— Прошу прощения… — непонимающе переспросила Лорин.
— Ну, что все это значит? — повторил свой вопрос Джесси, изображая непонимание. — Зачем этот человек тогда набросился на тебя? Причем, ты говоришь, это уже не первое его нападение. Что ему от тебя надо?
Лорин посмотрела на коридор, ведший в кладовую, где незнакомец первый раз напал на нее. "Рассказывать ему или нет?" — подумала она. Вообще-то, шериф никогда не говорил, чтобы она ни с кем не разговаривала об этом. Кроме того, именно он позволил Джесси остаться с ней после той ночи, когда маньяк залез в ее дом. Может быть, рассказав обо всем Джесси, она почувствует некоторое облегчение? Ночь, которую они провели вместе, она всячески старалась забыть — даже думая только о преследовавшем ее незнакомце. Ей казалось, что во всем виноват не Джесси — он действовал по обстоятельствам, — но прежде всего она сама.
А что, собственно говоря, еще можно было ожидать от Джесси? Он привык к совершенно другим женщинам, прекрасно знавшим, чего именно они хотят.
Она вновь посмотрела на Джесси. На его лице было выражение любопытства, но в его глазах ясно чувствовались озабоченность и тревога за нее. Лорин подумала, что в конечном счете их отношения никак не связаны с тем, что незнакомец преследует ее. Джесси оказался одним из тех людей, которые способны всегда помочь в трудную минуту. Именно он, и никто другой, спас ей жизнь. Наконец, ей хотелось рассказать все кому-нибудь еще полгода назад, и она почему-то чувствовала, что лучшего слушателя, чем Джесси, ей не найти. Даже с Керри она не могла разговаривать так свободно.
— Честно говоря, — медленно начала она, — я до сих пор не могу понять, что ему от меня надо и что я сделала, что он… уделяет мне такое внимание. — Она остановилась в нерешительности, но затем, немного успокоившись, продолжала:
— Может быть, это как-то связано с убийством Рауля, шерифа Слэйда и школьного сторожа? — Она говорила тихо и постоянно озиралась по сторонам, как будто боясь, что кто-то слушает их разговор. — Об этом не все знают то есть, я хочу сказать, это не попало, например, в газеты, хотя, конечно, некоторым стало известно, — но в тот вечер, когда было совершено это убийство, я нашла в библиотеке записку. Она лежала вот здесь, — сказала она, указывая на стол, стоявший почти в самом центре читального зала. Тогда, кстати, тоже был четверг, и тоже только-только ушли школьники. Четвертый класс. Я разбирала полки — ты видишь, что на них сейчас творится, — а ведь эти на год старше. Итак, я расставляла книги, поднимала опрокинутые стулья и неожиданно нашла под одним из них записку. Она была сложена. Я подумала, что ее оставил кто-то из учеников, и развернула, чтобы прочитать. Сейчас я уже не помню, о чем там шла речь, но внизу были указаны место и время, — видимо, какой-то встречи. Я не подумала, что все это означает, хотя сейчас мне кажется, что должна была это сделать. Но тогда, вечером, я уже собиралась уходить и не придала этой записке никакого значения. Мы с Раулем собирались пойти в ресторан, и он заехал за мной в библиотеку. Я показала ему записку, он прочитал ее и спросил, откуда она у меня. Я сказала, что нашла ее и что ее, вероятнее всего, обронил один из учеников. Он согласился, но… — Лорин нахмурилась и задумчиво пожала плечами. — Но с ним что-то произошло. Я не могу конкретно сказать, в чем это выражалось, но мне почему-то казалось, что ему не терпится поскорее уйти из ресторана и попрощаться со мной. Пару раз я даже спрашивала, что с ним, но он отвечал, что все в порядке, и переводил разговор на другую тему. Когда мы поужинали, он отвез меня сюда, но не стал ждать, как обычно делал, а поцеловал, сказал, что позвонит на следующий день, и уехал. Больше я его не видела — во всяком случае, живым. — Лорин прервалась и, немного помолчав, продолжала:
— Уезжая в ресторан, я оставила здесь несколько книг, и мне захотелось их забрать. Я открыла дверь и вошла. Книги были на месте, но записка исчезла. Тогда я не придала этому никакого значения. Забрав книги, я поехала домой и легла спать. Лежа в кровати, я неожиданно поймала себя на том, что записка никак не выходит у меня из головы. Мне почему-то казалось, что в ней было что-то очень важное. А что, если это писал не школьник? Но тогда я не догадывалась, что. из-за этой записки произойдет убийство. Лорин еще больше понизила голос и почти бессознательно протянула к Джесси руку. — Если бы я тогда знала, к чему все это приведет, я, наверное, просто порвала бы ее и выбросила.
