– Что заботится о барине, словно служит ему? – подсказал Репнин.
– Как же верно вы умеете подобрать слова! – расцвел Никита. – И то правда – все для барина делает. Так заботится о нем, словно не воспитанница, а прислуга. Себя не жалеет.
– Ты хорошо знаешь ее, верно? – не отступал от него Репнин. – Мы с ней едва знакомы, мне ничего неизвестно о ней, о ее прошлом. Кто были ее родители? В каком родстве состояли с бароном?
– Про семью Анны ничего сказать не могу. Так что вы уж не обессудьте, барин. Спросите лучше у Владимира Иваныча. Он вам живо это семейное древо нарисует. Со всеми веточками да листочками.
– Да-да, ты прав, конечно, – кивнул Репнин.
И право, что это он в самом деле – принялся расспрашивать крепостного, как будто он Корфам приятель какой или поверенный в делах. Чудно! Совсем ему чувства все затмили.
– Что ж, Мишель, прощаемся! – сказал Корф, спускаясь с крыльца.
Он был во всем цивильном, и кажется, испытывал от этого явную неловкость. Никита подвел к нему лошадь.
– Будь осторожен, Владимир! – заботливо сказал Репнин, глядя с каким усилием друг подтянулся, чтобы вскочить в седло. – А то ведь не удержишь раненой рукой поводья.
– Пустяки! Рана почти зажила, – небрежно отмахнулся Корф.
– Езжай с Богом и не переживай – я позабочусь об Анне.
– Смотри не переусердствуй! И помни – она – не та, за кого себя выдает, – Корф собрался козырнуть Репнину, но вспомнил, что отныне он штатский, помрачнел и сердито пришпорил лошадь.
Когда Репнин вернулся в залу, он застал там Анну – бледную и сосредоточенно изучавшую какую-то книгу.
Михаил присел рядом с ней на диванчик и, взявшись за корешок книги, отвел ее от лица девушки.
– Вам следует послушать своего друга и держаться от меня подальше, – тихо сказал Анна.
– Но почему?
– Я прошу вас. Разве этого недостаточно?
– Это не причина, это прихоть ревнивого Корфа. Но мне нет дела до его капризов! Я пообещал ему обращаться с вами, как с родной сестрой.
И готов приступить к своим обязанностям.
– И к каким же? – сквозь слезы улыбнулась Анна.
– Дергать вас за косу. Пугать дохлой крысой, – шутливо сказал Репнин.
– Вы всегда так обходились со своей сестрой?
– Напротив – это моя сестра так обходилась со мной!
– Не может быть, – покачала головой Анна, пытаясь понять, серьезно ли это он говорит. – Мне казалось, что княжна Наталья такая милая девушка.
– Да, она милая девушка, но если не помочь ей спрягать французские глаголы, то славная мадемуазель превращается в сущую бестию! Представьте, она нарочно ломала мои перья, ставила кляксы в моих тетрадях, выливала чернила в рукомойник… А ее коронным номером было подсыпать пауков мне в постель!
– Со мной вам нечего бояться – спрягать французские глаголы я умею без чужой помощи, – Анна вздохнула с облегчением – Репнин не принял на веру предупреждения Корфа.
Она видела во взгляде Михаила восхищение и обожание, от которых на сердце становилось легко и свободно.
– Охотно верю, – кивнул Репнин и снова игриво потряс книгу за корешок. – Так что же вы читаете на сей раз – неужели грамматику?
– Это пьесы господина Шекспира.
Я повторяю для прослушивания сцену из «Ромео и Джульетты». Их первая встреча.
– А вы позволите ассистировать вам? – Репнин сел ближе. – Мне кажется репетировать без Ромео – сущее наказание. Так с какого места начнем?
Анна подала ему книгу и указала место в тексте.
