Выбрать главу

Пос­ледние сло­ва Ле­онар­ды я рас­слы­шала пло­хо, убе­жав в свою ком­на­ту и спеш­но пе­ре­оде­ва­ясь в муж­ской кос­тюм для вер­хо­вой ез­ды, обу­вая са­поги, на­киды­вая плащ, и на­дев на го­лову па­рик - ни од­на чёр­ная прядь не вы­бива­ет­ся, свет­ло-каш­та­новый мне очень к ли­цу. Кста­ти, ли­цо... Не дол­го ду­мая над мас­ки­ров­кой, я под­ри­сова­ла са­жей се­бе тон­кие усы и на­кину­ла на го­лову ка­пюшон пла­ща. Мой муж, Фи­липп де Се­лон­же, здесь. Во Фло­рен­ции. Вот толь­ко ка­кого чёр­та он тут за­был, ес­ли не за смертью от мо­ей ру­ки при­ехал? Нет, уби­вать его не бу­ду. Он ещё мне мо­жет при­годить­ся. Но это не зна­чит, что я не сыг­раю с ним ка­кой-ни­будь жес­то­кой шут­ки... И не факт, что Фи­лип­пу бу­дет смеш­но. Се­год­ня сме­ять­ся бу­ду я.

Глава 21. Призрак. POV. Филипп.

Ни­ког­да бы не по­думал, что вер­нусь сно­ва во Фло­рен­цию. Вновь оку­нусь в эту неп­ри­выч­ную мне об­ста­нов­ку: спе­шащие по сво­им де­лам и на хо­ду пе­рего­вари­ва­ющи­еся лю­ди, стре­митель­но про­ез­жа­ющие те­леги, стай­ки шум­ной ре­бят­ни, за­пахи пря­нос­тей и све­жих ово­щей с фрук­та­ми - ес­ли гу­лять по рын­ку. Матье и я шли пеш­ком, ве­дя ло­шадей под уз­дцы. Пер­вый раз, ког­да я ед­ва про­ехал че­рез го­род­ские во­рота, Фло­рен­ция вре­залась в па­мять как ка­кой-то но­вый мир: кра­соч­ный, из­лу­ча­ющий осо­бый ко­лорит, сот­канный из сол­нца и улы­бок с кар­на­вала­ми и ве­сель­ем. Не ска­зать, что­бы Фло­рен­ция по­каза­лась мне кра­сивее Ди­жона. Это прос­то дру­гой го­род, где жи­вут та­кие же лю­ди - толь­ко с иным мен­та­лите­том, иной шка­лой цен­ностей, не­жели при­нятой в Бур­гундии. У ме­ня на ро­дине в осо­бый по­чёт воз­во­дит­ся во­ин­ское уме­ние, ис­кусс­тво и ком­мерция иг­ра­ют вто­рос­те­пен­ные ро­ли. Во Фло­рен­ции ина­че: са­мые вы­сокие на­логи пла­тит дво­рянс­тво, ес­ли не за­нима­ет­ся пред­при­нима­тель­ством. Вся­чес­кие при­виле­гии име­ют куп­цы и су­дов­ла­дель­цы с рос­товщи­ками, ху­дож­ни­ки и пи­сате­ли, скуль­пто­ры, учё­ные. Лю­бопыт­ной мне по­каза­лась прак­ти­ка на­каза­ния лю­дей, со­вер­шивших ка­кое-ли­бо прес­тупле­ние: им да­вали дво­рян­ский ти­тул и об­ла­гали вы­соки­ми на­лога­ми. Прав­да, по­нача­лу я счёл это ка­ким-то аб­сурдом. В Бур­гундии счи­талось за­зор­ным для дво­ряни­на за­нимать­ся бан­ков­ски­ми де­лами - к де­яте­лям тор­говли от­но­сились с лёг­ким от­тёнком пре­неб­ре­жения и през­ре­ния, хо­тя мно­гие ра­зорив­ши­еся дво­ряне бра­ли в долг день­ги у столь пре­зира­емых ими куп­цов и бан­ки­ров, во Фло­рен­ции лю­дей вся­чес­ки по­ощ­ря­ли пре­ум­но­жать бо­гатс­тва.

      Но ка­кое-то стран­ное нас­тро­ение чувс­тво­валось сре­ди лю­дей в этот день, точ­но они чем-то очень оза­даче­ны или да­же пол­ны еле сдер­жи­ва­емо­го гне­ва, ко­торый так и ви­та­ет в воз­ду­хе. Двое про­хожих, од­но­го из ко­торых мне слу­чилось по не­ос­то­рож­ности за­деть, что-то го­ворил сво­ему спут­ни­ку о Фь­оре Бель­тра­ми - мо­ей же­не. Не­вып­ла­та де­нег Фуг­ге­ром а­уг­сбург­ским по вы­дан­но­му мне век­се­лю от­цом Фь­оры - прек­расный по­вод вновь вер­нуть­ся в го­род крас­ной ли­лии, где пра­вят Ме­дичи. Ско­рее все­го, но­во­ис­пе­чён­ный тесть не очень мне об­ра­ду­ет­ся. Лад­но, он с удо­воль­стви­ем швыр­нёт в ме­ня что-ни­будь тя­жёлое, ес­ли та­ковое под­вернёт­ся ему под ру­ку. То­го взгля­да, об­ра­щён­но­го им на ме­ня в то ут­ро, впол­не хва­тило, что­бы по­нять од­но: Фран­ческо Бель­тра­ми ме­ня не­нави­дит. Тя­жело приз­на­вать это, но не­нави­дит фло­рен­ти­ец ме­ня за де­ло. И он прав.       Пер­вое вре­мя моё ре­шение ка­залось мне пра­виль­ным и единс­твен­но вер­ным: лю­быми пу­тями до­бить­ся ру­ки Фь­оры, что­бы за счёт её при­дано­го спон­си­ровать во­ен­ную кам­па­нию сю­зере­на и по­гиб­нуть на по­ле боя, что­бы ис­ку­пить ви­ну пе­ред пред­ка­ми за же­нить­бу на внеб­рачной до­чери Жа­на и Ма­ри де Бре­вай - род­ных бра­та и сес­тры. Ко­неч­но, нес­пра­вед­ли­во об­ви­нять дочь в дур­ных пос­тупках её ро­дите­лей, но как мне всё объ­яс­нить мон­сень­ору Кар­лу? Не уве­рен, что он пой­мёт. Быть мо­жет, я сам пос­та­вил се­бя в та­кое по­ложе­ние? На­вер­но, на­до бы­ло из­на­чаль­но про­сить ру­ки Фь­оры у её от­ца по-че­лове­чес­ки: без шан­та­жа и без на­мёков о том, что мне из­вес­тна тай­на рож­де­ния де­вуш­ки.