Выбрать главу

Я. Люблю. Тебя. Эви. Кармайкл.

Перемещаю взгляд от ее губ к глазам, способных уничтожить.

— Эви… — шепчу я и опускаю голову вниз, отчаянно желая ощутить вкус ее губ.

— Мне нужно идти, — быстро говорит она, отталкиваясь от моей груди. — Увидимся завтра, Диллс.

И прежде, чем я успеваю ответить, Эви бросается через улицу, будто единственное, что ей хочется сделать, — убежать от меня. Но все, чего хочу я, — это бежать за ней.

Глава 11

Дилан

Она назвала его Чарли

Поток яркого солнечного света струится сквозь оконное стекло прямо на мой альбом. Я рисовал несколько часов подряд. Отряхнув уголь с пальцев, мысленно возвращаюсь к прошлой ночи. Ничего не понимаю. Эви была так напугана, но я не могу понять причину. Потираю лоб, чтобы унять пульсирующую боль, и опускаю голову на подушку. Наша совместная фотография на пляже бросается мне в глаза. Эви выглядит чертовски привлекательно в своем черно-белом бикини, с этой умопомрачительной улыбкой, которая каждый раз отправляет меня в нокаут.

Я издаю разочарованный стон, а затем, опустив ноги с кровати, подхожу к окну. Отодвинув в сторону штору, вижу огромного медведя, сидящего на переднем сиденье моего пикапа и уставившегося на меня. Улыбаясь, я понимаю, что это — прекрасный повод увидеть Эви. Уверен, она хочет забрать своего медведя. По крайней мере, я убеждаю себя в этом.

Быстро приняв душ, иду на кухню, чтобы чем-нибудь перекусить. Джорди, ухмыляясь, сидит за столом, перед ним стоит тарелка яичницы с беконом. Я подхожу к холодильнику и беру апельсиновый сок, затем кладу немного бекона на тарелку и сажусь напротив него.

— Ладно. Что происходит, Джорди? — Я жую кусок бекона, потягивая апельсиновый сок прямо из коробки и одновременно улавливая отвращение во взгляде брата.

Ухмыляясь, он откидывается на спинку стула, сложив руки на груди.

— Ничего такого. Просто я хорошо провел ночь. Вот и все.

— Потому что… хм-м... ты был с Вороной? — подначиваю я, и уголки его губ приподнимаются, обозначив ответ на мой вопрос. — Так я и думал. Что с тобой происходит? Это так не похоже на тебя — замутить с какой-то случайной цыпочкой, которую ты встретил на вечеринке.

Джордан пожимает плечами, затем идет к столу и цепляет на вилку немного яичницы.

— Не знаю. Мне скучно. Лиза водила меня за нос, я устал ждать ее. К тому же, Саманта очень классная. Не пойми меня неправильно, она не только великолепна в постели, но с ней еще и весело. Можешь поверить, что она на самом деле любит бейсбол? — он проводит рукой по волосам и задумчиво покусывает нижнюю губу. — Она на меня запала. Не знаю, Дилан. У меня с этим всегда было иначе, чем у тебя. Девчонок притягивало к тебе благодаря твоей внешности и общительности. А я не такой. Думаю, что просто устал быть братом-занудой.

— Намекаешь на то, что мне достались мускулы, а тебе мозги? — Джордан слабо улыбается. — Слушай, Джорди, ты не зануда. — Я с лязгом бросаю вилку и потираю подбородок. — На самом деле ты довольно интересный, особенно когда напрочь отбрасываешь предосторожность.

— Да, возможно. Просто я... беспокоюсь. Мне хочется большего, и, — он смотрит на стол пустым взглядом, — я устал быть один. — Отодвинув стул, брат встает и несет тарелку к раковине. Обернувшись, он откидывается назад, барабаня кончиками пальцев по столешнице. — Когда-нибудь я хочу жениться, завести детей. И я не могу просто сидеть и ждать сложа руки, когда это придет ко мне.

— Ну да. Понимаю тебя. Я тоже этого хочу.

— К слову, если ты в скором времени не вытащишь голову из своей задницы, то я попытаюсь предъявить на Эви свои права. — Он посылает мне дразнящую улыбочку, направляясь к двери. — Намек понял? Ладно, я еду в закусочную. Ванда сегодня утром припозднится, поэтому мне нужно успеть к открытию.

— Приеду через час. — Отодвигаю стул назад, и его ножки скрипят по деревянному полу.

Сосредоточившись на словах Джорди, я с грохотом роняю тарелку с вилкой в раковину, и в этот самый момент он подходит ко мне сзади. Объятия, похожие на тиски, сдавливают мой живот, отрывая меня от пола.

— С Днем рождения, бро.

— Вот дерьмо, — кряхтя, бормочу я, когда Джорди сжимает меня в смертельной хватке. — А я-то надеялся, что ты не вспомнишь.

— Да, конечно. — Джордан отпускает меня. — Позже мы отпразднуем, и даже не пытайся сбежать, потому что я тебя выслежу. Увидимся, — говорит он и выходит за дверь.

Отстой. Я надеялся, что этот день пролетит незаметно. Но, зная Джорди, я должен был догадаться, что он этого не допустит. Я не большой фанат праздновать дни рождения. Главным образом потому, что у меня они ассоциируются с покоем.

Я закрываю за собой дверь и целенаправленно иду к своей машине. Каким-то чудом мне удается вытащить проклятого медведя с сиденья, и мы вдвоем идем к дому Эви.

— Она будет рада нас видеть, — говорю ему. — Ну, может быть, только тебя.

Мы звоним в звонок и в ожидании тусуемся на крыльце. Дверь открывается, но из-за медведя я не вижу Эви.

— Лузер… Ну что ты, не стоило, — говорит Зои с сарказмом.

— Поверь мне, Худышка, я и не собирался. — Пока она держит дверь открытой для нас, я захожу в дом. — Где Эви? Все еще спит? — Падаю на диван, позволяя медведю завалиться рядом со мной.

— Не-а. Отправилась на пробежку, перед тем как пойти в салон. — Зои плюхается в кожаное кресло напротив меня и поднимает ноги на кофейный столик. — Готова признать, Лузер, медведь довольно-таки милый.

— Ага. Он заработан с огромным трудом, — признаюсь я, усмехаясь и уставившись на пушистое существо.

— Что ж, — начинает Зои, — мне вот что интересно. — Она сжимает губы, пытаясь скрыть широченную улыбку. Теперь мне становится интересно.

— Да? И что же? — Сцепив руки за головой, вытягиваю ноги вперед.

— Когда ты собираешься сказать моей сестре, что любишь ее?

Вот дерьмо. Это уже всему миру известно?

Я сижу с открытым ртом и с выпученными от удивления глазами.

— Что? О чем ты говоришь?

Она смотрит на меня с самодовольной улыбкой, и я понимаю, что облажался.

— Дилан. — Ее голос становится тише, а тот факт, что Зои называет меня по имени, означает, что я облажался вдвойне. — Не пытайся это отрицать. Может, моя младшая сестра — единственная, кто не видит этого, но для меня все так же ясно, как небо Калифорнии.

В горле пересыхает, и я провожу рукой по шее, думая, как на это реагировать. Зная, что нет смысла и дальше все отрицать, двигаюсь вперед, положив локти на колени и сложив руки под подбородком.

— Дерьмо.

— Нет, не дерьмо, Лузер… Любовь, — усмехается Зои, и я сдерживаю улыбку.

— Ладно, я...

— Привет! — восклицает Эви, врываясь во входную дверь с порозовевшими от бега щеками. Она вся мокрая от пота, его капли стекают по шее. Девушка выглядит горячо во многих отношениях, и, тяжело сглотнув, я мысленно желаю, чтобы мой член вел себя прилично. — Ты принес моего медведя! — улыбается она, и неловкость прошлой ночи исчезает.

Я облегченно выдыхаю и усаживаю медведя на колени.

— Да, он тут. Но его слегка беспокоит то, что у него до сих пор нет имени.

Зои встает, подходит ко мне, похлопывая по плечу, и шепчет на ухо: