Гийом-1 не скрывал своего триумфа. Да и вся его «шайка тоже ликовала». Лаура улыбалась так открыто и надменно, что это было смешно. Да и Фернандо Фиджи смотрел на Антонио свысока, чуть поглаживая синяк на левой скуле от удара Генри.
Антонио посмотрел на Мию, которая еле сдерживала себя. Ей в этом помогал Генри. Он стоял за спинкой дивана, и ладонь его левой руки лежала у девушки на плече. И только его Виктория смотрела на «весь этот спектакль» с лёгкой усмешкой на губах.
— О, Гийом Строцини, да вы скоро станете важным сеньором и начнёте свой род Строцини-Фиджи. Интересно, каким он будет? — Антонио посмотрел на Викторию-2 и сказал. — Вы, наверное, знаете историю нашего рода, рода Корбуони, дорогая мама?
Виктория-2 нахмурилась и чуть отрицательно мотнула головой.
— Ну, как же нет? Неужели мой отец не рассказывал вам, своей любимой молодой жене, историю нашего кровавого рода? Тогда я вам её расскажу в коротком варианте. — Антонио хлопнул Гийома-1 по плечу. — Сядь, брат, и тоже послушай её.
Гийом-1 какое-то мгновение строго смотрел на Антонио, но затем сел.
— Итак, история нашего рода, сеньора Корбуони, очень длинная. И вот, что интересно, каждого главу нашего рода постигала одна и та же смерть — отравление ядом. Эта смерть постигла и моего деда, прадеда. Её избежал мой отец — ваш муж, сеньора.
— Да, я это знаю. — Произнесла Виктория-2 и «нарисовала на лице» скорбную мину.
— Но вы не знаете, что глав семейств отравляли свои же родственники с целью получения наследства ранее положенного срока. — Он посмотрел в глаза Гийому-1 и произнёс. — Так это произошло с моим дедом. Его отравила родная сестра Лупия с помощью… — Антонио на мгновение замолчал и, повернувшись лицом к хозяину дома, досказал, — …Фердинанда Фиджи. Вот он, сеньора.
Гийом-1, Лаура и даже Гийом-2 вскочили со своих мест от изумления. Всё внимание было устремлено на сеньора Фиджи, который стоял, как статуя, в изумлении глядя на Антонио.
— Ты, что говоришь, Антонио? — Еле выговорил Гийом-1.
— Как ты смеешь обвинять в смерти своего деда моего отца? — Тоже произнесла Лаура. — Тебе придётся отвечать за свои слова, Антонио.
— Я отвечу и …прямо сейчас. — Антонио помедлил, слегка почёсывая свою скулу, и тем самым напрягая обстановку, а затем заговорил. — Официально было объявлено, что деда отравили кольцом Медичи, и отравил его сын — мой отец Пауло-Себастьян. Отцу не удалось оправдаться, и он был вынужден эмигрировать в Россию.
— А разве это не так? Кольцо обнаружили у твоего отца, но только после его смерти. — Сказал Гийом-1. — Он был даже с ним похоронен. Значит, он отравил своего отца и увёз кольцо с собой в Россию.
— Ты говоришь всё правильно, брат. — Продолжил говорить Антонио. — Вот только колец Медичи… было два! Одно — с ядом, а другое — без яда!
Опять на минуту воцарилось молчание, и вновь заговорил Антонио.
— Оба кольца Медичи остались в Италии, после бегства отца. И они остались у его убийцы — у Фердинанда Фиджи. И ты это знал, Гийом. Возможно, что Фердинанд и тётя Лупия всё тебе рассказали. Но всё это дело прошлое. Затем одно кольцо без яда, было надето на палец моего отца уже после его смерти. И это ты великолепно знаешь, Гийом. — Антонио в упор смотрел на Гийома-1 и говорил. — Ты заставил бедного Генри сделать это, шантажируя его письмом…
— Но теперь тебе это не удастся! — Вдруг воскликнула Мия и вскочила с дивана. Она быстро подошла к Гийому-1 и заговорила. — Как ты мог так обращаться с моим женихом, Гийом?! Ты его заставил убивать моего отца. Хвала Мадонне, что …мой отец умер своею смертью, и Генри не пришлось взять грех на себя. Этот грех останется на твоей душе, Гийом. Мы выкрали у тебя письмо из сейфа, и власть над Генри ты потерял, а я с этой минуты потеряла брата. Тебя, Гийом!
Мия отошла от него и быстро подошла к Генри. Парень тут же заключил её в объятия.
Виктория сидела в кресле и была в восхищении от силы чувств и любви Мии. Но она так же видела, с каким ужасом смотрела на Гийома-1 его невеста Лаура.
Да и Виктория-2 тоже «была не в своей тарелке». Щёки женщины покрылись нервным румянцем, и она нервно сжимала свою сумочку в руках.
— Я продолжу. — Сказал Антонио. — Итак, от одного кольца ты избавился. Но у вас с Фердинандом Фиджи осталось ещё одно кольцо с ядом. И вот с помощью его вы хотели расквитаться со мной в карнавальную ночь.
— Что?! — Вновь воскликнула Мия, но вырваться из объятий Генри ей не удалось.