Выбрать главу

Мы с Нельсоном одновременно увидели других собравшихся Пожирателей и испустили одинаковые вздохи шока и страха.

Мы находились на участке шоссе, который был по большей части пуст. Несколько раз за последние пару дней ребятам приходилось выходить и убирать машины с дороги, а мы с Хейли в это время обеспечивали им прикрытие с крыши Хаммера. Пейдж сидела, спрятавшись внутри, а Харрисон или Кинг составляли ей компанию. Этот конкретный участок тротуара уже был расчищен. Видимо, когда-то другие путешественники брошенные автомобили растолкали и оттащили на обочину.

Однако в конечном результате образовалась линия из легковых автомобилей, грузовиков, одного городского автобуса и нескольких мотоциклов вдоль шоссе, воссоздающая своего рода стену по обе стороны от нас. В то время как Большой зомби из шоу с Опрой создавал блокпост в центре дороги, его банда Смерти и Разложения стояла на крышах машин, глядя на нас не менее жадно, но, казалось, пребывала в ожидании команды.

— Что за хре… — пробормотал Нельсон, но тут же закашлялся.

— Штрафная банка, — прошептала Пейдж дрожащим голосом.

Остальные просто продолжали пялиться на проблему за капотом Хаммера.

— Как ты думаешь, они хотят, чтобы мы заплатили пошлину? — иронично спросил Харрисон.

У меня вырвался нервозный смешок.

— Очевидно, поэтому они и перекрывают дорогу. Дай-ка я посмотрю, нет ли у меня лишней мелочи.

— Риган, возьми сумку, — приказал Вон.

Я неохотно оторвала взгляд от грозящей мне опасности и, склонившись над сиденьем, начала копаться в багажнике. Я двигалась как можно быстрее, ненавидя себя за то, что стою спиной к целой шеренге Пожирателей. Постоянно держать их в поле зрения было усвоенным жестоким уроком, который я не собиралась забывать в ближайшее время. Но оружие в данный момент было очень важно, поэтому я отдала ему приоритет.

С помощью Кинга и Нельсона я перекинула тяжёлую сумку через сиденье, и мы сразу же начали передавать оружие и боеприпасы вперёд. Успокаивающий звук вставляемых на место магазинов наполнил тишину салона. Запах разлагающейся, прогорклой плоти начал наполнять кабину.

Кинг вздрогнул рядом со мной.

— Они пахнут очень голодными.

— Так оно и есть, — согласился Хендрикс. Затем он повернулся к нам лицом, в его глазах было написано, что наступило время лекций, а его серьёзный рот явно хотел произнести «я не тот, кого можно поиметь».

— Мы с Воном пойдём первыми. Нельсон, Харрисон, вы позади нас. Кинг останется в машине с Пейдж.

Его глаза метнулись ко мне, и я потеряла способность дышать. Его взгляд каким-то образом смягчился, и глаза в то же время стали более насыщенного цвета. По какой-то причине он покровительственно относился ко мне, был диким собственником, и это не имело для меня никакого смысла.

— Риган и Хейли, я хочу, чтобы вы пролезли через люк в крыше и воспользовались наблюдательным пунктом, как снайперы. Мы будем двигаться вперёд так быстро, насколько будет возможно, но не сможем поразить всех. Вы убираете отставших. Каков ваш диапазон?

— Прекрасен, — быстро ответила я, хотя на самом деле не знала.

Раньше не имело значения, смогу ли я попасть с большого расстояния. Если я промахивалась, у меня всегда был второй шанс, потому что Пожиратели никогда не переставали преследовать Хейли, которая всегда была рядом со мной. Но если я промахнусь на этот раз, им не придётся меня преследовать. Вместо этого они набросятся на любого из парней. Я задрожала от тошнотворного ощущения, как много ответственности теперь легло на мои плечи.

— Мы отлично справляемся с большими дистанциями, — заверила Хейли Хендрикса, но прозвучало не очень убедительно.

В уголках глаз Хендрикса появились морщинки, и он бросил на Хейли быстрый взгляд.

— Мне нужно, чтобы вы справились, — приказал он, снова отыскав мой взгляд.

— Я просто не… — я прочистила горло. — Я просто не хочу случайно застрелить одного из вас.

— Ты этого не сделаешь, — пообещал Хендрикс. — Ты сможешь отличить нас друг от друга. Это будет легко.

— Да, мы будем теми, кто не пытается съесть друг друга. И именно они будут пытаться сделать из нас бутерброды, — отрезал Вон.

Харрисон застонал.

— Бутерброды. Я уже целую вечность не ел бутербродов.

Я покачала головой в ответ на его небрежное отношение и снова принялась рыться в огромной чёрной спортивной сумке в поисках подходящего оружия для стрельбы на дальние расстояния. Я вытащила две автоматические винтовки и передала их Хейли, а затем достала ещё две.