Выбрать главу

— Неужели не понимаешь? Я не хочу ранить тебя.

— Единственное, чем ты можешь меня обидеть, — это обман. Прошу: больше не поступай так никогда.

Какой-то момент Дерек не шевелился. Казалось, даже не дышал. Он просто стоял и держал ее за плечи. Вдруг его пальцы напряглись, и Алиса решила, что он сейчас оттолкнет ее, но нет. Дерек, наоборот, подошел ближе, руки уже не так сильно сжимали ее. Страх и волнение передались Алисе, она задрожала. Когда он начал говорить, его голос был еле слышен:

— Мне позвонили тогда, в Сиэтле. Я должен был уйти. У меня не было выбора. Мне казалось, что, исчезнув, я поступлю правильно. Но я скучал, не мог заснуть, не видя твоего лица. — Он помолчал. — И сейчас не могу.

Эти чувства и переживания были ей хорошо знакомы, потому что она помнит те ночи, когда сама не могла уснуть, лежа в постели и все еще ощущая тепло его поцелуев и ласк. Тогда Алисе казалось, что он забыл ее.

— В Сиэтле я исчез, — произнес Дерек, — но, пожалуйста, несмотря ни на что, не оставляй меня сегодня ночью одного.

Алиса была ошеломлена. Он говорил медленно, но его голос был таким нежным и взволнованным! Мгновенно забылись все обиды и разочарования. Ей теперь было все равно.

Важно сейчас только то, что перед ней стоит мужчина, который, как и она, запутался в своих чувствах.

Пока они смотрели друг на друга, выражение его лица изменилось. Оно стало более добрым и ласковым. Дерек дотронулся до ее щеки, наклонился и поцеловал. После этого он стал целовать ее шею, губы. Алисе становилось жарко от страстных и чувственных прикосновений. Она откинула голову назад, закрыла глаза и полностью отдалась ласкам. Дерек же, в свою очередь, все нежнее и нежнее целовал ее, тем самым как бы извиняясь за свои грубые необдуманные поступки.

Алиса до сих пор многого не понимала. Но знала одно — между ними есть что-то большее, чем обычный флирт, длившийся неделю.

— Скажи, что не уйдешь, — попросил он, — и останешься со мной.

Сердце Алисы забилось сильнее. Она понимала, что им предстоит еще многое решить и узнать друг о друге. Но этот внезапный порыв Дерека перевернул ее душу.

— Да, — прошептала Алиса. — Я остаюсь.

Он погладил ее по спине, затем нежно поцеловал изгиб шеи и плечо.

— Мне не верится, что я здесь, — призналась она. — Я не хотела идти, но…

— Ты не можешь жить без меня, так же как и я без тебя, — ласково произнес Дерек.

Он крепче прижал Алису к себе, и она почувствовала, как сильно этот мужчина хочет ее.

— Пойдем в кровать, — сказал Дерек.

У нее не было никакого желания сопротивляться. Она разрешила взять ее за руку и отвести в спальню, которая была так же скудно обставлена, как и остальные комнаты. В ней стояли небольшой комод и небрежно заправленная кровать. Люстра или лампа отсутствовали, поэтому комнату освещал только уличный фонарь.

Дерек аккуратно отвел волосы Алисы со спины и нащупал молнию, медленно расстегнул и спустил платье с плеч. Оно соскользнуло на пол. Взяв женщину за руку, он помог ей перешагнуть через одежду. Алиса хотела повернуться к нему лицом, но Дерек остановил ее. Он стал медленно расстегивать бюстгальтер, освобождая ее груди. Его пальцы нежно прикоснулись к соскам. Откинув голову назад, Алиса наслаждалась ласками и поцелуями, которые заставляли трепетать все ее тело.

Дерек отшвырнул бюстгальтер. Алиса, повернувшись, обнаружила, что его рубашка расстегнута. Кончиками пальцев она дотронулась до его шеи и медленно начала ласкать каждый миллиметр его тела. Дойдя до талии, она стала расстегивать ремень на джинсах, одновременно страстно целуя Дерека. Затем стянула рубашку с его плеч, Дерек опустил руки, позволив рубашке упасть на пол.

Она снова дотронулась до его ремня, но он остановил ее, взял за руку и усадил на кровать, а сам опустился на колени перед ней. Раздвинув ей ноги, он стал медленно ласкать ее бедра.

