— У вас есть ещё что-нибудь, чем вы можете поделиться? — спросила я, указав на пулемёт.
— Там у Вона, — он указал на стол, который ранее был скрыт задёрнутой занавеской. — Выбирайте сами.
Стол был завален оружием и боеприпасами всех размеров, форм и мощности. Я подошла к нему в полном оцепенении. Откуда у них всё это?
Увидев моё изумление, Вон ухмыльнулся.
— Мы коллекционируем.
— Больше похоже на запас, — взволнованно простонала я. — Я могу выбрать?
— Берите всё, что хотите, но убедитесь, что вы знаете, как этим пользоваться, — сказал он, пристёгивая пистолеты и наполняя оружием второй рюкзак в дополнение к тому, что уже висел у него за плечами. — Мы уходим через минуту.
Мы с Хейли обменялись улыбками и обзавелись двумя полуавтоматическими пистолетами, по одному в руку, ещё несколько побросали в рюкзаки с соответствующими боеприпасами, а затем… вот и всё.
— Чёрт побери, спортивки! — простонала Хейли.
С джинсами мы бы с легкостью засунули пистолеты за пояс, но штаны для йоги не имели карманов и были достаточно свободными и удобными, чтобы спать, но очень отстойными для бегства от зомби.
— Всё будет хорошо, — спокойно заверила я её. — Перекинь воду в рюкзак и засунь ещё несколько пистолетов в боковые карманы рюкзака.
— Отличная идея, — согласилась она.
Мы быстро перетасовали рюкзаки, пока Нельсон, Кинг и Харрисон пристёгивали своё снаряжение. К этому времени сталь согнулась и застонала под давлением огромного количества Пожирателей, налегающих на неё. Ещё несколько минут, и барьер сломается, как раздавленная банка содовой.
Я увидела, сколько оружия будет брошено тут, и в груди защемило, но я ничего не могла поделать ни с этим, ни с едой. Таково уж было выживание. Нам предстояло пробиваться сквозь неимоверное количество зомби, и времени оплакивать оставшееся арахисовое масло не было.
Ладно, может быть, у нас было пять секунд, чтобы всхлипнуть по этому поводу.
— Идём, — тихо позвал Вон, стоя перед лифтом.
Несмотря на то, что он изо всех сил старался говорить тихо, бешеный стук зомби усилился при звуке жизни, хотя они и не могли видеть её.
Мы выстроились в линию, пока Нельсон и Вон тащили ломы к покрытой швами стальной конструкции, которая удерживала лифты запертыми. Пейдж оставалась в объятиях Харрисона все те напряжённые минуты, которые потребовались, чтобы раздвинуть двери, и всё это время, пока металлическая клетка над лестницей двигалась и раскачивалась, голодное рычание Пожирателей становилось только громче и настойчивее.
— Отсюда есть выход наружу? — спросила я Хендрикса, который подошёл и встал рядом со мной.
— В перспективе, — он пожал плечами.
Его голос прозвучал обыденно, но он подпрыгивал на цыпочках, его руки метались, а взгляд постоянно метался к Пейдж. Он был сгустком энергии, полностью бдительным и готовым защитить свою семью.
— Хорошо, тогда спасибо, — искренне прошептала я.
Нельсон и Вон наконец-то открыли двери и вытащили толстый трос из места, где стоял на холостом ходу лифт. Они дружно начали тянуть за трос, так что лифт оказался поднят выше пола, и с помощью импровизированной системы блоков образовался полупроходной канал.
Умные парни.
— За что? — спросил Хендрикс, полностью сосредоточив своё внимание на мне.
— За всё, — я пожала плечами.
— Ты говоришь так, словно собираешься умереть, Риган, — Хендрикс огрызнулся чуть громче, чем следовало. Зомби зарычали в ответ. — У нас есть план побега. С вами всё будет в полном порядке.
Я подавила смешок и призналась:
— Я знаю. Но мы направляемся на юг, а вы на север. Я просто хотела сказать вам спасибо перед тем, как мы расстанемся, и у меня больше не будет такой возможности. Я серьёзно, спасибо вам.
Хендрикс ошеломлённо посмотрел на меня, как будто я только что сказала самую безумную вещь. Нельсон окончательно и надёжно закрепил трос и начал махать своим братьям, чтобы они прошли внутрь. Вон пошёл первым, он лёг, проскользнул под кабину лифта и помахал рукой, как только оказался внизу. Я предполагала, что под ним были какие-то кабели или верёвки, хотя и не могла их видеть. Харрисон помог Пейдж пролезть в дыру, и тут мы услышали ободряющие слова Вона, обращённые к ней, когда она задрожала от страха.
— Хорошо, Риган, — тихо, но твёрдо сказал Хендрикс прямо мне в ухо. Я вздрогнула, когда его дыхание каскадом хлынуло мне на шею, а его рокочущий голос окутал все мои чувства. — Я понимаю, что такое независимость, но ты не пойдёшь на юг, пока мы не уберёмся отсюда к чёртовой матери и не окажемся в безопасности. Держись прямо за мной, поняла?