Как бы она поступила, если бы он произнес те слова, которые она хотела услышать? Осталась бы с ним навсегда?
Навсегда… навсегда… навсегда…
По телу Гейл разлилось тепло, и она погрузилась в крепкий сон.
Она очнулась не сразу, медленно освобождаясь ото сна. Она ощущала божественное тепло, окутывающее ее тело. Сквозь полузакрытые глаза она увидела, что лучи зари проникли сквозь стены палатки. Ей предстояло сделать сегодня что-то очень важное, связанное… с отъездом домой. Гейл попыталась лечь на спину, так как почувствовала какое-то препятствие сбоку.
Еще не вполне соображая после сна, она согнулась под одеялом, пытаясь высвободиться. Наконец она поняла, что лежит в объятиях Билла. Гейл в недоумении посмотрела на его волосатую грудь, выглядывающую из мягкой фланелевой рубашки.
Он привлек ее сильной рукой, и Гейл почувствовала его прерывистое дыхание. Она растерялась и не знала, как ей реагировать.
Она могла бы сбросить его руку и оттолкнуть. Притвориться спящей уже не получалось.
Гейл отстранилась от Билла и посмотрела ему в глаза. У нее уже не было выбора.
– Доброе утро, – промолвил он.
– Доброе. – Поднявшись, Гейл смущенно отвернулась и начала скатывать постельные принадлежности.
– Который час? – Она избегала смотреть на него.
– Ты торопишься?
– Может быть. А ты как думаешь?
– Думаю, да.
– Ну, ты прав.
– Может, ты посмотришь на меня, Гейл.
Ей потребовалось все ее самообладание, чтобы моментально не выскочить из палатки. Она медленно подняла глаза на Билла.
Он лежал на боку в расстегнутой рубашке, облокотясь на локоть. Гейл снова обратила внимание на его мускулистую грудь. Она бросила беглый взгляд на его подбородок, тонко очерченные губы, потом только заметила, что он смотрит на нее очень грустно. У нее заныло сердце, ее мучили угрызения совести. Больше всего на свете ей хотелось подойти к этому человеку и обнять его. Но из этого ничего хорошего не получилось бы. Скорее всего между ними возможны только временные отношения.
«Ну и что, пусть. Даже один, последний раз». Билл внимательно смотрел на нее. Гейл проглотила слюну и облизнула пересохшие губы. Она не знала, что делать. Но понимала, что, если задержится здесь чуть дольше, расплачется, и все закончится.
Он сказал нерешительно и неохотно:
– Потом я провожу тебя на поезд.
Экспресс-поезд «Нэрроу-Гаудж», курсирующий ежедневно от Силвертона до Дюранго, неожиданно появился на пути. Гейл с изумлением уставилась на локомотив с дымящей трубой. Скольким ковбоям, хотела бы она знать, пришлось расстаться со своими женщинами в прошлые годы только потому, что эти хрупкие создания более подходили для легкой жизни на Востоке, чем к тяжелой на Западе.
Конечно, она была не первой, и вряд ли будет последней. Это ирония судьбы.
Она повернула Роузи кругом и посмотрела прямо в глаза Билла:
– Думаю, ты заберешь лошадь?
Он кивнул головой, и она протянула ему поводья.
– Сколько тебе потребуется на дорогу к ранчо?
– Это зависит… – начал он осторожно.
– От чего?
– От того, на поезде я поеду обратно или же погуляю здесь какое-то время. У меня нет причин торопиться домой.
Гейл закусила губы.
Она смотрела на прибывающий поезд, на путешественников и туристов, торопящихся на посадку, и наконец сообразила, что ей тоже пора занять свое место.
– Думаю, мне пора.
Билл опустил руку в задний карман, достал бумажник, вытащил оттуда полоску бумаги и сунул ей:
– Вот твой билет. Это входит в пакет обязательных услуг по турпоездке.
Выдержав его пристальный взгляд, Гейл неуверенно взяла билет.
– Спасибо. – Она взглянула на поезд. – Ну ладно. Мне нужно идти.
Он кивнул головой:
– Я знаю.
Она шагнула от Билла. Вокруг толпились пассажиры. Ей было невыносимо трудно оторваться от него. Вдруг он заговорил:
– Гейл, если бы я попросил тебя остаться, если бы я сказал, что люблю тебя, что бы изменилось? Ты бы осталась и попробовала бы начать все сначала?
