Выбрать главу

— Карина, дай мне правую руку, — протягиваю лапку, и дедуля несколькими взмахами чудо-фломастера рисует на запястье странную загогулину, напоминающую японский иероглиф. Рисунок серебристого оттенка чем-то напоминает цвет узора на скулах у кретян.

— Рок, — женишок сквозь силу подает конечность, и ему на кожу наносят аналогичный орнамент.

— Объявляю вас мужем и женой, — торжественно заявляет мистер Карр и марширует к своей кровати.

Что? Это все? Так быстро?

А поцеловать?

Глава 6. О роли размера в отношениях

Рок

Я боялся, что не сдержусь. Потоки злости буквально мчались по венам, вынуждая стремительно колотиться сердце и сжимать кулаки до боли в пальцах. А я ведь могу одним движением сломать его тощую иссушенную шею. Левая на затылок, правая под подбородок, и резкий рывок головы вправо и вверх. Он и понять-то ничего не успеет. Старые боевые инстинкты выскочили, словно черти из табакерки, и упорно перебирали на себя контроль над разумом. А ее я буду душить медленно, любуясь каждой тщетной попыткой вздохнуть. Возможно, даже позволю сделать несколько крохотных глотков воздуха, дабы продлить агонию. Эта аферистка обязана страдать перед смертью.

Не знаю, как мне удалось подписать брачное свидетельство и выйти из госпиталя, никого не убив. Думаю, выражение лица было все-таки зверским — все встречные очень оперативно отскакивали в сторону.

Очнулся лишь на стоянке, когда пару раз засадил кулаком по своей машине — боль в костяшках немного отрезвила голову. Злость не ушла, просто затаилась в груди, выжидая момент, чтобы снова вырваться и начать крушить все вокруг. Как же я его ненавижу! Старый интриган, маразматик, манипулятор, который считает, что мир должен танцевать под его дудку! Интересно, он осознает, насколько близко подошел к грани, что отделяла его от смерти? Он должен был знать, где я служил, и как он рисковал. Или это входило в понятие допустимого риска?

Какой же я дурак! Так подставиться! Зачем, зачем я дал ему бэлофт? Думал, что вернулся в семью? А то, что эта семья тебя первым и подставит, ума не хватило догадаться? Идиот! Повелся, как сосунок, на тезисы, что бэлофт лишь страховка, и дед не будет использовать его против меня! Развели, как лоха на блошином рынке.

Так мне и надо. Буду следующий раз думать, кому и какие клятвы раздавать. А то расслабился за столько лет мирной жизни. Ага. Предательство рода как раз то событие, которое возвращает тонус и дает нехилый всплеск адреналина.

Змея злости снова подняла шипящую уродливую голову. Приходится еще пару раз двинуть о дверцу фургона. На месте удара в металле остаются вмятина и следы крови. Черт! Только руку разбил из-за этих козлов. Медленно слизываю кровь с расквашенных костяшек. Все, успокойся… Вспомни тренировки по медитации, очисти разум…

Еще и эта! «Хоть за чешуйчастого гамадрила»! Дрянь! Где он такое чучело откопал? Вот уж точно, никто, кроме обезьяноподобного, добровольно не женится. Если бы кого приличного подобрали, может, не так обидно бы было!

Впрочем, Рок, кого ты обманываешь? Знаешь хоть одну приличную кретянку, которая за тебя пойдет? Так что дед тебе личную жизнь по доброте душевной устроил, так сказать. Нашел таки мымру, которой все равно за кого. Ну дедуля! Не знаю еще, что я сделаю, но я тебя обязательно отблагодарю. Так отблагодарю, что мало не покажется! И плевать, какие у тебя мотивы были!

Он, видите ли, совет рода спасает от коварных захватчиков! А захватчики-то и сами не в курсе своих подлых планов… Джеймс, похоже, окончательно помешался на борьбе кланов, везде заговоры мерещатся, а его вражда с родом Трэнсов уже выходит за все пределы разумного. Скоро шпионов у себя под кроватью искать начнет. Возможно, его, действительно, стоит проверить у психиатра, и передать бразды правления кому-нибудь помоложе?

Хм, ну раз мне напомнили о голосе в совете рода, то просто грех не воспользоваться таким шансом и не поставить на рассмотрение вопрос о смене власти. Ты сам нарвался, дорогой дедушка!

Черт! Нет! Я даже этого не смогу сделать! Новый глава — если, конечно, поддержат мое предложение — скорее всего, отменит финансирование проекта выращивания гаров.

Получается, что я у главы рода Карр на очень глубоком и прочном крючке, как тупой толстопузый сом. Гм… смешно даже. Похоже, меня ловко водили за нос все это время.