Выбрать главу

Закончив одеваться, она положила тонкий кожаный бумажник с удостоверением личности и деньгами в задний карман и открыла дверь. Сейчас коридор был пуст, и Блэр быстро прошла к лестнице, ведущей на кухню и к выходу с задней стороны дома. К ее удивлению, на кухне тоже никого не было. Она знала, что Дэвис сегодня свободна от дежурства, и Эд Эрнандес находится где-то в доме, вероятно, в гостиной. Блэр не увидела Старк и была приятно удивлена. Она не стремилась ускользнуть от нее и доставить ещё больше неприятностей агенту.

Осторожно открыв стеклянную дверь, Блэр вышла на порог из кедровых досок. Тихо ступая, она пошла вниз по первой из многочисленных деревянных лестниц, которые вели из дома Марсии вниз на улицу. На полпути она остановилась при звуке голоса, раздавшегося снизу.

"Вы идете на прогулку?"

Блэр склонилась над перилами и глянула вниз. Паула Старк смотрела на неё. "Да, выйду на некоторое время".

"Тогда, полагаю, я тоже".

"Почему бы Вам не продолжить проверку периметра и притвориться, что не видели меня?" Блэр снова начала спускаться вниз по лестнице.

Старк встретила ее внизу и сказала: "Мы обе знаем, что я не могу. И даже не хочу. Моя работа - быть рядом с Вами, особенно если Вы находитесь вне дома".

Блэр смотрела на неё спокойно, удивляясь мрачным интонациям в ее голосе. Она всегда знала, что Старк невероятно ответственная и одержимо преданна работе, но сегодня вечером в ее голосе было что-то еще.

Возможно, зрелость. В это мгновение она так походила на Кэмерон. "Никаких переговоров?"

"Нет. Я должна сообщить Maку, что мы покидаем территорию дома. Я также хотела бы сообщить ему, куда мы направляемся".

"Я еще не знаю. Просто хочу немного выпить и..."

"Пожалуйста, Вы не должны объяснять мне это, мисс Пауэлл. Мне нужно знать только пункт прибытия. Вы не будете возражать, если мы возьмем машину?"

"Я хочу прогуляться". Пока они разговаривали, Блэр прошла вниз по дорожке, проложенной сквозь плотный кустарник к тротуару на улице.

Старк отправилась с Блэр, доставая свой телефон из чехла на поясе. Пока они шли, Паула тихим голосом сообщила Maку, что Цапля выдвинулась, место назначения не определено. Она знала, что Maк отправит Эрнандеса на автомобиле следом за ними, так что, куда бы они с Блэр не пошли, агент будет находиться поблизости. По всей вероятности, Maк мог распорядиться, чтобы к Эрнандесу присоединился ещё один агент. Это, конечно, было немного нестандартно: иметь только одного агента, да ещё и без транспорта рядом с охраняемым объектом. Но такая ситуация была весьма типичной при сопровождении Первой дочери. Цаплю не радовало присутствие агентов рядом с собой, и она редко облегчала им работу. Однако коммандер четко объяснила, что, несмотря на все возражения Цапли, ее безопасность должна быть обеспечена. Старк не намеревалась оставлять свою подопечную беззащитной независимо от того, что ей придется сделать.

"Давайте проедем на трамвае", - импульсивно сказала Блэр, видя, как трамвай поднимается по крутому склону.

Поспешно следуя за ней, Старк схватилась за поручень, поскольку Блэр уже запрыгнула на подножку, оставив её бежать за трамваем.

"Давайте", - смеясь, прокричала Блэр, протягивая руку Старк, которая ухватила ее, пробежав несколько шагов.

"Спасибо", - ответила Старк, пыхтя, когда поднялась и встала рядом с Блэр. Нет, было бы просто потрясающе, если бы я потеряла ее потому, что была слишком медлительной. Надо начинать бегать. Силовых тренажеров явно недостаточно.

Их руки соприкоснулись, когда они, стоя напротив друг друга, схватились за вертикальный поручень. Трамвай немного накренился, и их двоих качнуло, при этом их плечи соприкасались. Это характерно для туристов и для влюбленных пар.

У них уже был волнующий и немного смущающий опыт. Блэр Пауэлл - красивая женщина, и Старк отчетливо помнила, какие чувства испытывала, когда руки дочери президента прикасались к ней в течение тех нескольких часов, что они провели вместе в номере гостиницы в Скалистых горах. Эти руки были ласковыми, хотя Паула этого не ожидала, и умелыми, и память эхом отозвалась в ней. Их лица разделяли только несколько дюймов, и в мерцающем свете уличных фонарей она увидела слегка приоткрытые губы Блэр и ее чувственную улыбку. На мгновение внутри неё тугим комком скрутилось желание.

Старк быстро отвела глаза.

"Все хорошо?" - спросила Блэр, откидываясь назад и позволяя ветру играть с волосами.

"Да, конечно". Черт, когда же я научусь скрывать свои мысли и чувства. Твою мать, крутой агент Секретной службы.