— Боюсь я далека от них, — покачала я головой.
— Вы что-нибудь придумаете.
Я закатила глаза и хихикнула, затем робко замолчала. Но лорд Бингелоу мне ничего не сказал язвительного наподобие «Опять смеетесь, юная мисс».
— Но это не отменяет того факта, что нам предстоит еще раз обыск. Советую вам переодеться.
— Во что?
— Во что-то очень удобное.
— Я и так в брюках!
— И что-то не такое нарядное. — Он кивком головы указал в мою сторону, намекая на мой кружевной воротник.
— Ну и ладно! Вы просто тоже хотите наряжаться, а по каким-то вашим внутренним причинам запрещаете себе это делать. Вот и злитесь на весь мир.
— Надеюсь, что ваши умозаключения по поводу дела будут куда более отличаться логикой, чем последняя ваша фраза.
— Зануда! — фыркнула я.
— В комнату к себе! — рявкнул он. — Я зайду за вами через несколько минут.
Я дернула плечом, но встала.
— Мне очень жаль, что с вами произошло то из-за чего вы такой закрытый, — тихо сказала я и заметила, что он замер. — Но не нужно на мне срывать вашу агрессию. Я действую с вами за одно.
Он иронично поднял брови:
— Вы всегда так много болтаете? Попробуйте быть молчаливее, будете умнее выглядеть.
Я не ответила и вышла из кабинета.
Глава 5
Я, конечно, хотела на зло надеть платье с оборочками и шелестящим подолом, посмотреть на лицо зануды-мага, как его перекосит от раздражения. Но, все-таки, у нас было дело. И мне не пятнадцать лет. Я знала, когда надо быть серьезнее, когда нужно со всей ответственностью подойти к делу.
Я выглянула в иллюминатор, было уже темно. Солнце село за горизонт, спряталось за морем словно маленький ребенок, накрывшийся одеялом, чтоб спастись от темноты, что так пугает. Я темноты не боялась, но любила больше светлое время суток. Утро и день куда понятнее чем ночь. Таинственность последней иногда сбивают с толку… многие вещи без солнечного света выглядят совершенно по-другому.
В дверь через какое-то время постучали тихонько два раза. Я открыла, на пороге стоял лорд Бингелоу.
— Вы готовы?
— Да.
Он протянул мне пузырек со светящейся жидкостью.
— Выпейте, это для усиления чар невидимости.
Я открыла пробку и залпом выпила содержимое, хватило на три глотка. Эмульсия была прохладной, было ощущение, что мои внутренности обдуло ветром. Я слегка передернула плечами от холода.
— Ощущение холода сейчас пройдет. Дайте мне руку и закройте глаза вместе со мной.
Я вложила свою ладонь в его. Руки были теплыми, он слегка сжал мои пальцы, прикрыл глаза, и я сделала тоже самое. Легкое покалывание прошло через мое тело, и когда я открыла глаза в следующий раз, то увидела наши руки как будто слегка прозрачными.
— Мы под одними чарами с вами, потому вы можете меня видеть. Также, я заглушил звуки, исходящие от нас. Но громко не разговаривайте, все-равно.
— Хорошо.
Он разжал мою руку и опустил свою вдоль тела. Я увидела, что лорд Бингелоу сжал свои пальцы, а затем провел ими по штанине. Он, что, вытирается после того, как потрогал меня? Ну и придурок же! Но я ничего не сказала ему, явно сейчас не время ссориться. Он кивнул в сторону кают, и мы тихонько двинулись.
Мы задержались перед каютой Клары Тиль, маг положил руку на дверь, прошептал заклинание, затем мы открыли дверь и вошли. Он еще раз прошептал заклинание, выводя в воздухе символы. Девушка на кровати спала, ее размеренное спокойное дыхание говорило о глубоком сне.
— У нас пятнадцать минут, — тихо произнес маг.
Я кивнула, а он стал проводить рукой по мебели, над столом и над самой спящей. Я открыла комод, снова проверяя все вещи. Но ничего нового или необычного в них не было. Лорд Бингелоу нагнулся вниз, заглянул под кровать, достал ее чемодан, который уже осматривали и открыл его еще раз. Ничего.
Он разочарованно вздохнул и положил обратно, вопросительно глянул на меня. Я пожала плечами и прошла к столу, лунный свет озарял лицо девушки и стол, разбавляя темноту. Я провела рукой по деревянной поверхности и… зацепилась взглядом за графин. Пришла очень безумная в голову мысль. Я резко запустила ладонь в графин. Маг ошарашенно поднял на меня брови.
— Что вы делаете?
— Тш-ш! — шикнула я на него.
Голос воды заглушил весь окружающий мир, я услышала неразборчивые шепотки. Старалась понять, что мне говорят, что я ощущаю. Тревога, страх… Вода впитала все эмоции здесь. О чем здесь разговаривают? Ни о чем… У жительницы каюты не бывает гостей. Впрочем, страх может быть продиктован тем, что был допрос.