Выбрать главу

Так какое же будущее ожидает любовь? Жан Гиттон полагает, что любовь еще не прошла свой путь до конца. Я бы хотела пойти дальше и сказать: «Путь любви только начинается. Она полна захватывающих возможностей — мы познали лишь немногие из них». Теперь, когда нами так подробно изучен окружающий нас материальный мир, мы, быть может, сможем уделять больше времени путешествию в просторы загадочного человеческого сердца. Вопрос, заданный мадам де Ламбер, по-прежнему остается без ответа: «Множество школ открыто, чтобы совершенствовать ум, так почему бы не открыть хоть одну, где бы совершенствовалось сердце?»

Примечания
1

Лэ о любви. Лэ — небольшая поэма.

(обратно)
2

искусство любви (лат.)

(обратно)
3

нравы (лат.)

(обратно)
4

душенька (фр.)

(обратно)
5

героическая поэма (фр.)

(обратно)
6

«Роман о Галеране»

(обратно)
7

«Хозяйка замка Куси»

(обратно)
8

«Коршун»

(обратно)
9

«Владелица Вержи»

(обратно)
10

«Четыре возраста мужчины»

(обратно)
11

«Книга о манерах»

(обратно)
12

«Ключ любви»

(обратно)
13

изысканная любовь (фр.)

(обратно)
14

«Лэ о Гигимере»

(обратно)
15

умение, ловкость, сноровка (фр.).— Здесь, очевидно, употреблено по ошибке вместо savoir-vivre — знание правил хорошего тона.

(обратно)
16

красавицы (фр.)

(обратно)
17

Еще ни один человек не умер от любви (фр.).

(обратно)
18

Любовь, ласки и Господь суть одно и то же (фр.).

(обратно)
19

«Новые похождения Лиса»

(обратно)
20

чтобы уместиться в ладонях у порядочного мужчины (дворянина) (фр.)

(обратно)
21

ткацкая песня (фр.)

(обратно)
22

в том, что она слишком много болтает с кавалерами (фр.)

(обратно)
23

Легендарная резиденция короля Артура.

(обратно)
24

поэтический спор (фр.)

(обратно)
25

причудницы, жеманницы (фр.)

(обратно)
26

Так в средневековой медицине именовались жидкие составляющие человеческого организма: кровь, желчь, слизь и черная желчь. Равновесие гуморов, по мнению средневековых медиков, было залогом здоровья человека.

(обратно)
27

это признак распутства (фр.)

(обратно)
28

что-то вроде «Курса любви»

(обратно)
29

за то, что вынесло его лицо (фр.)

(обратно)
30

«Ключ любви» (фр.)

(обратно)
31

парильни (фр.)

(обратно)
32

«Требник любви»

(обратно)
33

«Любовные перешептывания»

(обратно)
34

«Сказание о льве»

(обратно)
35

«Рыцарь телеги»

(обратно)
36

«Лэ о Гигимере»

(обратно)
37

мещанка, обывательница (фр.)

(обратно)
38

«Лэ о Грэлане»

(обратно)
39

«Лэ об Элидюке»

(обратно)
40

эпическая поэма (фр.)

(обратно)
41

«Роман о Розе»

(обратно)
42

злые шутники

(обратно)
43

«Первое послание богу любви»

(обратно)
44

«Жалобы Майё»

(обратно)
45

«Малыш Жеан де Сэнтре»

(обратно)