дурак сделал такие крутые ступеньки.

— Завтра же заставлю их переделать. — сказал Рафаэль с досадой в голосе.

Преодолев первый пролет, Сэм оглянулся.

— Ну, я же тебе говорил, Колин с де Вардом вообще прилегли отдохнуть на первой ступеньке. Ну ладно пойдем, не волнуйся. Доберутся куда надо. — Заплетающимся языком пробормотал Сэм.

Проснувшись утром, Рафаэль чувствовал себя отвратительно, голова раскалывалась.

— Ваша светлость, вставайте. Король требует, чтобы вы спустились к завтраку. — упрашивал Горден.

— Какой завтрак, Горден? — злился герцог. — Меня от одного этого слова тошнит. Ты не мог бы объяснить королю?

— Нет! — испуганно отрезал Горден. — Король не желает слушать никаких объяснений. Ваши друзья уже спустились, я предупреждал вас, но вы…

— О, только не сейчас, Горден, не сейчас. Оставь свои нотации. — взмолился Рафаэль.

Наскоро приведя себя в порядок, он спустился вниз. За столом стояла напряженная тишина. Рафаэль с отвращением ковырял вилкой в своей тарелке, не проглотив не кусочка. Но когда он взглянул на измученные выражения лиц своих друзей, то веселые искорки смеха, как бесенята заплясали в его глазах.

— Сэм, ты не знаешь, может завтрак невкусный? Колин с де Вардом ничего не едят. — спросил Рафаэль.

— Я не знаю насчет вкуса, но может быть, они вообще не едят по утрам, как и мы. — ответил Сэм.

За столом все засмеялись.

— Рафаэль ты не отдал приказания переделать лестницу? — поддел его Филипп. — Вчера ты был очень не доволен.

— Да. — серьезно ответил герцог. — Сэму она показалась очень крутой, он даже несколько раз наклонялся и трогал ее руками, чтобы понять, в чем дело.

Де Вард и Колин расхохотались до слез, все остальные дружно поддержали их. Король наслаждался перепалкой.

— Что только не сделаешь ради друзей. — нашелся Сэм. — Колин с де Вардом вообще с полчаса отдыхали на первой ступеньке, чтобы преодолеть ее. Я как глянул, как они мучаются, сердце кровью облилось. Вот я и предложил Рафаэлю, он в это время так судорожно цеплялся за перила, что испугал меня насмерть. Я молил господа нашего, чтобы он не сорвался с такой крутизны.

Рафаэль улыбался, обнажая два ряда белоснежных ровных зубов, Ирэн вместе с остальными смеялась от души. Де Вард картинно закатил глаза.

— О, Сэм, заботливый ты наш. — сказал Рафаэль. — Если бы не твоя молитва…

— Да Ваша светлость, вы просто недооцениваете меня, я такой, ну очень заботливый. — ответил Сэм.

— Наверное, это ты позаботился и о нас? — спросил Колин.

— Конечно. Я сказал Гордену, чтобы он убрал вас.

Хохот за столом усилился.

— А почему ты сам не помог нам? — не отступал с серьезным видом Колин.

— Но не мог же я разорваться. Я цеплялся за Рафаэля, хотя душой был с вами.

— Ну, спасибо, сделал одолжение. — заключил Колин. — Мы с Ивом постараемся не забыть твоего душевного отношения.

— Ну, уж постарайтесь, всегда рад, ваш Сэм.

Король любил Сэма, но еще больше был благодарен Рафаэлю за то, что он сумел разглядеть в нем ум и деловые качества. Сэм занимал должность королевского казначея, хотя сам был далеко не из богатой семьи, второй сын разорившегося графа. Он пришел попытать счастье на аудиенцию с королем, когда освободилась должность. Во время короткой беседы Рафаэль шепнул королю.

— Возьмите его, Сир.

По прошествии нескольких месяцев Сэм пришел к королю и сказал.

— Ваше Величество, я должен сообщить вам кое-что важное.

— Пожалуйста, Сэм, я слушаю тебя. — ответил король.

— Сир, за вашей спиной многие называют Рафаэля не только черным дьяволом, но и некоронованным королем. Он опасен, хочет свергнуть вас и захватить власть. А вы со своей отеческой любовью к нему ничего не замечаете.

— Власти ему и так хватает. — спокойно сказал король. — А ты не боишься, что Рафаэль уберет тебя с этой должности, как и твоего предшественника.

— Нет, Сир, я не держусь за то, что мне не принадлежит. Я поступил на службу к вам и мне дороже всего ваше благополучие.

— Хорошо. — сказал король. — Я передам твои слова герцогу. Пусть он сам решит, что с тобой делать. Но мой тебе совет, если останешься. Послушать, что говорят на задворках можно, но не делай поспешных выводов. Присмотрись к Рафаэлю и постарайся понять, за что его не любят и боятся.

Вечером король рассказал Рафаэлю о случившимся и, спросил, как он поступит с Сэмом. Рафаэль расхохотался и, не задумываясь, ответил.

— Он останется на этой должности, Сир. Мне не важно, что он думает обо мне, я надеюсь, что со временем мнение изменится. Он далеко не глуп. Важно то, что он не ворует из вашей казны.

— Поступай, как знаешь, Рафаэль. Я рад, что твои личные амбиции не влияют на ход государственных дел. Ты сам ему об этом скажешь.

— Нет. Ему вообще ничего не надо говорить. Пусть продолжает работать и делает выводы сам.

— Я так и сделаю, мой мальчик. — улыбнулся король.

Через несколько дней Сэм попросил короля уделить ему несколько минут.