— Привет, Кэролин, — сказала девушка, которую звали Стелла. — Что же ты натворила, чтобы заслужить такое?
Кэролин выглядела озадаченной, и Энн сказала:
— Добро пожаловать в наше захолустье. Что за преступление ты совершила, что тебя послали в этот отдел? — упорствовала Стелла.
— Преступление? — Кэролин непонимающе покачала головой.
— Послать сюда новую девушку — это все равно что сослать кого-нибудь в Сибирь.
— Не пугай бедную девушку! — Стелла рассмеялась. — Ведь это ее первый день! Повесь свои вещи вот сюда. Здесь в шкафу найдется вешалка для твоего пальто. Мисс Блейн подойдет с минуты на минуту. Она заведующая каталогом и скажет, что тебе делать.
Кэролин сняла пальто и полезла в сумочку, чтобы достать зеркальце.
— Ты помолвлена? — спросила одна из девушек. — Нет? Тогда, наверное, уже замужем? — Кэролин покачала головой. — Что, упустила свой шанс из-за работы? — рассмеялась девушка. — Все в порядке, я просто пытаюсь понять, почему тебя послали в этот отдел. Эта работа бесперспективна, дорогая. Мы приходим сюда и уходим. Никто здесь долго не задерживается. Это пустая трата времени. Можешь спросить мисс Блейн, когда она придет.
— Нечего ее спрашивать, — вставила Стелла. — Она же эксперт: специализировалась в этом вопросе на протяжении всей своей карьеры. Та часть работы, которую делает она, интересна, наша же — нет. Обычно это рутинный хлам. Большая часть из нас, конечно, были бы рады перейти туда, — она указала в сторону книгораздаточной, — но их милость…
— Она имеет в виду Ричарда, мистера Хиндона, — перебила ее Энн.
— Их милость не счел нас достаточно умными, думает, что у нас мозгов не хватает, — Стелла постучала себя по голове, — вот он и засунул нас в этот отдел.
Дверь открылась, и вошла высокая чопорная женщина лет пятидесяти или немногим более. Стелла представила Кэролин как еще одну бедную преступницу, сосланную в эту камеру смертников; мисс Блейн улыбнулась и сказала:
— Меня проинформировали, чтобы я ожидала вас. Вы та девушка, чей дядя — председатель?
Кое-кто из девушек странно посмотрел на Кэролин. Жанет увидела ее смущение и со смехом сказала:
— Не обижайте ее. За грехи дядюшек племянницы не отвечают. Ой, что я сказала?! — Она хлопнула ладошкой по рту.
— Все в порядке, — рассмеялась Кэролин. — Когда твой родственник — важная персона, тебе приходится выслушивать как критику, так и похвалу, если таковая имеет место. Я уже привыкла к этому.
— Как его фамилия, Кэролин? — спросила одна из девушек. — Лайл?
— Нет, Булмэн, — ответила Кэролин.
Наступила тяжелая и недоверчивая тишина.
— Ты сказала, Булмэн, председатель библиотечного комитета?
— Боюсь, что так.
Жанет перевела дыхание.
— Неудивительно тогда, что тебя сослали в Сибирь! По приказу самого библиотекаря. — Было видно, что другие попытались заставить ее замолчать, но она продолжала скороговоркой: — Ему прямо-таки ненавистен характер твоего дяди. Не успеешь произнести слово «Булмэн» в его присутствии, так он сразу становится как бешеный бык.
— Хватит, Жанет, — резко сказала мисс Блейн. — Полагаю, у вас есть работа?
Жанет поняла намек с полуслова и удалилась.
— Итак, мисс Лайл, — успокаивающе сказала мисс Блейн. — Первое, что вы должны сделать, — это выкинуть из головы все то, что девушки рассказали вам об этом отделе. Библиотека просто не могла бы работать без нас. — Она проигнорировала иронические смешки всех остальных и обвела комнату взглядом. — Этот отдел можно даже сравнить с машинным отделением корабля. Он столь же важен. Мы учитываем поступление всех новых книг, которые приходят к нам и подготавливаем их для выхода к читателям не только этой библиотеки, которая, как вы знаете, является головной, но и всех дочерних библиотек нашего региона. — Она остановилась у своего письменного стола.
— Когда подойдет мой старший ассистент, я передам вас ей.
Дверь открылась, и вошла высокая серьезная девушка лет тридцати.
— А, вот и она. — Мисс Блейн представила ее как Перл Метьюз.
— Начнем с самого начала, — сказала Перл. — Во-первых, распаковка книг — это входит в круг ваших обязанностей.
— Самых важных, — вмешался кто-то.
Перл улыбнулась и продолжила:
— Потом книги маркируются в соответствии с накладными, и мы убеждаемся, что ничего не пропущено. Затем на книге проставляется название библиотеки, для которой она предназначается. После этого следует процесс, называемый каталогизацией, — каждой книге дается номер, и так далее. Вы выучите все это, когда начнете делать все сами. Если я расскажу вам все сейчас, вы потом все равно это забудете.