Она обиженно отвернулась.
Элизабет поспешила увести сестру.
На улице старшая сестра делилась с младшей:
–Меня раздирает раздвоенность: я хочу идти за лидерами Дамского комитета, но мне жаль отца.
–В Парламенте его поймут. В наше время много женщин вступили в ряды феминисток.
Но дома было ошибкой со стороны Исидоры рассказать отцу за ужином правду об их месте пребывания.
Граф Хит с ехидным вызовом отчитывал:
–Ничего не скажешь – замечательные дочки! Вот, Элизабет, ты вовремя не вышла замуж, так теперь занимаешься всякой ерундой!
Старшая дочь вскинулась:
–Дамский комитет не ерунда!
–И родне покоя не даёшь!– не унимался отец.
–Папа, позволь мне самой решать, как распоряжаться своим свободным временем! Современная женщина закрепощена правилами поведения и порабощена социальными запретами, такими глупыми и необоснованными, как запрет на право голосования!
–Вам, аристократкам, предоставляется привилегия, не работая, пользоваться всеми благами мира! А от безделья некоторые из вас начинают придумывать игры. Кто-то учиться вязать носки, кто-то путешествует, а Исидоре, например, вынь да положи фарфоровый завод.
Элизабет заметила родителю:
–А Вы, папа, сами же решили её поддержать и потворствуете её безумствам.
–А чего ты испугалась? Что наша девочка вдруг вырастит? Пусть проявит себя. А на следующей неделе на бал безоговорочно!
Исидора поникла.
Джон Уинд Хит ругал её по-доброму и далее поучал деток:
–О, скуксилась! Лондонский бомонд даже и не видел твоих совершенных черт! Почему ты отказывалась посещать балы? Может, нынче достойный кавалер присмотрит тебя…И запомните: наличие мозгов у женщин, зачастую, пугает мужчин, так что на балу побольше глупо хихикайте.
Дочери кивали.
Перед поездкой на бал сёстры решили погадать. Кухарка купила двух живых петухов и курицу.
Девушки на кухне установили зеркало на полу, выпустили курицу, поставили поилку с водой и тарелку с зерном, где возлежали золотые предметы.
Элизабет объясняла младшей сестре правила гадания:
–Это древний вид предсказаний. Называется алектриомантия. Если птица идёт к зеркалу – жених будет красивым и нежным. Идёт к миске с водой, то будет муж горьким пьяницей. К зерну – богатый. А если к курице – бабник. Мой белый петух.
–Тогда мой чёрный,– кивнула Исидора.
Запустили белого петуха. Тот постоял посреди кухни, разбежался и вылетел в открытое окно.
Младшая сестра вопросительно уставилась на старшую.
Та пояснила, пожав плечами:
–Не в этом году быть мне невестой.
Исидора выпустила из клетки чёрного петуха. Тот в развалочку прошёл к зеркалу, покрасовался и отправился пить воду. Гадающую это покоробило.
Элизабет же расхохоталась:
–Будет у тебя пьяница-муж, но красивый и нежный.
На бал Исидора надела серое платье из плотного французского шёлка с золотыми цветами и с кружевами в виде большого воротника цвета тёмного золота.
Белый лиф платья Элизабет тоже отделан золотыми печатями краски. Пышная верхняя юбка из жёлтой вуали присборена в двух местах, и там сияли белые розы из ткани. Рукава из той же жёлтой вуали на резиночке крепились к предплечью и были присборены резинками в нескольких местах, создавая «фонарики». Из под белого основного платья проступала нижняя юбка из нежнейшей вышитой белой вуали.
У обеих сестёр надеты лёгкие светлые туфли, расписанные миниатюрами. Тогда как у многих в зале были красные каблуки, как знак принадлежности к аристократии, модные ещё со времён Людовика-Солнце.
У некоторых молодых людей в руках модные лорнеты, а белые парики с косичками и бесчисленные пуговицы на камзолах и жилетах поголовно у всех мужчин. Дамы вертели в руках не только веер, но и бонбоньерки с конфетами.
Одна престарелая леди умилялась со слезами на глазах:
–Как возвышена Ваша сестра мисс Элизабет Хит, да мисс Исидора Уинд? Она опустила глаза и не удостоила взглядом ни одного мужчину.
–Да, в её голове лишь мифы Древней Греции да стремление возвысить женщин к рангу мужчин. Она по мере возможности борется с любой несправедливостью.
–Как же она собирается руководить банком? С её-то нежной душой и слабым характером…Одна надежда на умного мужа…
–Думаю, моя сестра научится быть твёрдой.
–Я бы Вам, милочка, посоветовала приглядеться вон к тому кавалеру в одеянии цвета охры, с которым Вы танцевали мазурку. Он глаз с Вас не сводит.
Исидора обратила свой взгляд на претендента в женихи. Внешность русого молодого человека была неброской, лицо портили раскосые да ещё и миндалевидные глаза.