Люба. Посмотрим, будут ли тебя читать года через три?
Танов. Оставь эту заботу мне. Полторы сотни в месяц тебя устроит?
Пауза. Люба заплакала.
Люба. Ты не должен так делать. Не должен. У меня совсем нет сил. Не жизнь, а каторга. За что? Поверь, не такое уж удовольствие быть твоей женой.
Танов. Есть перспектива пожить в довольстве.
Люба. Ну зачем ты так говоришь? С тобой правда очень трудно. Очень. То со своей компанией шатаешься, то неделю как сыч дома сидишь молчком… И есть ты и нет тебя. Так ведь тоже нельзя. Все на меня свалил: дом на мне, с Настеной замоталась, на работу иду как на голгофу…. Чем я хуже других? Мне тоже пожить хочется, благо не старуха.
Танов. Живи.
Люба. Я не дам развода. Если надо будет – скандал подниму. Насте осенью уже в школу. Через этот ад я одна не пойду.
Пауза. Танов подошел к Любе, присел на корточки и внимательно стал ее разглядывать.
Танов. Удивительно.
Люба склонила голову ему на плечо.
Танов (отстраняясь). Иди-ка спать.
Люба. Ну перестань, Паша, ну не сердись. Ну, дурра я, гусыня, баба – все что хочешь. (Пытаясь обнять.) Посмотри на меня. Нет, ты посмотри. Я все равно люблю тебя…
Танов (высвобождаясь из объятий, смеясь). Люба, не подличай.
Люба. Я не подличаю. Я правда. Как мы без тебя будем? Настенька тебя так любит, и я не смогу. Пашенька, ну не убегай, подожди. Я больше ни во что не буду вмешиваться. Честное слово. Прости, пожалуйста. Поцелуй меня, не отворачивайся. Пашенька, родной мой. Мы ведь родные люди. Разве можно нам быть отдельно? Ну подожди, ну прости.
Танов. Остынь, Люба.
Люба. Нет. Нет. Приходи ко мне спать. Скорее только, ладно? Придешь? Пусть они на веранде, а мы с тобой. Хорошо? Ну скажи, хорошо!
Танов. Плохо.
Люба. Хулиган мой. (Шепотом.) Я правда больше не буду. Придешь?
Танов молчит.
А? (Целует Танова.) Приходи, пожалуйста. (Уходит в дом.)
Вбегает Байков.
Байков. Я не знаю, где он. Как в воду провалился.
Танов. А на пристани?
Байков. Нигде нет.
Танов. Фонарь возьму. (Убегает в дом.)
Байков (один). Ох, чучело, ну чучело.
Возвращается Танов.
Это надо же быть таким чучелом.
Танов. Все мы с одного огорода. Идем скорее. (Убегает.)
Байков. Куда?
Танов. К обрыву!
Затемнение
Картина вторая
Эпизод первый
Телестудия. На сцене друг против друга кресла. В центре на высокой подставке пепельница. Чуть глубже стол. В одном из кресел сидит Людмила, в другом Ширяев.
Ширяев (помечая что-то в бумагах). Так… Ясненько… Вот здесь сократить. На седьмой.
Людмила. У меня там помечено.
Ширяев. В общем, пойдет. (Расписывается.) Ну, как жизнь?
Людмила. Лучше не придумаешь.
Ширяев. А думала?
Людмила. Голова болит.
Ширяев. Стой, это воскресный? Тю-тю-тю-тю… (Решив.) Пойдет. Значит, голова. Хочешь средство?
Людмила (смеясь). Не поможет, Роман Дмитриевич.
Ширяев. Ты ведь не знаешь?
Людмила. Знаю, не поможет.
Ширяев. Ну а вдруг? Обаятельной, симпатичной, о-дино-кой женщине…
Людмила. Что вы говорите, Роман Дмитриевич? Я старуха, какой из меня толк.
Ширяев. У, лиса. Уволю.
Людмила. Старая лиса, ста-ра-я.
Ширяев. Я тоже лис, но не такой старый, как ты думаешь. Все вижу.
Людмила. Я и не думаю.
Ширяев (склонившись к Людмиле). Ну что, будем лечиться?
Людмила (смеясь через силу). Не надо, Роман Дмитриевич, не надо.
Ширяев. Люда, подумай.
Людмила (уткнувшись в бумаги). А где вставка?
Ширяев. Вставка?
Людмила. Нет, действительно. Ах, вот. Склеилась.
Ширяев. Видишь, склеилась.
Входит Себаков.
Себаков. Здравствуй.
Людмила. Витя, есть сигарета?
Себаков. Минуточку. (Достает сигареты.)
Пауза.
Людмила (показывая листы). Андрюшина передача прошла.
Себаков (потирая руки). Попался. Роман Дмитриевич, вас директор спрашивал.
Ширяев. Где он?
Себаков. Сейчас у себя.
Ширяев. Ему нужен я, вот пусть и приходит ко мне.
Пауза.
(Людмиле.) Значит, это воскресный?
Людмила. Да.
Ширяев (встал). Понятно. (Уходит.)
Людмила. Ой, Витька, спасибо.
Себаков. Подожди. (Идет к столу, набирает номер телефона.) Виталий Семенович? Себаков. Я по поводу машины на первое октября. Дело в том, что ее заказал Роман Дмитриевич… Да, тоже на первое, я вам говорил. Он пошел к вам. Я сказал ему, что он вам нужен. Да вот… Вы обещали поговорить с ним. В Селезневку. Японский. Нам хватит, но можно упустить. Спасибо. На первое. Спасибо. (Кладет трубку.) Сейчас сцепятся.