Выбрать главу

Наконец, это долгое, утомительное и бездеятельное путешествие подошло к концу. В Нейм прибыли в полдень. Девушки успели поселиться в гостинице, осмотреть город и побывать в морском порту, где теснились корабли из разных стран мира. Они ещё не решили, куда отправятся, поэтому только поглазели на них и перебросились парой слов с матросами.

Глава 3

Нейм девушкам понравился, и они решили задержаться здесь на несколько дней. На этот раз не стали шиковать, а поселились в скромной, но приличной гостинице неподалеку от огромного Невольничьего рынка – самого большого оптового рынка рабов в королевстве. Здесь, прибывшие из далёких стран работорговцы, сбывали живой товар оптом и в розницу, а местные перекупщики развозили его по всей стране.

Непоседливая Сайя, пока подруга нежилась в постели, решила сходить на знаменитый рынок, поглазеть на происходящее и полюбоваться заморским товаром.

Рынок поразил её размерами и многолюдностью. Казалось, все жители Нейма собрались на этой вытянутой вдоль реки площади с рядами помостов, на которых толпились скованные или связанные мужчины, женщины, юные прекрасные девушки и дети всех возрастов. Рынок гудел, словно гигантский улей, слышались отдельные выкрики, смех, ругань или чей-то плач, звон цепей и шарканье бесчисленных ног. Сквозь толпу с трудом протискивались четвёрки городских стражников, следившие за порядком и высматривавшие мелких воришек, срезающих у честных граждан кошельки. Невысокую Сайю чуть не задавили в этой плотной толпе, и, если бы не её выносливость и сила, могли бы даже затоптать, когда люди шарахнулись в сторону, давая дорогу погнавшимся за кем-то стражникам.

Сайя не собиралась делать покупки, а просто бесцельно глазела, переходя от помоста к помосту, удивляясь разнообразию наций и народностей. Ей нравились многие выставленные на продажу рабы и даже рабыни, но особенно привлёк внимание один невольник необычной наружности: высокий, мускулистый, лет тридцати, с золотисто-загорелой кожей, волосами цвета тёмного мёда, густой гривой вьющихся волос, закрывавших часть лица и плечи. Остальное лицо имело правильные благородные черты, гладкую чистую кожу, красивые твёрдые губы и чуть прищуренные яркие светло-синие глаза. Но больше всего её удивил взгляд этих холодных ассветских глаз: невольник смотрел на снующую внизу толпу надменно и презрительно, не как раб, а как господин, с высоты взирающий на копошащуюся у его ног чернь. Сайя так долго стояла и смотрела на невольника, что он почувствовал это, и их взгляды встретились. Выражение глаз мужчины не изменилось, только во взгляде появилось лёгкое любопытство, словно он увидел нечто необычное, не видимое им ранее.

Этот взгляд, высокомерный и презрительный, задел девушку за живое, и разбудил желание покорить надменного красавца. Она захотела его, как мужчину, чтобы использовать это красивое сильное тело, увлечь эту ассветскую душу, а затем бросить, как бросала многих других.

Подозвав торговца, Сайя указала на невольника и спросила:

– Сколько стоит этот раб?

– Пятнадцать золотых, госпожа, и это очень дёшево, так как это оптовая цена.

– Откуда он?

– Из Аскоррии, госпожа, это на Восточном континенте.

– Никогда не слышала о такой стране… Наверное, это какое-то крошечное государство.

– О, нет, госпожа. Это очень большое королевство. Оно образовалось недавно, каких-нибудь полсотни лет назад.

– Молодое королевство?

– Да, госпожа… Совсем юное, можно сказать.

– Хм… – задумчиво произнесла девушка. – Так ты говоришь, пятнадцать?

– Да, госпожа, пятнадцать золотых. И это только здесь. В Асскоте он будет стоить в два, а то и в три раза дороже.

– Хорошо, я возьму, хотя и считаю, что это очень дорого… Приведи его.

Пока торговец ходил за рабом, девушка отсчитала пятнадцать золотых илларийских ларсов. После этого кошелёк изрядно похудел. Но убыток не обеспокоил Сайю – она относилась к деньгам легкомысленно: легко зарабатывала и так же легко тратила.

Торговец привёл невольника, руки которого были освобождены от цепей, но связаны взамен верёвкой впереди, за которую его и вели. Сайя внимательно осмотрела товар и приказала открыть рот, чтобы взглянуть на его зубы.

– Он не понимает по-илларийски, его привезли только вчера, – сказал торговец.

Вручив верёвку сопровождавшему его стражнику, он хотел сам открыть рабу рот, но тот резко мотнул головой и что-то сердито произнёс на своём языке, по-видимому, ругательства.

– Он ещё совсем дик, – извиняясь, произнёс торговец, – не приучен к покорности. Но пара хороших по́рок, быстро научат его послушанию.