Репнин начал читать – «Когда рукою недостойной грубо/Я осквернил святой алтарь – прости./Как два смиренных пилигрима, губы/Лобзаньем смогут след греха смести…» Анна отвечала по памяти и так проникновенно и страстно, что Михаил невольно перешел границу между реальностью и игрой. Чувства Анны были так достоверны и трепетны, а страсть – столь искренней, что Репнин не просто перевоплотился в героя шекспировской пьесы – он стал Ромео. Он ощущал эту юную горячность в крови и стремился навстречу судьбе, не задумываясь о последствиях прекрасной, но роковой встречи. И лишь одно желание владело им, когда он глядел в прелестное лицо своей возлюбленной. «Ромео» переполняла нежность и, получив от «Джульетты» согласие на поцелуй, Репнин пылко обнял Анну. Она ответила ему, подавшись вперед и позволяя его губам вкусить доселе запретный плод. Их поцелуй был долгим и совсем не театральным. И, когда Репнин нашел в себе силы оторваться от Анны, то увидел, что лицо ее осветилось и стало еще более родным и притягательным.
– Прошу прощенья… – раздался от дверей голос Никиты. – Если не выехать сейчас же, опоздаем.
– О, Господи! – Анна взглянула на большие напольные часы в зале – их стрелки приближались к заветному часу. – Как я могла забыть! У меня же прослушивание!
– Я провожу вас, – Репнин смущенно поднялся, стараясь избегать укоряющего взгляда Никиты. – Сергей Степанович мне дядя, и я смогу убедить его, что вашей вины в опоздании нет.
И, хотя они действительно выехали тотчас, с дорогой им не повезло. После весеннего паводка, который в том году выдался поздним и бурным, мостовые в столице местами настолько пришли в негодность, что их усердно принялись менять. И предсказать, на каком именно участке в этот день станут перекладывать булыжник, было невозможно. И поэтому карета, управляемая Никитой, несколько раз упиралась в развороченную мостовую, отчего приходилось искать объезды и снова гнать лошадей.
Анна уже не обращала внимания на тряску – она лишь сожалела, что не умеет летать. А так бы расправила крылья и – полетела, и никаких тебе улиц и городовых. Репнин тоже нервничал, он видел, как Анна ломает тонкие пальцы в кружевных перчатках, и корил себя за неосмотрительность. Он понимал, что увлекся, и что это может стать причиной, способной расстроить лучшие мечты Анны, лишить ее смысла жизни. Но – что сделано, то сделано, и в глубине души Репнин был счастлив, что получил возможность этой краткой и эфемерной близости с той, что покорила его сердце. А прослушивание… Да плевать на это прослушивание – сорвется это, будет следующее!
Любовь эгоистична – вдруг вспомнил Репнин высказывание кого-то из классиков, и ему стало неловко. Он принялся успокаивать встревоженную Анну, но она, по-видимому, плохо слушала его – все ее мысли и все существо были устремлены куда-то вперед, и все просила кучера:
– Погоняй, Никитушка, милый, поспешай, друг мой!
Но они все-таки опоздали. В кабинете Оболенского в Дирекции они застали только его помощника – немолодого мужчину в пенсне, озабоченно корпевшего над какими-то бумагами.
– Господин директор ждал вас, сколько мог, – покачал он головой в ответ на подписанное Оболенским письмо, которое ему протянула Анна. – Его ожидали в другом месте, и Сергей Степанович не мог задерживаться в Дирекции долее.
– А где мы могли бы его найти? – пытался исправить положение Репнин.
– Сожалею, но господин директор не давал мне распоряжений информировать кого бы то ни было о его разъездах, – чиновник поднялся из-за стола, давая понять, что этим заявлением его помощь и ограничится. – Прошу извинить меня, но у меня работа.
– Я князь Михаил Репнин, племянник Сергея Степановича, и я прошу вас немедленно сообщить мне, где я могу найти сейчас же господина директора!
– Простите, Бога ради, я не знал, – засуетился чиновник. – Но я действительно не могу сказать вам, где он – я просто не в курсе его перемещений.
– Очень жаль! – огорчился Репнин. Его «козырь» не сработал – скорее всего, дядя не хотел, чтобы ему мешали. – Что ж, я постараюсь застать его дома.
– Как вам будет угодно, – чиновник раболепно поклонился Репнину и чуть заметно Анне – девушка, конечно, весьма собою недурна, но таких ему довелось в этом кабинете повидать немало.
– Я думаю, мне удастся уговорить дядю устроить вам прослушивание в другой день, – ободряюще сказал Репнин Анне, когда они вышли из дирекции. – Вы не можете из-за меня потерять свой шанс стать звездой Императорского театра!