Выбрать главу

— Я на самом деле люблю тебя, — бормочет Эви, и моя душа ликует.

— Я тоже, малышка. Я тоже. — Бесцельно вожу пальцами вверх-вниз по ее руке, и она испускает очередной вздох, а затем засыпает. — С тобой все в порядке, — шепчу я в ее волосы. — Теперь все будет хорошо.

Я не засыпаю. Не могу. Я не сплю, слушая тихие, умиротворенные вдохи Эви и едва уловимые звуки, которые она издает во сне. Ее сердце бьется в унисон с моим. Именно так звучит жизнь. И нет ничего лучше этого.

Глава 33

Эви

Она была такой забавной девчонкой

До того, как полностью открыть глаза, я понимаю, где нахожусь. Моргаю. Под моей щекой поднимается и опускается теплая грудь. Улыбаюсь, несмотря на то что голова словно налита свинцом, а разум затуманен. Такое ощущение, будто я спала несколько дней подряд.

— Привет. Как самочувствие? Весь вчерашний день ты то просыпалась, то засыпала. — Дилан перебирает мои волосы, отчего мне становится легче дышать.

— В основном чувствую усталость. Мышцы онемели и болят, но врач сказал, что этого следовало ожидать. — Я поднимаю подбородок от груди Дилана и смотрю на него широко раскрытыми глазами.

— Эви, я так боялся, что потеряю тебя, — его голос надламывается от переполняющих эмоций, — что никогда не увижу твою улыбку, не услышу твой смех. Когда я заметил ту машину, то перед глазами промелькнул каждый миг, проведенный вместе с тобой. На долю секунды я решил, что моя жизнь кончена.

— Дилан...

— Нет, — он прижимает палец к моим губам, прерывая меня, — дай мне выговориться. — Прочистив горло, он сосредоточенно смотрит на меня своим пылающим взглядом. — Мне следовало сказать тебе об этом раньше. Но я не упущу еще один шанс, теперь молчать не стану. Я... — он глубоко вздыхает и делает медленный выдох. — Я любил тебя всю свою жизнь, Эви. Еще до того, как узнал, что это за чувство. Всегда была только ты. И всегда будешь. — Дилан плавно приближается, позволяя своим губам коснуться моих, затем проводит носом по моей щеке до уха. — Боже, я так люблю тебя.

Его слова чуть громче шепота, но они будоражат мое сердце и посылают мурашки по шее.

— Думаю, я всегда знала это, но не хотела замечать. Просто избегала полноты чувств. — Замолкаю, пытаясь отдышаться. — Но рядом с тобой я хочу чувствовать.

Его губы, целуя, нежно скользят по мочке моего уха. Мы лежим в тишине, ощущая чудесное спокойствие. Но в моей голове полно мыслей, поэтому вскоре я нарушаю тишину:

— Я пыталась вспомнить детали случившегося, но все размыто.

— Что ты помнишь? — Дилан убирает пару прядей волос с моих глаз, проводя пальцем по щеке. Хочу, чтобы он не переставал касаться меня.

На моих губах появляется озорная ухмылка.

— Презервативы. Много-много презервативов.

— Это ты помнишь, — смеется он, но затихает, замечая, что я перестаю улыбаться.

— Выражение твоего лица. — Качаю головой, прогоняя слишком болезненные воспоминания. — Ты был напуган.

— Я боялся, — снова признается он шепотом, — потерять тебя.

Я ласково глажу его по щеке, глядя в уставшие карие глаза.

— Ты спас мне жизнь, Дилан.

— Все по-честному, — бормочет он, прикасаясь лбом к моему. — Ведь сначала ты спасла мою.

Я с дрожью выдыхаю и чувствую дыхание, теплое дуновение которого вызывает у меня приступ тошноты. Оно более чем отвратительно.

— О Боже. — Закрыв рот, я не даю тошнотворному запаху вырваться наружу. — Прости.

— Прости? — Дилан с улыбкой смотрит на меня. — Думаешь, мне не плевать на твое дыхание? Позволь я покажу тебе, насколько меня это не заботит.

