A. van Gennep: Manuel de folklore frangais (1940).— Примеч.авт.
(обратно)Его настоящее имя — Франсуа де Монкорбье (1431— после 1463). Величайший поэт французского средневековья. Получил университетское образование, вел беспорядочную жизнь, неоднократно привлекался к суду по обвинению в уголовных преступлениях. (Во дворе резиденции орлеанских епископов — замка Мен-сюр-Луар — до сих пор сохранился подземный колодец, куда Вийона посадили за кражу церковной утвари.) В «Большом завещании» Вийон рассказывает о главных событиях своей жизни, о круге друзей и знакомых; баллады Вийона наиболее ярко отражают соединение риторической традиции и мощного лирического начала. Ряд произведений написан в зашифрованном виде, на «воровском жаргоне».
(обратно)Слово ribaudes первоначально означало наемников, следовавших за армией пешком, затем так стали называть идущих за войсками женщин, а после и проституток вообще. Рассказывают, будто Жанна д’Арк сломала свой меч Фьербуа о спины проституток, переодетых мужчинами и сопровождавших ее армию до Сансера. Карл VII был крайне огорчен этим и сказал Жанне, что ей следовало в этом случае воспользоваться палкой, а не мечом, который был даром сверхъестественных сил.— Примеч. авт.
(обратно)Н. Dufour: Histoire de la prostitution (Bruxelles, 1857).— Примеч. авт. Уж не в этой ли церкви Диана де Монсоро назначила свидание Бюсси?
(обратно)Прево — королевский чиновник во Франции XI—XVIII веков, до XV века обладавший в своем административно-судебном округе судебной, фискальной и административной властью, а с XV — выполнявший только судебные функции.
(обратно)Существует версия, будто дело тут было не столько в сексе, сколько в поисках мифического «философского камня». Ретц увлекался мистикой, водил дружбу с колдунами и пытался вызывать дьявола, чтобы любой ценой добыть у него секрет превращения в золото всего и вся (к тому времени, когда он встал на путь преступлений, его финансовые дела, вследствие постоянной тяги к предметам роскоши, были далеко не блестящими), а дети приносились в жертву при совершении сатанистских ритуалов.
(обратно)Т. е. Роберт и Берта приходились друг другу кумом и кумой.
(обратно)Брунетто Латини (1230—1294). Итальянский ученый и политический деятель, автор «Книги о сокровище» — энциклопедии научных знаний своего времени.
(обратно)Le Livre du Chevalier de la Tour Landry, ed. Montaiglon (Jannet, Paris, 1854).— Примеч. авт.
(обратно)Le Menagier de Paris («Парижский эконом») (Societe des Bibliophiles Frangais; Paris, 1846).— Примеч. авт.
(обратно)Рютбёф (1225—1285). Поэт-горожанин, большую часть жизни проживший в Париже. Оставил заметный след во всех жанрах средневековой поэзии: лирических стихах, мираклях, эпических, сатирических и аллегорических поэмах. Миракль Рютбёфа «Действо о Теофиле» перевел на русский язык А. А. Блок.
(обратно)Что-то вроде Аптекарской, где торговали пряностями и лекарствами.
(обратно)Дюканж Шарль (1610—1688). Один из величайших эрудитов во Франции, автор словаря средневековой и вульгарной латыни.
(обратно)Masure et Hatoulet: Fors de Bearn (Paris, 1847).— Примеч. авт.
(обратно)L. T. Koenigswarter: Histoire de le famille en France (1851).— Примеч. авт.
(обратно)A. van Gennep: Manuel de folklore frangais (1940).— Примеч. авт.
(обратно)A. Tessier: La situation de la femme dans le Pays Basque avant la Revolution (1918).— Примеч. авт.
(обратно)E. Mucet: Le Chateau d'Amour (Lausanne, 1908).— Примеч. авт.
(обратно)A. de Circourt et le Comte de Puymaigre: nep. Victorial, Chronicle of Pedro Nino, Count of Buelno by Gutierrez Diaz de Gomez (1379— 1449), Paris, 1867.— Примеч. авт.
(обратно)Этих вертопрахах, которые мало того что ходят с голым задом, так еще и носят длинные волосы.
(обратно)Пьер де Ронсар (1524—1585). Принадлежал к старинному дворянскому роду. Получил серьезное гуманистическое образование в одном из парижских коллежей. Был прозван «принцем поэтов»; жил то в Париже, то в своих имениях, всецело посвятив себя литературе. Глава «Плеяды», оказал огромное влияние на развитие французской поэзии в целом. Мощь творческого темперамента и глубина поэтического видения присущи как лирическим стихам малых форм (несколько книг од, циклы сонетов «Любовь к Мари» и «Любовь к Кассандре», «Сонеты к Елене», «Книжка шалостей» и др.), так и пространным «Рассуждениям» и «Гимнам». В подражание античным эпопеям задумал поэму «Франсиада», которая осталась неоконченной. Эстетические взгляды изложил в прозаическом трактате «Краткое изложение поэтического искусства».
(обратно)