Выбрать главу

А ведь случиться могло! В отношениях с бывшими никогда ничего нельзя знать наперед.

Миранда училась варить манную кашу, когда в замке повернулся ключ. Она застыла с ложкой у рта, совершенно забыв о том, что кашу нужно помешивать, иначе получатся неприятные комочки. Раскрытая рядом с ней на столе «Энциклопедия детского питания» тревожно прошуршала страницей от сквозняка, вызванного открываемой дверью, но Миранда так и осталась стоять, не шелохнувшись.

Она вспомнила, что забыла забрать ключ от своей квартиры у Майкла! И это мог быть он. Или грабитель, позарившийся на ее скудное имущество. Версия о грабителе отпала сама собой, не успев испугать Миранду, как только она услышала мужской голос в прихожей:

— Миранда!

Это был Майкл. Случилось чудо? Или… Миранда тяжело вздохнула и плюхнула ложку обратно в молоко. В очередной раз испортила! Она никогда не научится варить кашу, и малышу придется перебиваться, как и ей самой, полуфабрикатами.

— Миранда, ты дома?

Шаги раздались возле кухни. Миранда тут же спряталась за холодильник. Она не поняла, почему это сделала. Сильная женщина не должна прятаться от своего бывшего за холодильник! Правильно, гораздо надежнее было юркнуть под стол.

— Ми!

Майкл зашел на кухню и бросился к убегающему молоку на плите. Он снял кастрюльку и выключил огонь. Потом, немного подумав, помешал недоваренную кашу ложкой, обжег ею пальцы… Миранда не выдержала и сказала:

— Так тебе и надо!

— Миранда, — Майкл повернулся к ней, и она увидела остатки фиолетово-желтого синяка под его глазом. Видимо, выражение ее лица было довольно красноречивым, Майк решил оправдаться, — задел в темноте шкаф.

— А, — протянула Миранда, — бедный.

— Не думал, что пожалеешь.

— Не ты бедный, а шкаф. Как ему досталось!

— М-да.

— Ты пришел, чтобы отдать ключи? — Она наконец-то выбралась из-за холодильника. — А я отдам тебе туалетную воду, которую ты забыл.

— Нет, не нужно.

— Еще как нужно! У меня с некоторых пор аллергия на запахи.

— Я хотел об этом поговорить, — замялся Майкл.

— Нам не о чем больше разговаривать. Давай!

Майкл неловко сунул ей в протянутую руку сверток, который держал под мышкой. Миранда изумленно взяла его.

— Что это?!

— Посмотри, — Майкл почесал затылок. — Полагаю, они пригодятся.

Миранда развернула и охнула. Это оказались детские ползунки, ровно двенадцать штук. Для того чтобы привести в порядок внезапно всклоченные чувства, она дважды их пересчитала.

— Третья дюжина ползунков.

— А сколько надо? — заинтересовался Майкл.

— Мне от тебя ничего не надо, — опомнилась Миранда.

— Ми, ты права. Ты сто раз права. Но неужели не дашь мне право на ошибку, которую я хочу исправить?! Не будь эгоисткой, Ми, я тоже хочу воспитывать нашего парня…

— Назло тебе я рожу девочку!

— Это еще лучше, — Майкл осторожно придвинулся ближе к ней. — Я на все согласен. Ми, я заранее согласен на все!

— Что-то это мне напоминает, — подозрительно прищурилась Миранда.

— Миранда, — Майкл подошел к ней и обнял за талию, — прости, я был дураком, испугался…

Он нагнулся и поцеловал ее завиток волос.

— Не каждый же день говорят, что ждут от меня ребенка…

— На все согласен? — переспросила Миранда, мучимая смутными догадками.

— На все, что прикажешь сделать, чтобы искупить…Только учти, если наказание будет слишком суровым, ребенку будет тяжело жить без отца.

Майк прижал Миранду сильнее, приблизил лицо к ее губам.

— Я много думал, — прошептал он, — о нас. Мы любим друг друга и должны быть вместе. Я снял нам квартиру…

— На Парк-аллее?

— Как ты догадалась? Впрочем, ты у меня умная и красивая, и…

Он не договорил потому, что Миранда начала его целовать сама.

«Как тяжело списывать со счетов бывших, — пронеслось у нее в голове. — Нужно предупредить об этом Рейчел».

Расположенный в Лос-Анджелесе медицинский центр, специализирующийся на консультациях в области сердечнососудистых заболеваний и интервенционной кардиологии, поразил Рейчел масштабностью и количеством персонала. Казалось, навстречу доктору Андерсу вышли едва ли не все его сотрудники. Стив объяснил это тем, что работал здесь когда-то до того, как полностью ушел в науку. Они шли по просторному коридору в палату, где лежала Каролина, вместе с симпатичной медсестрой и седым профессором, который перед этим долго тряс Стиву руку, интересуясь его разработками. Рейч поморщилась, интересно, когда она будет умирать, Стив тоже начнет с того, что расскажет лечащим врачам о «мертвой воде»? Пока она думала о своем, профессор сыпал терминами, Стив кивал, помощница доктора грустно улыбалась, глядя на Рейчел, словно призывала ее готовиться к худшему.