Наклонив голову, он приближает губы к моим, а затем скользит языком по моему рту. Неуверенность исчезает, и я чувствую себя лучше до такой степени, что начинаю стонать. И отнюдь не тихо. Дилан быстро покручивает языком, прежде чем, улыбаясь, отстраняется. Я не должна была возбуждаться, лежа на больничной койке, но возбудилась. И судя по стояку, который упирается в мой живот, Дилан тоже.

— М-м-м, полагаю, ты находишь мою больничную одежду сексуальной?

Он ухмыляется, толкаясь в меня своей эрекцией, чтобы я поняла уровень его возбуждения в данный момент.

— Как ты догадалась, Хоппер?

— Не вздумай меня заводить. Я сейчас не в том состоянии. На самом деле, — прикусываю губу, — мне нужно в туалет. Поможешь встать?

— Ну, э-э… — он делает паузу, — ты можешь сделать это здесь. У тебя все еще стоит катетер.

О Боже. Я морщу нос, и уверена, что мои щеки сильно краснеют.

— Фу-у… Умеешь ты поднять настроение.

Дилан усмехается и проводит большим пальцем по моей щеке.

— Боже, как я скучал по тебе. — Взяв меня за руку, он переплетает наши пальцы. — Что ж, у меня есть новости.

Я опускаюсь на его плечо, и он наклоняет голову к моей.

— Какие?

— Джорди решил, что созрел для продажи закусочной, и папа Брейдена собирается ее купить.

— Что? Вау, вот это... сюрприз. Ты рад?

Дилан медлит, что кажется мне странным, если учитывать, как давно он хотел этого.

— Ага. Да, но это звучит так нереально. Я пока не знаю деталей. Джорди упомянул об этом, когда был здесь, и, честно говоря, это было последнее, о чем я мог думать. — Он выписывает пальцем круги на моей ладони, отчего мою кожу покалывает. — Как бы там ни было, когда ты упрямо отказывалась просыпаться, я много думал о том, что бы хотел сделать вместе с тобой. Это не считая поездки в Нью-Йорк, если я поступлю в универ.

— Когда ты поступишь.

— Хорошо, мисс Настырная, когда, — посмеивается Дилан, и этот звук вибрирует под моей щекой. — В общем, помнишь, как ты говорила после школы о том, что хотела бы поехать за границу — ­ в Париж и в Англию? Я подумал, что мы могли бы поехать... вместе. И… — он едва сдерживает смех, — я хочу полететь с тобой на Гавайи. Хочу, чтобы мы окрестили черный песок на пляже Пололу-Вэлли.

Я пытаюсь подавить огонь желания, горящий внутри. Неважно, что я так долго была обездвижена. Сейчас, оказавшись рядом с Диланом, я не имею возможности быть с ним.

— Ты можешь не говорить о сексе, пока я лежу в больнице с катетером? Ты вроде как мучаешь меня.

Пальцем Дилан скользит по моему подбородку, приподнимая его, чтобы я могла встретиться с его извиняющимся взглядом.

— Мне жаль.

— Да, — ухмыляюсь я, — чувствую, как тебе жаль.

Он целует меня в кончик носа.

— Тебе нужно немного поспать. Наверняка ты не помнишь, но медсестра каждые несколько часов проверяет твои…

Дверь открывается, и в палату входит медсестра, будто она знала, что мы говорим о ней.

— Легка на помине, — дразнит Дилан, и она улыбается, когда подходит к моей кровати с пакетом жидкости для капельницы. Медсестра снимает почти пустой пакет и меняет его на новый.

— Доброе утро. Могу сказать, что сегодня вы выглядите очень хорошо, мисс Кармайкл. Я проверю ваши показатели, а чуть позже отведу вас на сдачу кое-каких анализов.

Мы молчим, пока медсестра измеряет мне температуру, давление и пульс, при этом делая пометки в моей карте. Она кладет ее обратно в пластиковый держатель, затем смотрит на нас.

— Также врач хотел бы поднять вас сегодня с постели. Может быть, прогуляетесь по коридору.

— Хорошо, — соглашаюсь я, не желая вставать. Мой живот урчит, пытаясь обратить на себя внимание и напомнить мне о том, что его лишают нормальной еды. — Кстати, когда можно будет поесть? Я слегка проголодалась.

Дилан смеется, лежа рядом со мной, и я толкаю его локтем.