– Увы, в наших лесах иногда пошаливают разбойники… К счастью, ваш конь выплыл на мой остров, а не на безлюдный берег, где вы непременно погибли бы.
– Я непременно вознесу хвалу богам, как только встану на ноги… А когда вернусь домой, пожертвую целого барана… Вам я тоже благодарна, милорд, за вашу доброту и заботу.
– О, пустяки… Всегда рад помочь ближнему, к тому же, если он такая хорошенькая женщина… – улыбнулся лорд Дирнесс. – Хорошенькая и необычная…
– Что же во мне необычного?
– Всё: ваша внешность, ваша одежда, ваш меч и ваш… характер.
– Я одинокая беспечная женщина, иногда путешествующая туда-сюда ради развлечения… Делаю, что хочу, одеваюсь, как хочу, поступаю, как мне вздумается.
– А как на это смотрят ваши родители, другие родственники?
– У меня нет никого, я сама по себе, – легкомысленно ответила Лори.
В глазах мужчины вспыхнул какой-то странный огонёк. Но девушка не придала этому значения, так как любезное выражение его лица не изменилось, а голос оставался добродушно-участливым.
– Тогда, я думаю, вы не будете спешить с возвращением домой… Пока окончательно не поправитесь. Я живу одиноко и соскучился по гостям.
– Рада составить вам компанию… – вежливо согласилась Лори.
Глава 9
Спустя несколько дней Лори уже могла самостоятельно выходить из дома. Рана на руке затянулась, на спине тоже успешно заживала. Лорд Дирнесс, который просил называть себя просто Аином, обхаживал гостью со всех сторон: вёл умные беседы, прогуливался по острову, показывая красивые места и приятные глазу пейзажи, мгновенно исполнял любую просьбу или каприз. Внимание хозяина льстило Лори, но она не смотрела на него, как на мужчину, а лишь только как на приятеля для приятного времяпрепровождения.
Со временем ухаживания лорда стали более настойчивыми, а однажды он даже попытался поцеловать Лори. Помня оказанное ей добро, девушка не стала грубо осаживать кавалера, а мягко уклонилась, выскользнув из его объятий. Подчиняясь интуитивному побуждению, Лори до сих пор играла роль простой, хотя и несколько взбалмошной девицы, не показывая истинную суть, и ничего не рассказывая о своём прошлом. Эта роль скромницы даже нравилась ей. Парадокс, но скрывать силы ей помогала слабость, ведь она ещё не оправилась после ранения.
Вырвавшись из объятий, Лори с упрёком произнесла:
– Сударь, это уже выходит за рамки гостеприимства!
– Нет, – нагло улыбнулся Дирнесс. – Ваша красота пленила меня, и я влюбился, как юнец…
– По-моему, я злоупотребляю вашим гостеприимством… Думаю, мне пора домой.
– А я так не думаю, – снова нагло улыбнулся лорд.
– То есть? – прищурилась Лори.
– Дома вас никто не ждёт и никто не хватится, если вы будете отсутствовать в течение какого-то времени…
Лори потупилась, скрывая мелькнувшую в глазах искру ярости. Она могла бы возразить, что лорд ошибается, и дома есть, кому обеспокоиться её долгим отсутствием, но решила пока продолжить игру в невинность и посмотреть, что из этого выйдет. Пусть выскажется до конца и раскроет все свои планы.
– Дана, вы поразили моё сердце так сильно, что я возжелал вас… Предлагаю добровольно остаться и отдаться на мою милость. А если будете упрямиться или показывать свой гордый нрав, я заточу вас в башне, и буду уже входить к вам не как любовник, а как хозяин и господин.
Откровенные и наглые слова нисколько не испугали девушку. Она холодно улыбнулась и произнесла с издевкой:
– Так я уже не гостья, а пленница? Мило… Теперь я познала истинное аскоррийское гостеприимство… Как я понимаю, выбор у меня невелик: умри сейчас или через час?
– Ну, зачем же так мрачно, дорогая… Никто не собирается вас убивать.
– Да что вы говорите! – притворно изумилась девушка. – Значит, когда вы натешитесь мной, и ваша страсть угаснет, вы честно и со спокойной душой отпустите меня домой, не опасаясь, что я тут же помчусь к королю с жалобой на ваше нерыцарское поведение? А может, и это более похоже на правду, вы зароете мой труп на вашем прекрасном острове или спустите его в реку на корм рыбам? Кто станет искать исчезнувшую в Ахайских лесах глупую Дану Шакспит из Китука, раз у неё нет родственников и близких друзей?
Лорд Дирнесс цинично ухмыльнулся.
– Вы умная девушка и всё прекрасно понимаете… В ваших же интересах, чтобы мои чувства к вам не угасали как можно дольше…
– И что для этого я должна сделать?
– Быть послушной и не сердить меня.
Дирнесс приблизился и вновь привлёк девушку к себе. Лори опустила веки, чтобы Аин не заметил хищный холодный огонёк ярости, разгоравшийся в её глазах, и, переборов желание немедленно убить наглеца, ответила покорно: