Выбрать главу

— Не знаю, чувак. Не завидую тебе.

Я тоже себе не завидую.

* * *

Я стою перед дверью Эви, мысли сменяют друг друга со скоростью сто миль в час. Причинить ей боль — последнее, чего я хочу. Мой живот скручивает при мысли о том, что этот ублюдок обнимает сначала ее, а следом — какую-то цыпочку. Я настолько зол, что хочу придушить его. Ни за что на свете не позволю ему обидеть Эви.

Подношу кулак к двери, намереваясь постучать, но девушка опережает меня. Как обычно, от ее улыбки мое сердцебиение учащается. Волосы Эви собраны в высокий хвостик, а лицо сияет так, будто она только что вышла из теплого душа. Я витаю в облаках, представляя, как мы вдвоем сидим на одеяле под деревом... Я нависаю над ней и целую...

— Земля вызывает Диллса, — она машет рукой перед моим лицом. — Ты меня слышишь?

— Прости. Задумался о том, что нужно будет сделать позже.

Я лгу, но сейчас это не главное. В данный момент все, что имеет значение, — это то, как мне сообщить, что ее парень-мудак изменяет ей.

— Так что случилось? — Эви открывает почтовый ящик и вытаскивает кипу конвертов, затем снова возвращается в дом, придерживая для меня дверь.

— Просто хотел посмотреть, чем ты занимаешься. А также узнать, можем ли мы поговорить? — мой голос звучит неуверенно, немного нервозно, и она тут же понимает, что что-то произошло.

Бросив конверты на кофейный столик, девушка разворачивается, очаровательно положив руку на бедро:

— Окей, что не так? Признавайся! Ты ведешь себя как-то странно.

— Ну, я просто хотел…

В этот момент звонит ее мобильник. Она поднимает палец вверх, призывая меня подождать, тем самым оттягивает неизбежное: ее сердце будет разбито. Я слоняюсь по гостиной, стараясь не подслушивать разговор, что практически невозможно. Также нельзя не заметить изменения в ее голосе. Я слежу за тем, как Эви выключает телефон и бросает его на кресло, а затем, хмурясь, опускается на диван. Вмиг оказываюсь рядом с ней, падая на диван, и кладу руку на спинку.

— Что случилось?

— Джейми звонил, — она ковыряет дырку на коленке своих синих джинсов, делая ее еще больше. — Мы сегодня собирались пойти на ярмарку, но он сказал, что планы поменялись.

Планы у него поменялись, ага.

— О, мне жаль, Эви, — говорю я.

Когда девушка поворачивается ко мне лицом, вижу, что ее голубые глаза погасли. Моя решимость ослабевает, а правда застревает в горле. Но ей необходимо знать. Так что я решаю все рассказать сегодня вечером, после того как мы хорошенько повеселимся. Поднимаюсь с дивана и протягиваю ей руку.

— Идем.

Она не двигается с места, уставившись на меня с легкой улыбкой.

— И куда мы пойдем?

— Сначала мы объедимся сладкой ватой, пока у нас не заболят животы. А потом я выиграю для тебя одного из тех гигантских плюшевых медведей, который едва ли пролезет в эту дверь.

* * *

Я кружу по парковке, пытаясь отыскать свободное место. И практически совершаю подвиг, потому что во время городской ярмарки она всегда переполнена. А этот год ничем не отличается от предыдущих.

Выпрыгнув из машины, я поднимаю столб пыли и направляюсь к Эви, чтобы помочь ей спуститься. Она с улыбкой берет меня под локоть, и мы идем на сладкий запах детства, витающий в воздухе: яблоки с корицей, жареные пончики, сладкая вата. Старая добрая ярмарка — лучшее средство вернуть былые воспоминания.

Будто прочитав мои мысли, Эви говорит:

— Знаешь, Диллс, это никогда не надоест. Думаю, даже в шестьдесят я захочу прийти на ярмарку, — она задумчиво смотрит на небо. — Интересно, где мы будем, когда нам исполнится по столько.

В горле застревают слова, которые я в действительности желаю произнести: «Я хочу быть с тобой, когда нам будет по шестьдесят. Хочу быть с тобой, когда мы превратимся в седых стариков. И даже когда кожа на твоих руках станет тонкой и сухой, я все еще буду держаться за тебя. Всегда».

— Господи, Эви. Нам по девятнадцать, а ты хочешь знать, что мы будем делать в шестьдесят? Давай просто наслаждаться жизнью девятнадцатилетних.

Она высовывает язык и сжимает мою руку, ведя к киоску, где продают сладкую вату.

— Хочу чего-нибудь сладкого.

Мы становимся в очередь, и я поворачиваюсь к ней:

— У тебя и так уже есть кое-что сладкое. Я стою прямо перед тобой.

О-оу, — Эви целует меня в щеку, и я улыбаюсь, когда ее дыхание касается моей кожи. — Да, согласна… Ты такой.

Вырваться из фантазий мне помогает стоящая за прилавком девушка — таких розовых волос я в жизни не видел. Если это рекламный ход, то он чертовски хорошо работает.

— Можно мне, пожалуйста, одну большую сладкую вату, — говорю я, и Эви толкает меня в ребра, привлекая мое внимание. — Что?

Она стоит, выпучив глаза и поджав губы.

— Одну? Ты же знаешь, я могу в одиночку съесть целую порцию.

Фыркая, качаю головой:

— Ладно, маленькая хрюшка. Мы возьмем две. — И она улыбается так, будто я только что согласился подарить ей целый мир.

Я бы подарил ей всю чертову вселенную, если бы только она позволила.

Заплатив за сладкую вату, мы пробираемся сквозь толпу. На ярмарках все в огромном количестве поглощают пищу — просто уму непостижимо. Люди готовы съесть все, что попадется на глаза: пончики, хот-доги, картофель фри, итальянские колбаски.

Я отрываю кусок сладкой ваты и запихиваю в рот. От приторного вкуса меня передергивает, в то время как Эви ест вату, словно находится на седьмом небе от счастья.

— Честно говоря, не понимаю, как ты это ешь. С тем же успехом можно прожевать целый пакет сахара — и делу конец, — предлагаю я и, заметив ближайший мусорный бак, выбрасываю в него сахарную вату.

Эви открывает рот, показывая свой розовый язычок.

— Шутишь, что ли? И это говорит король сахарных пакетиков? Ты сейчас просто взял и выкинул целую порцию отличной сахарной ваты.

— Хоппер. Ты бы ни за что не съела две штуки. И у тебя в любом случае не хватит денег на оплату всех дырок от кариеса.

— Очень смешно! — девушка засовывает в рот очередной шарик ваты, и я ухмыляюсь, потому что она смешно выглядит.

— Что смешного? — лепечет Эви с набитым ртом, на ее губах — розовые кусочки сахарной ваты.

— Подойди сюда, — маню я пальцем и, когда она подходит ближе, вытираю липкую сладость с уголка рта. — Ты вся измазалась. — Эви благодарно причмокивает губами, пока я вытираю руку о джинсы. — Эй, помнишь, как мы пришли на карнавал, и ты сильно хотела сладкую вату, но не могла ее есть из-за своих брекетов. Клянусь, теперь ты наверстаешь упущенное.

Эви гордо кивает головой в знак согласия и продолжает свой сладкий праздник. Через пару минут она останавливается в толпе маленьких девчонок, с нетерпением ожидающих поездки на динозавре.

— Ладно, — девушка кладет руку на живот, — с меня хватит.

Эви высматривает ближайшую мусорную корзину, затем подходит к ней и выбрасывает свое лакомство.

— Итак, — хлопаю я в ладоши, — с чего начнем? Прокатимся на тилт-а-вирл? (Примеч. tilt-a-whirl — аттракцион в Америке)

От удивления она открывает рот в форме буквы «О» и упирает руки в бока:

— Диллс, нет ни единого шанса, что я выдержу эту круговерть! В прошлом году, когда мы там катались, меня вырвало!

— Ладно-ладно, — я сжимаю ее локоть, — не волнуйся. Мы не пойдем на тилт-а-вирл. Что тогда будем делать?

Вцепившись в руку, Эви тянет меня к колесу обозрения. Определенно, это не тот вид аттракционов, которые мне нравятся.