- Роб, бля, ты можешь держать себя в руках?! – простонал друг, схватившись за голову.
- Я – то могу, но что поделать с этими дурёхами? Они как мотыльки летят на мой свет.
- Ой, просто заткнись.
Хлопнув друга по плечу, Роб проговорил:
- И не из такого дерьма выбирались. Кстати, как тебе Мэй?
В ответ Дейв лишь повторно застонал.
========== “Это начало чего-то прекрасного” ==========
Тесс крутилась перед зеркалом в раздевалке для персонала и пыталась понять, насколько вульгарно выглядит эта форма по шкале от одного до десяти: черные брюки аппетитно обтягивали попку, а вырез на груди так и норовил показать больше, чем следовало. Мэй лишь устало поглядывала на наручные часы, прикидывая, сколько еще времени у нее в запасе.
- Детка, тебе не кажется, что эта форма немного не подходит для официантки?
Тяжело вздохнув, Мэй ответила:
- Уже занялась этим вопросом и заказала новую форму. Кажется, до меня тут работал какой-то недоделанный альфа-самец. Официантки как на подбор: словно сошли с журнала “Playboy”. Постоянно улыбаются и знают только путь от своих столиков до кухни. Тяжелый случай, короче.
- Спасибо тебе, - Тесс обернулась и обняла подругу. - Мне нужно прийти в себя и начать жизнь с нуля. Думаю, это - она обвела помещение рукой. - начало чего-то прекрасного.
- Брось ты это, - Мэй тепло улыбнулась. - Кто тут еще кому помогает. Иди на кухню, Джесс, старшая официантка, введет тебя в курс дела. Она единственная тут соображает.
Оставив подругу приводить себя в порядок, Мэй прошествовала в зал ресторана, отметив, что в обеденное время тут слишком мало посетителей. За столом у окна сидел шеф-повар, задумчиво постукивая пальцами по столу. Вспомнив, что он запросил ее аудиенции еще утром, она прошла и села напротив.
- Мисс Паркер, прекрасно выглядите, - его лицемерие можно было почувствовать в радиусе километра.
- Что вы хотели, Стивен? Поверьте, мне есть чем заняться.
- Я хотел кое-что с вами обсудить, - глаза мужчины забегали, а на столе появился белый конверт, который медленно полз по столу, подталкиваемый пальцами. Мэй бросила быстрый взгляд на стол, после чего сосредоточенно взглянула на уже бывшего коллегу.
- Это взятка?
- Нет, что вы. Это отчет по новым доставкам, - он даже имел наглость ей подмигнуть.
- Вы уволены. Можете собирать вещи, чтобы через час вас тут не было, - даже не взглянув на него, Мэй двинулась прочь.
***
Толкая перед собой сервировочную тележку, Тесс заскочила в лифт. Довольная тем, что уже сама отвезла заказ в номер, она не обратила внимания на уже стоящего там парня.
Роб от вида аппетитной попки даже стянул с себя солнцезащитные очки, чтобы убедиться, что она ему не мерещится с похмелья.
- Как так вышло, что мы с тобой не знакомы, - его взгляд не сразу зацепился за бейдж на рубашке. - Тесс?
Девушка недоуменно окинула его взглядом и отвернулась.
- Сегодня мой первый день, - глядя на количество оставшихся этажей, проговорила она.
- Так почему бы не отметить такое событие в компании весьма привлекательного мужчины? - парень очаровательно улыбнулся.
- Как только я такого встречу, обязательно подумаю, спасибо, - ответила столь же лучезарной улыбкой Тесс и выплыла из лифта.
- Хороша, чертовка, - покачал головой он, провожая ее взглядом.
***
- Второй день у руля, а уже уволен шеф-повар. Боюсь даже представить, что будет дальше.
Насмешливый голос послышался прямо над ухом Мэй. Девушка закатила глаза, поправила рукава своего жакета, выдохнула и лишь потом обернулась.
- Если бы вы и ваши коллеги выполняли свою работу, ресторан бы процветал, мистер Кинг.
- И кто же теперь займет место шеф-повара? Может вы сами?
- Не стоит недооценивать мои способности. Я все решу. Советую вам заняться отелем, пока оттуда не сбежали клиенты.
