Когда Лори опускали на песок, она очнулась и тихо застонала. Незнакомец осторожно обломил стрелу, торчавшую из руки девушки, и осмотрел остальные раны, пока его слуги готовили носилки из плащей и палок. Затем раненую положили на носилки, и процессия удалилась в заросли, из которых вышла. Один из слуг вёл коня чужачки.
В поместье коновал осмотрел раненую. Рана на руке не вызывала опасений – стрела прошла насквозь, пробив мягкие ткани и не затронув кости. А вот на спине рана была нехорошей: стрела впилась наискосок, скользнув по ребру и зацепив позвоночник. Она выпала, но оставила после себя страшную рваную рану, которая всё время кровоточила. Малейшее движение отдавалось в спине ужасной болью, и Лори очень страдала, когда находилась в сознании.
Несмотря на заботу и хороший уход, вскоре началась лихорадка, и раненая начала бредить от высокого жара, который не могли сбить ни обтирания холодной водой, ни укутывания в смоченные уксусом простыни. Обеспокоенный господин послал слугу на быстроходной лодке с сильными гребцами в столицу за хорошим лекарем. Тот вернулся на следующий день к вечеру, привезя доктора-толстячка. Тот сразу же приступил к осмотру больной, ощупал багровое вздутие на позвоночнике и сообщил хозяину, что без операции тут не обойтись.
– Наконечник стрелы, скорее всего, обломался и остался в ране. Он давит на позвоночник и вызывает ужасные боли, от которых мучается больная, а также воспаление и общее ухудшение состояния. Придётся резать и чистить рану. Но хочу сразу предупредить, что операция эта крайне опасная и болезненная, и больная может её не перенести.
– Если нет другого лечения, приступайте к операции, доктор, – согласился господин.
Лекарю приготовили специальную комнату и дали в помощники палача, которого не пугали вид крови и болезненные вопли.
Через некоторое время из-за двери донёсся пронзительный женский крик, а затем долгий мучительный стон, а после установилась подозрительная тишина. Слуги встревожено перешёптывались, поглядывая на плотно закрытую дверь.
Через некоторое время дверь открылась, и вышел удовлетворённый доктор.
– Поразительная женщина! – воскликнул он. – Какое мужество, какая выдержка!
– Как прошла операция? – поинтересовался господин.
– О, операция прошла успешно. Я удалил наконечник и полностью очистил рану… Я вам оставлю специальную мазь, чтобы она снова не воспалилась, и жаропонижающий порошок, и через несколько дней ваша красавица будет прыгать, как козочка!
Господин не поскупился и щедро вознаградил доктора.
Прогноз лекаря оправдался. На следующий день, проснувшись, Лори чувствовала себя несравненно лучше. Она начала быстро поправляться. Господин часто её навещал, интересовался самочувствием, но не надоедал с вопросами, хотя во взгляде его читалось откровенное любопытство.
Но вот девушка окрепла настолько, что уже сидела в кровати, обложенная подушками, с интересом рассматривая пейзаж за окном.
Господин пришёл после завтрака. Как обычно, поинтересовался самочувствием, а затем придвинул стул поближе и уселся, с явным намерением поговорить. Лори приветливо улыбнулась, спокойно глядя на мужчину. За время болезни она успела хорошо рассмотреть гостеприимного хозяина, а от слуг узнала, что его зовут лорд Дирнесс и он владелец острова, на котором расположена его вилла. Лорду Дирнессу было около сорока лет, ещё крепкий мужчина и хорош собой, вдовец. Единственный сын служил при королевском дворе. Всё это Лори узнала от словоохотливой рабыни, ухаживавшей за ней. А вот о самой девушке никто ничего не знал, кроме имени.
Дирнесс окинул гостью внимательным взглядом, словно изучая, и произнёс:
– Первым делом, давайте познакомимся. Я лорд Аинар Дирнесс, владелец этого поместья, острова и участка реки в пятьдесят квадратных кемов. А как вас зовут?
Лори уже открыла рот, чтобы представиться, но какой-то внутренний порыв, то ли интуиция, то ли привитая в Школе Меченосцев осторожность, заставили её солгать:
– Дана Шакспит из Китука.
– Расскажите, что с вами случилось, как вы попали в такое бедственное положение?
– Я путешествовала с обозом. Как-то я увидела лань и погналась за ней… Охотничий азарт или глупость… Я не думала об опасности. Меня уверили, что Ахайские леса безопасны, как отчий сад. Но тут на меня напали какие-то неизвестные люди… Думаю, это были разбойники. Они погнались за мной. В попытке спастись, я бросилась в реку, но они начали стрелять… Это было ужасно и непонятно. Не понимаю, чем я провинилась, и почему они так жестоко поступили со мной…