Джос произнес эти слова таким обыденным тоном, что Сара заморгала, чувствуя, как зловеще-спокойная фраза ощутимо повисла в воздухе.
— Что у тебя с губами?
— Дэвид ударил меня. — Сара увидела выражение, вспыхнувшее в глазах Джоса, и покачала головой. — Он просто болен. Он наслаждался всем этим… Причинял мне боль и наслаждался. Как будто воплощал в жизнь одну из своих тайных фантазий… Теперь я понимаю, почему меня всегда отталкивали его книги. Должно быть, я и раньше чувствовала, что Дэвид из тех мужчин, которым нравится унижать женщин, причинять им боль.
— Его следовало засадить за решетку, — хмуро буркнул Джос, — и, будь моя воля, этим бы все и кончилось. Кстати, как он вообще здесь оказался?
— Он получил твое заключение и решил, что это все из-за меня. Наверное, зашел в издательство, узнал, что меня там нет, а уж выяснить мой адрес наверняка было нетрудно.
— Совсем нетрудно, — согласился Джос. — У меня это заняло от силы две минуты.
При этих словах Сара нахмурилась. До сих пор она так радовалась своевременному появлению Джоса, что ей и в голову не пришло спросить, а зачем, собственно, он явился?
— Стивен сказал, что у тебя разболелась голова, и ты ушла домой. Мне подумалось, что виной тому я. Вот и решил, что надо бы зайти поговорить.
— Вернее сказать, уговорить меня уйти с работы, — язвительно уточнила Сара. Теперь, когда шок от происшедшего понемногу проходил, она вновь припомнила все свои страхи о том, что Джос решил выжить ее из издательства.
— Да с какой бы стати мне это понадобилось? — спокойно осведомился он. — Стивен наверняка сообщил тебе мое мнение: я высоко ценю твое профессиональное чутье и считаю, что его стоит развивать.
— Именно поэтому ты и сместил меня с должности, — не удержалась Сара.
— Вовсе нет. Я, как ты выражаешься, сместил тебя, чтобы уберечь от таких положений, в котором застал тебя сегодня… Хотя, конечно, раньше я и понятия не имел, насколько может быть опасен этот Рэндал. Как уже сказал Стивен, ты пока еще недостаточно закалена для работы кое с кем из наших авторов…
— И все, к чему ты стремишься — защитить меня от них? — с сарказмом осведомилась Сара.
— Черт подери, да где же, в конце концов, у тебя выпивка?
Сара усталым жестом указала на буфет и вздохнула с облегчением, когда Джос отошел от нее. До сих пор он был слишком близко, и Сара с беспощадной ясностью увидела, насколько велико различие между ним и Дэвидом. От Джоса исходил чистый мужской запах, дыхание его было свежим, и близость его пробуждала в ней мучительное желание, тогда как от Дэвида ее попросту мутило.
— Вот, выпей.
Неразбавленный бренди, с содроганием отметила Сара, но послушно проглотила обжигающую влагу. Джос плеснул себе виски:
— Сара, я вовсе не хочу выжить тебя из издательства. — Он присел на корточки, чтобы оказаться с ней лицом к лицу. — Даю слово.
Все ты врешь, уныло подумала Сара, но разве могу я вслух обвинить Джоса в том, что он не хочет работать со своей бывшей любовницей? Такое обвинение завело бы разговор на слишком шаткую почву, и если потерять бдительность, чего доброго, Сара не сумеет скрыть от Джоса, что любит его.
Наконец-то она призналась себе в том, что и так знала все время, почти с той минуты, как впервые увидела его. Она любит Джоса…
— Хочешь, я останусь у тебя на ночь?
От неожиданности губы Сары приоткрылись. Джос, не глядя на нее, сосредоточенно изучал содержимое своего бокала и натянуто добавил:
— Само собой, я буду спать на диване. Просто подумал, что тебе не захочется оставаться одной.
Как он прав, подумала Сара. Я могла бы, конечно, поехать к Ралфу и Джейн, но ведь они еще не вернулись с Менорки, а если бы и вернулись — я не в силах была бы вынести их заботу и хлопоты… Но я тем более не в силах ночевать одна в квартире, где только что подверглась нападению.
Сара закрыла глаза и слабо кивнула.
— Да, пожалуйста.
— Отлично. Сейчас четыре часа. Прими ванну, как ты хотела, а я приготовлю что-нибудь поесть. Обещаю, что и пальцем тебя не трону. Даю слово.
Вот в этом Сара ему верила. Да и с чего бы Джосу нарушать свое обещание? Они были любовниками всего одну ночь, и, хотя Джос говорил, что не любитель случайных приключений, наверняка в его жизни достаточно женщин, готовых покориться ему добровольно, чтобы он захотел прибегнуть к насилию. А есть еще и Хелен…
— Ты сможешь самостоятельно дойти до ванной комнаты?
Сара испытала сильное искушение покачать головой и сполна насладиться той краткой минутой, когда Джос донесет ее до ванной на руках. Вместо этого она с усилием села на кушетке и спустила ноги на пол.