- Спасибо за ваши советы. Обязательно не воспользуюсь, - от улыбки сквозь зубы у него уже сводило лицо. Она его бесила настолько, что кровь в венах закипала.
- Не за что, мистер Кинг. Не обращайтесь еще. Я тут стол ко встрече с инвестором готовлю, так что разрешите откланяться, - тряхнув волосами она пошла раздавать указания, оставив Дейва у барной стойки.
- Шон, плесни мне чего-нибудь успокаивающего.
Парень тут же подскочил к нему и осторожно предложил:
- Чайку с ромашкой?
От взгляда начальника ему захотелось спрятаться за стойку.
- Чайку предлагай мисс Паркер, а мне - виски.
***
Тесс, подперев лицо ладошкой, внимательно слушала рассказ Шона о том, как правильно варить кофе и наблюдала за самим процессом. Идиллию нарушила подбежавшая Джесс, которая должна была забрать заказ с бара.
- Тесс, выручай, у меня миллион пропущенных от мамы, если я не отвечу, она примчит в Нью-Йорк прямиком из Огайо. Отнеси кофе за седьмой столик, будь душкой, - блондинка быстро протараторила и скрылась за вращающейся дверью, ведущей из ресторана в фойе отеля.
Шатенка глянула через плечо на тот самый седьмой столик, за которым сидел ее новый знакомый из лифта в обществе плотного лысеющего мужчины. Взяв поднос с напитками, она пробормотала себе под нос:
- Надеюсь, он оставит щедрые чаевые.
Делающий заинтересованный вид Роб едва сдерживался, чтобы не зевнуть. Мистер Файнс, весьма богатый и перспективный инвестор, был скучнейшим и чуть ли ни самым высокомерным из всех его знакомых, но этому отелю срочно нужны были деньги, и ради этого многое можно было вытерпеть.
Под блуждающий взгляд парня попала официантка, направляющаяся в сторону их столика. Он опустил лицо на скрепленные ладони, предвкушая ее приближение и рисуя в голове картины интимного содержания.
Все было бы прекрасно, но у Тесс никогда ничего не бывает просто. У отдефилирующей словно супермодель девушки прямо рядом со столиком сломался каблук. Тесс словно в замедленной съемке наблюдала, как она заваливается вместе с подносом, как она восстанавливает равновесие, а горячий кофе летит прямо на брюки здоровяка, как он истошно орет на парня в сером пиджаке.
Подскочивший Роб, выслушивая все красноречие своего потенциального инвестора, делает то, что считает правильным в тот самый момент - говорит, повернувшись к девушке:
- Уволена.
========== “Ты разве не уволена?” ==========
Повара боязливо и с благоговением смотрели на Мэй, которая осторожно выкладывала салат на блюдо. Полчаса назад она словно смерч ворвалась на кухню, раздала приказания и сосредоточенно принялась готовить. Было душно, поэтому девушка избавилась от жакета и скрутила волосы в низкий пучок.
Когда она ставила тарелку на поднос, в кухню влетела Тесс с горящими глазами.
- А я тебя везде ищу! Меня какой-то помпезный хрен с горы только что уволил. И вот пришла уточнить: мне реально вещи собирать или как?
Не отвлекаясь от своего занятия, а именно - написания записки, Мэй успокоила подругу:
- Одет с иголочки и раздевает тебя глазами?
- Да, точно попадание!
- Это владелец отеля. Роберт Хилл. Я поговорю с ним, расслабься, - закончив, она сложила клочок бумаги и положила под столовые приборы. - Джесс, отнеси в кабинет мистера Кинга.
Повернувшись к подруге, она недоуменно уставилась на ее босые ноги.
- Что случилось то?
- То, что четыреста долларов — это не гарантия устойчивого каблука.
- Ладно, потом расскажешь. Иди переобувайся и работать.
- А зачем ты еду мистеру Кингу готовишь? - задумчиво свела брови на переносице Тесс. Увидев, как все начали прислушиваться, Мэй прочистила горло:
- Так, работаем, не отвлекаемся. Чарли, ты временно выполняешь обязанности шефа. Со всеми вопросами ко мне, - развернувшись на шпильках брюнетка выплыла из зала.