Неописуемое волнение охватило Гейл, в груди что-то сжалось, стало трудно дышать. Она не спускала с него глаз.
– Ты собираешься сказать, что любишь меня? Просишь остаться? – прошептала она.
Билл отвел глаза, и Гейл увидела, как он устремил свой взор на горы.
Сзади раздались громкие гудки локомотива, и пассажиры засуетились. Кругом шумели и толпились, и никто не обращал на них никакого внимания. Наконец Билл посмотрел на нее и отрицательно покачал головой:
– Нет, я не собираюсь просить тебя остаться.
Гейл старалась не показывать, как его слова взволновали ее. Ей было тяжело, сердце бешено колотилось.
– Тогда, я думаю, вряд ли что-либо изменилось бы? Не так ли?
Он кивнул. Их глаза встретились, потом Гейл, которая уже не могла выдержать его взгляд, не прощаясь, отвернулась от него и зашагала прочь.
На пути к поезду она с трудом пробиралась сквозь толпу, которая волной вынесла ее прямо к вагону. Она даже не оглянулась. Ей невыносимо было смотреть, как он стоит в одиночестве.
Только одна мысль не давала ей покоя. Он не сказал, что не любит ее, а только что не собирается просить ее остаться. Это не одно и то же.
Билл провожал долгим взглядом последний вагон поезда до тех пор, пока тот совсем не скрылся за горизонтом. Его грудь щемило, внутри все заныло, к глазам подступали слезы. Что случилось с ним, если он, мужественный Билл, готов был заплакать от отчаяния? Гейл уехала. Он позволил ей уехать. И она скорее всего никогда не вернется. Если бы только она придумала какую-нибудь причину, чтобы он попросил ее остаться, он бы рискнул. Но она не сделала этого. А теперь у него не хватило духу принять окончательное решение. Он ничего не мог с собой поделать.
Билл привязал поводья коня к седлу и резко повернул к горам. Если бы он захотел, то потратил бы два дня на дорогу или три, если бы решил не торопиться. Сейчас возвращение на ранчо не было столь важно. Он не кривил душой, когда говорил Гейл, что ему незачем торопиться домой. Он не мог вспомнить, зачем он говорил об этом, но это было не важно. Вообще все было не важно. Он даже не сожалел, что у него не хватило решимости попросить ее остаться. Нет, для них обоих было лучше оставить все как есть. Чувствуя себя подавленным и одиноким, он отправился назад, в родные горы.
Глава 10
В стотысячный раз Гейл смотрела на газету, лежащую на коленях, и пыталась прочесть первую страницу, и в стотысячный раз ее голова отказывалась воспринимать прочитанное.
Шелби тронула ее за плечо:
– Кофе?
Гейл покачала головой:
– Нет, я вылечу отсюда, если выпью еще.
– Тогда как насчет тостов? Ты плохо выглядишь. Может быть, тебе следует поесть что-нибудь, чем пить столько кофе?
Гейл знала, что она, возможно, права, но, казалось, только кофе помогал ей вставать все эти дни. Впервые за восемь лет она с трудом поднималась с постели и отправлялась в школу. Как она была благодарна Шелби. Ее подруга почти вытащила ее из депрессии.
Шелби героически переносила свои неприятности и находила утешение в работе.
Глаза у Гейл постоянно были на мокром месте.
– Лучше собирайся, мы можем опять опоздать. Ты знаешь, что Лин Харпер любит докладывать администрации, когда кто-нибудь опаздывает.
Гейл поднялась и швырнула непрочитанную газету. Да, она знала.
– Пусть Лин Харпер идет на пенсию, – проговорила она. – Дай мне десять минут.
– Конечно. Но не больше того, слышишь?
Шелби побежала наверх, в то время как Гейл отправилась в спальню. Она не знала, почему у нее не было сил. С тех пор, как они вернулись из Колорадо, ей стало тяжело вставать. Шелби не уставала повторять, что ни один мужчина не стоит ее переживаний.
Она быстро оделась и немного подкрасилась. У входной двери она встретилась с Шелби.
– Если не возражаешь, я скажу, что тебе надо идти на курсы макияжа. – Шелби вытянула палец и провела им по щеке. – У тебя остатки крема за ухом и тушь хлопьями на ресницах. Если ты не обращаешь на это внимания, то прекрати краситься.