Выбрать главу

Дэвид не вызывал у нее особой симпатии даже тогда, когда ей почти не приходилось иметь с ним дело, но теперь… Сара слышала, будто опытный мужчина всегда может определить, девственна ли женщина, но до сих пор не верила в это.

Она взяла ручку и стала рассеянно вертеть ее в пальцах. Проще всего было уволиться и подыскать себе другую работу… Но где еще она отыщет такое подходящее во всех отношениях место? Да еще высокооплачиваемое?

Повышение в должности принесло ей солидную прибавку к жалованью. И очень кстати, потому что бабуля вдруг резко сдала, и уже не могла жить одна, а Джейн с ума сходила, не зная, как управиться разом с тройняшками, которым нет и пяти, с мужем, с ветхим и лишь наполовину перестроенным домом, где обитало все семейство, с кучей домашней живности, да еще и с бабулей в придачу. Особенно когда врач сказал им, что из-за частых приступов старческого маразма за бабулей нужен постоянный присмотр.

Прибавка к жалованью Сары, продажа домика бабули плюс деньги, которые смог выкроить Ралф, муж Джейн, — все это позволило им поместить бабулю в отличный дом престарелых, по соседству с деревенькой в Глостершире, где жили Джейн и ее семейство. Джейн могла раз в неделю навещать бабулю, а та — присутствовать на семейных торжествах. Если Сара вернется к работе секретаря, то не сможет участвовать в этих расходах.

Слезы на миг заволокли ее глаза, и она нетерпеливым жестом смахнула их. Как же отчаянно хочется помочь Джейн и Ралфу! Они так много сделали для нее. Джейн, которой едва исполнился двадцать один, только-только обручилась с Ралфом, когда в автокатастрофе погибли их родители. Саре тогда было всего четырнадцать.

Ралф не колебался ни минуты и тотчас заявил, что они с Джейн поженятся, а Сара будет жить у них. Все годы, пока Сара училась в университете, Ралф поддерживал ее материально, и лишь в прошлом году наконец осуществил свою мечту и создал собственную фирму. О, Ралф был полной противоположностью таких мужчин, как Дэвид Рэндал! Любящий муж, заботливый отец, трудолюбивый и добродушный. Он так много сделал для Сары! И самое меньшее, чем она может отплатить за заботу, — вносить свою лепту в расходы на содержание бабули.

Так что же ей делать? Этого Сара не знала.

— Что-то у тебя вид задумчивый… Проблемы?

Сара подняла голову и улыбнулась стоявшей в дверях хорошенькой кудрявой брюнетке.

Рейчел, которая сменила Сару на посту младшего редактора, была прежде ее секретаршей, и Сара относилась к ней с искренней симпатией.

— Да нет, — солгала она. — Стивен хочет меня видеть?

— Насколько я знаю — нет. Время обеда, а мы с тобой условились… забыла?

Неужели уже время обеда? Сара вздохнула. Долго же она сидела и ломала голову, как быть с Дэвидом.

— Я смотрю, тебя нынче утром посетил один из наших нелюбимейших авторов, — заметила Рейчел, когда Сара поднялась со стула. — Он доставил тебе неприятности?

— Не больше, чем обычно. — Сара скорчила гримасу. — Ты же знаешь, что это за тип.

— О да! Лично я терпеть не могу вот таких агрессивных самцов. Понятия не имею, как все это терпит его жена, бедняжка. Он вечно заводит себе женщин на стороне, хотя обычно эти романы долго не длятся.

Девушки спустились на лифте на первый этаж.

— Знаешь, кто займет место Джеймса Ричардса? — спросила Рейчел, когда они вышли под порывистый мартовский ветер. — Это уже официально решено.

— Нет, я ничего не слышала.

— Нашим новым главным редактором будет не кто иной, как сам Джошуа Ховард, — сказала Рейчел, когда подруги уселись в небольшом баре, где обычно обедали каждую пятницу.

— Джошуа Ховард! — потрясенно воскликнула Сара.

В журналистской среде немногие остались бы равнодушными, услышав это имя. Хотя Ховарду было всего тридцать с небольшим, он уже заработал солидную репутацию. Вначале он был зарубежным корреспондентом «Таймс», потом написал несколько романов, имевших потрясающий успех и основанных на некоторых событиях, которые он освещал в прессе в годы своей репортерской деятельности.

Насколько было известно Саре, по одному из этих произведений даже сняли фильм, а потому ее поразило, что такой знаменитый и наверняка состоятельный человек удовольствуется должностью редактора в небольшом, пусть и престижном издательстве «Лейхнер энд Холланд».

— Конечно, он будет не просто редактором, — доверительно продолжала Рейчел. — Ты же знаешь, в последнее время у фирмы были денежные затруднения — во-первых, провалился последний роман Картрайта, а во-вторых, юридический отдел по сию пору пытается вернуть аванс, который мы уплатили Уэйну Джонсону.