Выбрать главу

Вот уж чего Сара совершенно не ожидала! Она растерянно моргнула, озадаченная до глубины души. Зачем же Джосу предлагать ей место помощницы? Разве что… Тут Сару поразила неожиданная мысль. Без сомнения, Джос ожидает, что она предпочтет уволиться, лишь бы не работать с ним. Такой ход обелит его в глазах Стивена, снимет с него ответственность за то, что Сара лишилась работы. Умно придумано, с горечью признала Сара. Только этот план не сработает. Сейчас она настолько взвинчена и зла, что готова работать хоть с самим дьяволом, лишь бы свести на нет хитроумные маневры Джоса.

— Что ж, — услышала она, как во сне, собственный охрипший голос, — если Джос считает, что так лучше… Хотя не могу сказать, что я не разочарована…

— Разумеется, разумеется! — Стивен явно обрадовался, что на него не обрушились потоки слез и истерические протесты. — Поверь, Сара, все это делается для твоего лишь блага. И, само собой, ты не потеряешь в жалованье.

— Спасибо, — механически пробормотала Сара.

Комната вдруг на миг качнулась, поплыла, в желудке заныло. Сара замешкалась у двери — сейчас она не в силах ни с кем встречаться, и меньше всего — с Джосом.

— Я… у меня… разболелась голова, — запинаясь, выдавила она. — Можно мне уйти домой?

— Да-да… конечно! — Стивен смотрел на нее с неподдельной тревогой. — Не надо так расстраиваться. Я не беру под сомнение твою профессиональную пригодность, да и перемены, задуманные Джосом, коснутся не только тебя. Как только ты обретешь больше опыта в общении с авторами, сразу вернешься на свое прежнее место…

Когда рак на горе свистнет, с горечью уточнила его слова Сара, через несколько минут выходя на залитую весенним солнцем улицу. Все, чего ей сейчас хотелось, — укрыться от мира. Можно представить, какие пойдут слухи, когда станет известно о ее новом «назначении»! Как теперь смотреть в глаза сослуживцам? Этого я не вынесу, подумала Сара.

Она остановилась так резко, что женщина, шедшая следом, едва не врезалась в нее и одарила Сару недружелюбным взглядом. Но ведь именно на это и рассчитывает Джос… На то, что гордость не позволит мне оставаться в фирме на вторых ролях. О да, придумано на редкость умно! Джос отлично знает, что Стивен с его сентиментальностью и мягким сердцем никогда не решился бы впрямую уволить меня, а потому устроил все так, чтобы я ушла по собственной воле… Но уж этого он не дождется. Никогда! Неважно, чего мне это будет стоить, но я буду работать его помощницей, и в один прекрасный день Джос еще пожалеет, что предложил Стивену назначить меня на эту должность.

К тому времени, когда она добралась домой, вымышленная головная боль превратилась в настоящую. Саре безумно хотелось поскорее прилечь, но она заставила себя снять костюм и блузку, а уж потом в одном нижнем белье рухнула на кровать и стала ждать, когда подействует болеутоляющее.

Ей снилось что-то путаное с Джосом в главной роли, когда прозвенел дверной звонок. Все еще осовевшая от лекарства, Сара, пошатываясь, добрела до ванной, набросила купальный халат и направилась в крохотную прихожую.

Плохо соображая, что делает, она отперла дверь — и ахнула от изумления, увидев на пороге Дэвида Рэндала.

— Дэвид?..

Сара слишком поздно разглядела выражение его лица, и дремотную одурь смыло резкой вспышкой паники, когда Дэвид грубо втолкнул ее в квартиру и шагнул следом.

— Решила, что ты самая умная, а? — хрипло осведомился он, размахивая перед носом у Сары какими-то бумагами. — Натравила на меня своего любовничка?

Сара лишь непонимающе смотрела на него, оцепенев от страха. Почему Дэвид оказался здесь? О чем это он говорит?

— Сдается мне, это была целиком и полностью твоя идея, — злобно прорычал он, подступая так близко, что она невольно попятилась. Ее трясло от непонимания и страха. Сара не знала точно, что имеет в виду Дэвид, но догадывалась. Должно быть, он получил от Джоса отказ напечатать его книгу в том виде, в котором она сейчас существует.

Сара укрепилась в своих подозрениях, услышав, как Дэвид, брызжа слюной, продолжает:

— Не думай только, что это сойдет тебе с рук! Еще никто на свете безнаказанно не мог оставить меня в дураках! — Дэвид скривил рот, и вдруг Сара поняла, что никогда в жизни не видела более опасного человека. Почему это она раньше не замечала, какие у него маленькие, близко посаженные глазки? А эти мясистые, отвратительно мокрые губы… Помимо воли Сара зажмурилась, чем совершила ошибку, — пальцы Дэвида с силой впились в ее плечи.