Джесси сочувственно пожал ее руку. Конечно, подумал он, Лорин действительно чувствует себя виновной в смерти шерифа, Рауля и школьного сторожа, но Рэнд, по-видимому, ошибается, думая что она еще что-то знает.
— Я даже представить себе не могла, что Рауль так серьезно отнесется к этой записке, — с горечью в голосе сказала Лорин. — Да и как вообще можно было относиться серьезно к этому клочку бумаги? Вот ты бы, например, поверил бы в то, что говорилось в записке, найденной на полу в библиотеке? — Не ожидая ответа, она продолжала:
— Я позвонила шерифу, но он сказал, чтобы я не волновалась и обещал заняться этим делом лично. Что касается записки, то ее, по его мнению, просто сдуло ветром и занесло неизвестно куда. Впрочем, сказал он, если я еще помню, где и на какое время назначалась встреча, он отправится туда и все выяснит. Его слова немного успокоили меня, и я стала думать, что вся эта история с запиской — не более чем плод моего воображения. Но чтобы окончательно успокоиться, я все-таки решила позвонить Раулю. Я набрала номер несколько раз, но к телефону никто не подходил. А на следующее утро… — Лорин еще крепче вцепилась в его руку. — Я узнала, что всех троих убили.
— Как ты думаешь, — тихо спросил Джесси, — почему Рауль сам не позвонил шерифу, если считал, что в записке было что-то действительно важное?
— Ты, по-моему, знал Рауля. Он был очень спокойным человеком, никогда и ни на кого не повышал голоса, но ему не давало покоя, что мексиканцев тайно переправляют в США, чтобы использовать на самых черных работах. Всякий раз, когда с ним об этом заговаривали, он приходил в страшную ярость и говорил, что сам покончит с этим.
Поняв, что воспоминания причиняют Лорин боль, Джесси попытался перевести разговор на другую тему.
— А почему ты считаешь, что записку обронил кто-то из школьников? спросил он.
Лорин широко раскрыла глаза и с удивлением посмотрела на свою руку, как будто только что заметив, что сжимает ею пальцы Джесси. Быстро отдернув руку, она положила ее на стойку и опустила глаза.
— Два мальчика подрались из-за книги, — ответила она. — Сначала между ними началась перебранка, затем они начали кидаться друг в друга книгами и, наконец, в ход пошли кулаки.
— Это как-то не очень вяжется с убийством, — сказал Джесси, засовывая руки в карманы. Лорин сжимала его руку с такой силой, что сейчас ее слегка покалывало, и ему не хотелось смотреть на нее. — Как могла записка, написанная контрабандистом, попасть в руки школьнику.
— Понятия не имею, — ответила Лорин. А с детьми кто-нибудь разговаривал?
— Не знаю, — неуверенно ответила Лорин. — Все было так… Шериф был убит, и даже полиция не знала, что делать.
— Я слышал, — сказал Джесси. — В этот момент меня просто не было в городе.
Когда произошло убийство, Джесси действительно не было в Браунсвилле. Он находился в Мексике, выполняя задание Гранта Слэйда. Убийство, о котором ему рассказал Рэнд, когда он позвонил в полицию, чтобы сообщить новую информацию, явилось для него сюрпризом.
— Так, значит, ты думаешь, что кто-то из детей в состоянии рассказать о том, откуда взялась эта записка? — сосредоточенно нахмурясь, спросила Лорин.
— Не знаю, — медленно ответил Джесси. — Скорее всего, он нашел ее в школе. Я слышал, что в тайной переправке мексиканцев был замешан Эрнандес Агилар. Вот он-то, наверное, и потерял ее.
— Или… — задумчиво сказала Лорин, — мальчик увидел, как кто-то писал эту записку и украл ее, и, таким образом, она не попала к Агилару. Джесси… — Она остановилась, пораженная внезапной догадкой. — В любом случае, это значит, что кто-то из школьников знает, кто на самом деле за всем этим стоит.