Дерек посмотрел Алисе в глаза и сказал:

— Неважно, что было прежде. Клянусь, я никогда не хотел причинить тебе боль. Ты веришь мне?

Все, что она могла сейчас сделать, — это просто кивнуть в ответ, так как совершенно потеряла контроль над собой.

— У меня очень сложная жизнь, Лис, — прошептал Дерек. — Неделя, проведенная с тобой в Сиэтле, была самой лучшей и незабываемой.

Алиса не могла представить, какая трудная судьба выпала на долю этого мужчины, но выражение его лица, взгляд говорили ей, что он искренен и честен.

Она погладила его щеки, наклонилась и подарила ему самый долгий и страстный поцелуй. Они много раз занимались любовью в Сиэтле, но это нельзя было сравнить с сегодняшним вечером.

Затем он привстал, коснулся ее плеч и произнес:

— Ляг на спину, милая.

Как только она легла на кровать, Дерек аккуратно снял ее кружевные трусики, потом вновь начал ласкать ее бедра, медленно продвигаясь к самому сокровенному месту. Алиса изогнулась, словно кошка, притягивая его к себе, и тихо застонала от удовольствия.

Дерек не прекращал свои ласки, тем самым доводя ее до безумия.

Именно по этому соскучилась она — по его уверенным рукам, которые делали то, что она больше всего хотела и любила. И когда он в конце концов стал покрывать поцелуями ее живот, Алиса начала задыхаться от желания, от страсти.

— Пожалуйста, Дерек, я хочу этого прямо сейчас.

Он соскользнул с кровати, сбросил оставшуюся одежду. Затем матрас вновь прогнулся под тяжестью его тела. Дерек прижал Алису к постели, пристально глядя ей в глаза. Она ласкала его щеки, подбородок, шею.

— Это было так давно, — прошептала Алиса.

— Слишком давно, — согласился он.

Она обвила его ногами и полностью отдалась во власть страсти. Он делал все медленно и нежно, заставляя ее запомнить каждый миг на всю жизнь. Тело Алисы извивалось от наслаждения, а Дерек проникал все глубже и глубже, и в момент экстаза она закричала.

Алиса полностью находилась в его власти, как и он — в ее. Они стали одним целым.

Дерек упал на спину и крепко сжал ее руку. Он боялся, что она сейчас встанет и уйдет.

Пожалуйста, не оставляй меня сегодня ночью одного.

Глава десятая

Несколько минут они лежали в полной тишине, не говоря друг другу ни слова. Дерек не знал, что делать. Ведь он пытался оттолкнуть Алису, приказывал ей уйти. Он боялся близости с ней, потому что тогда точно рассказал бы ей всю правду. И, в конце концов, только сильно обидел бы ее.

Но Алиса осталась. И он понятия не имел, что будет с ними дальше.

Не думай об этом сейчас. Лучше подумай о ней.

Дерек повернулся на бок, не выпуская ее руки, подложил подушку под голову. Алиса вздохнула и посмотрела на него.

— Ты был прав.

— Насчет чего?

— Когда я стояла сегодня на сцене и заметила тебя, то, несмотря ни на что…

— Да?

— Я была очень рада видеть тебя.

Теперь он знал все. Даже когда Алиса отрицала это, увидев его в зале, она не хотела, чтобы он уходил.

— Ты была великолепна.

— Ты тоже хорошо выглядел. Я никогда не видела тебя в костюме.

— Завтра на мне будет смокинг.

— Почему?

— Один бывший член моей команды собирается жениться. И я буду его шафером.

Она удивленно посмотрела на Дерека.

— Что? — спросил он.

— Свадьба. Это как-то… Не знаю… Обычно.

— А я что? Необычный?

Алиса вздохнула. Еще бы!

Дерек вспомнил, какой у нее был голос, когда она в пылу страсти и блаженства произносила его имя, и ему захотелось, чтобы такое было теперь каждую ночь.

— Вообще-то, — сказала Алиса, — я думаю, что ты не тот, за кого себя хочешь выдать. Совершенно другой. К примеру, твое поведение в пентхаусе…

— Это моя обычная работа.

Она улыбнулась:

— Да, конечно. Так, значит, жених ушел от вас? А чем он сейчас занимается?

— У него собственный бизнес. Он заключает контракты с теми, кому нужны телохранители. Некоторые клиенты живут в других городах, но основное место его деятельности Даллас.