Оглядевшись, она увидела, что спецназовцы бродят между трупами и производят какие-то странные действия.
- А что они делают? - шепотом спросила она у Артура, который в этот момент отряхивал испачканные землей колени.
Артур выпрямился и командирским голосом произнес:
- Майор Беседа!
- Яволь! - молодцевато отозвался Беседа, державший в руках небольшой пакет с каким-то порошком.
- Что здесь произошло? Откуда покойники? Что за бардак на палубе?
- Позвольте доложить, господин… брандмауэр.
- Позволяю, - ответил Артур и, достав сигареты, уселся на перевернутый ящик.
Лина устроилась на другом и тоже закурила.
- Значит, так… - Беседа задумчиво почесал в голове. - По оперативным данным в районе поселка N на реке… как ее, черт…
- Чухонка, - подсказал Артур.
- Да. На реке Чухонке должна была состояться встреча представителей криминальных кругов. На этой встрече должна была произойти сделка, а именно - передача из рук в руки крупной партии наркотиков. Героина.
- Что вы говорите! - Артур всплеснул руками. - Какой ужас! Настоящий героин?! Ну и как, состоялась сделка?
- Нет, - пренебрежительно ответил Беседа, - не состоялась. Силами доблестных бойцов спецназа бандиты, оказавшие ожесточенное сопротивление, были уничтожены все до единого.
- Ай-яй-яй! А героин?
- А вот он, - и Беседа сделал рукой широкий жест.
Лина посмотрела вокруг и увидела валявшиеся среди трупов плотные полиэтиленовые пакеты с белым порошком внутри.
До того как они с Артуром ушли в пещеру, этих пакетов не было.
- Аж четыре килограмма, - хвастливо сообщил Беседа.
- Да, партия крупная, - согласился Артур.
- Между прочим, - Беседа взглянул на часы, - через двадцать минут сюда прибудет съемочная группа с Чапыгина.
- Да? - Артур посмотрел на Лину. - Тогда нам нужно поторопиться.
- Вот именно, - Беседа повернулся к спецназовцам: - Зайцев и Бекешин, ко мне.
Двое рослых мужчин в масках подошли к нему, и Лина с опаской посмотрела на них. Это были здоровенные мужланы, и чтобы щелкнуть кого-нибудь из них по носу, ей пришлось бы вытянуться и встать на цыпочки.
- Распоряжайся, Артур, - сказал Беседа и отошел в сторонку.
- Так, ребята, - Артур посмотрел на спецов. - Там, в пещере, одиннадцать мест багажа. Перенесите их быстренько в "уазик", и свободны. Обратно можете поехать на моем "Мерседесе". Оставите его у конторы.
Один из спецов довольно хмыкнул и двинул другого локтем в бок.
Они слаженно повернулись кругом и скрылись в пещере.
- Только осторожно! - крикнул им вслед Артур. - Нам для полного счастья не хватает только заниматься раскопками, если вас завалит!
- Все нормально, - донеслось из пещеры, - не пальцем деланы.
- Во как! - Артур улыбнулся Лине. - А мы с тобой отойдем отсюда. Как сказал Жванецкий - сделал и отойди в сторонку, не стой во всем этом…
Он взял Лину под руку и повел в сторону стоявших поодаль машин.
- И что теперь? - спросила Лина.
- А теперь мы поедем ко мне и будем спокойно… Нет. Сначала - душ, потом чай, а уж потом…
- Будем чахнуть над златом? - предположила Лина.
- Именно так, - кивнул Артур. - И еще будем говорить, как пан атаман Грициан Таврический: это мое, это опять мое, а это - маленькое и поганенькое - так и быть, твое.
- Здорово… - Лина оглянулась на пещеру и увидела, как двое рослых носильщиков рысью тащат к "уазику" большой ящик с ручками. - А они не проболтаются?
- Нет, - улыбнулся Артур, - у нас ведь как… Молчание - не золото, а жизнь. А болтание языком - смерть.
- Строго, - Лина понимающе поджала губы и вдруг зевнула: - А я не выспалась…
- Тогда можем сделать так, - Артур озабоченно нахмурился. - Как приедем, ты отправляешься спать, а я занимаюсь…
Он был настороже и поэтому ловко убрал ногу, на которую собралась наступить Лина.
- Давай наоборот, - предложила Лина. - Спать будешь ты, а чахнуть над златом - я. Идет?
Большой стол в гостиной Артура был раздвинут и покрыт полиэтиленовой пленкой. У стены громоздились покрытые пылью три ящика, шесть свертков и два рулона. Только что вышедшая из душа Лина встряхнула влажными кудряшками, критически посмотрела на то, что она назвала багажом, и, вздохнув, сказала:
- Ничего эти мужчины не могут…
- Зато женщины могут, - ответил Артур. - Тряпка под раковиной.
И быстренько прошмыгнул в ванную. Лина, усмехнувшись, посмотрела ему вслед и сказала:
- А ты быстро обучаешься, Артур! Знаешь, что тебе не поздоровится после таких реплик. Но я выше этого и пока что пощажу тебя.
Она прошла на кухню, нашла под раковиной тряпку, набрала в большую кастрюлю воды и, засучив рукава просторного артуровского халата, который был на ней, принялась за дело.
К тому моменту когда Артур вышел из ванной, все ящики, свертки и рулоны были аккуратно протерты влажной тряпкой и на них не было ни пылинки.
- Кр-р-расота! - воскликнул Артур и опасливо покосился на Лину.
- Конечно, красота, - согласилась с ним Лина. - Вы, мужчины, только на то и способны, чтобы громоздить горы трупов и отнимать друг у друга шкуры мамонтов и заостренные кости.
- И еще самок, - добавил Артур.
- Правильно, - снова согласилась Лина. - Правда, меня вы ни у кого не отнимали…