Выбрать главу

Возвратившись из путешествия, герцог с удвоенной энергией берётся за литературные труды, пишет под псевдонимом «Фантазус». Для своих литературных трудов он избирает, как правило, фантастические и авантюрные сюжеты. Вместе с тем герцог не забывает и о небольших виршах шуточного содержания. Он поёт их, аккомпанируя себе на цитре, к которой питает пристрастие.

По натуре весельчак, склонный к озорным выходкам, он совершенно лишён высокомерия. Всякий, кто весел и неглуп, ему по душе. Он собирает вокруг себя интересную компанию, не чуждаясь и буржуазного сословия, устраивает пирушки и попойки, но будучи хорошим наездником и любителем лошадей даёт на ипподроме, специально устроенном при его дворе, представления, во время которых демонстрирует высшую школу верховой езды и показывает гостям наиболее обученных животных. Разыгрываются пантомимы, сцены парфореной[13] охоты, всадники заставляют лошадей танцевать кадриль.

К политике герцог не проявляет ни малейшего интереса. Он следит за ней постольку-поскольку и от души сочувствует всем, кому приходится заниматься ею по долгу службы. В своих исторических исследованиях он всегда придерживается либеральных взглядов. Из-за прохладного отношения к жене и недостаточной склонности к семейной жизни дома он бывает не слишком часто. Но озеро Штарнбергерзее и его очаровательные окрестности милы сердцу герцога. Своих детей он тоже учит любить природу и со всеми своими пристрастиями находит понимание прежде всего у младшей дочери Зизи, которая очень многое унаследовала от отца.

Вообще с годами герцог Макс нисколько не утратил юношеской жизнерадостности. Однако иногда он вдруг впадал в меланхолию. Бремя воспитания детей, а заодно и радость видеть, как они растут, умнеют и хорошеют, он предоставил более скромной матери. Она только улыбается, услышав, что её супруг устраивает «Круглый стол» для четырнадцати «рыцарей», над которыми он главенствует в качестве короля Артура[14]. Одним из самых весёлых среди них является Каспар Браун, основатель «Летучих листков». Все «рыцари» в промежутках между обильными возлияниями усердствуют друг перед другом в излюбленной тогда игре — сочинении стихов, где рифмуется слово «печень». Нужно, например, как можно быстрее подобрать остроумную рифму к такой мудрой фразе: «Печень страдает от табака, а не от потаскухи».

Герцогиня предоставляет мужу свободу действий и думает лишь о будущем детей. Сколько-нибудь заметным политическим честолюбием она не обладает и находится под влиянием своей чрезвычайно энергичной сестры, эрцгерцогини Софии. Людовика ни в чём не ограничивает детей, и поэтому они растут более весёлыми и беззаботными, чем росли бы при традиционных отношениях родителей друг к другу.

За первыми тремя детьми следуют, обычно с интервалом в два года, пятеро остальных[15]. В начале и в конце этого ряда рождается по сыну, а в промежутке появляются на свет три дочери. В 1839 г. появляется на свет Карл Теодор, которого в семье окрестили Говорунчиком. Вскоре Говорунчик искренне привязался к сестре Зизи, которая старше его на два года. Затем, в 1841 г. рождается Мария, а в 1843 г. — Матильда, которая из-за своей хрупкости получила забавное прозвище Воробей. Четырьмя годами позже родилась София. Последним появился на свет Макс Эммануэль.

Подросшие дети прекрасно ладят друг с другом, любят друг друга и держатся вместе, и не было случая, чтобы один из них пожаловался на другого. Зимой они веселятся в мюнхенском дворце, летом — в парке Поссенхофена; учителя и воспитатели мучаются с ними, ибо учение — не самое любимое занятие детей, особенно Зизи.

Когда ей исполнилось девять лет, бонну сменила баронесса Луиза Вульффен. Новая воспитательница находит, что старшая сестра Нене оказывает на более нежную, чуткую, несколько более восприимчивую Зизи влияние, которое никак не идёт той на пользу. Поэтому она незаметно следит за тем, чтобы обе сестры держались порознь, и Зизи больше общалась со своим братом Карлом Теодором, который всего двумя годами моложе её.

В девять лет Зизи далеко не красавица, однако обладает необъяснимым шармом и является в семье всеобщей любимицей. Если дети хотят что-то получить от матери, к ней торжественно отряжают именно Зизи. Переезд из города на природу Зизи встречает с ликованием, Поссенхофен для неё — настоящий рай. Здесь она получает возможность ухаживать за своими животными, а их у неё множество. То это косуля, то ягнёнок, а то забавные кролики и совершенно чудесные куры и цесарки. Бедной баронессе Вульффен приходится нелегко. Воспитанница то и дело ускользает из-под её опеки, убегая в огромный парк. Зизи непрестанно в движении и только страсть к рисованию временами удерживает эту непоседу за столом. Она рисует своих животных, деревья в парке, далёкие Альпы, свой любимый Посси и уже пробует изображать окружающих, особенно воспитательницу. Пока эти наброски скорее смахивают на карикатуры. Но всё-таки больше всего в этом возрасте она любит рисовать природу. Её учат играть на рояле, но учение ей не даётся, потому что способностей к музыке у неё почти нет.

вернуться

13

Парфореная охота — охота, при которой зверя до изнеможения загоняют гончими собаками.

вернуться

14

Артур — полумифический британский король, принц Силурийский, или Дамнонийский, собравший британские племена, оттеснённые к западу Англии, и двинувшийся против язычников-англосаксов.

вернуться

15

«...за первыми тремя детьми следуют... пятеро остальных» — Карл Теодор (1839 —1910) в первом браке был женат на Софии Саксонской, в 1874 г. повенчан с Марией Хозе, инфантой Португальской. Мария (1841—1925) в 1859 г. повенчана с королём Неаполя Францем II. Матильда (1843—1925) с 1861 г. — жена графа Людвига фон Трани. София (1847—1897) с 1868 г. — жена герцога Алансонского. Макс Эммануэль (1849—1893) младший брат императрицы Елизаветы.