Выбрать главу

- Бедные дети. - Сеньора Лупия была искренне взволнованна. - Как же они теперь переживают. И естественно, что Гийом сейчас у Лауры... Антонио, как ты мог так поступить с братом? Не уж-то госпожа Корбут тебе дороже брата?

За Антонио ответил Гийом-2.

- Дороже, Лупия, намного дороже, конечно, в денежном выражении. - Быстро заговорил он. - Когда Викторию объявили королевой карнавала города, то они вместе с королём должны были назвать желание...

- Знаю, знаю. - Нетерпеливо кивнув головой, сказала сеньора Лупия, - И, что она приказала всем?

- Она сказала, тётушка, - взяв руку Виктории в свою руку, и поцеловав её, ответил Антонио, - что очень хочет, что бы наш город имел свою летопись карнавалов с красочными иллюстрациями и фотографиями всех королей и королев карнавала. И её пожелание было принято с восторгом всей публикой. Виктория предложила нашему Мэру подписать с нашим издательством контракт на выпуск этой книги. Это великая победа, тётушка, и этим мы обязаны госпоже Корбут.

Виктория смотрела в глаза сеньоре Строцини и не могла понять её взгляда. В нём была и боль, и ненависть, зависть и ...непонимание происходящего.

- А, как же Гийом и Лаура?- Опять спросила она.

- Если ты помнишь, тётя, - ответил ей Антонио, - твой Гийом сам отказался от нашего издательства. Я был уверен, что он хочет заняться бизнесом сеньора Фиджи, конечно, после того, как женится на Лауре. Желаю ему спеха.

- Антонио, ты обокрал его! - Вдруг воскликнула Лупия и встала из-за стола. - Ты обманул бедного мальчика и ...вы, Виктория, этому поспособствовали. А я ведь приняла вас в своём доме, как дорогую гостью. Я теперь очень об этом сожалею.

Сеньора Лупия пошла к выходу из столовой, но голос Антонио её остановил.

- Тётя остановись. - Сказал он и тоже встал из-за стола.

Лупия остановилась и медленно повернулась ко всем лицом.

- Хочу напомнить тебе, что это мой дом, как наследника моего отца. И госпожа Корбут здесь, потому что я так решил. - Антонио говорил и медленно приближался к своей тёте. - Этот дом, во-первых, принадлежит мне и Мии, а лишь, во-вторых, тебе и Гийому. И единственный человек, который может оспаривать наши с Мией права на дом, так это ...- он немного помедлил и договорил, - ...это вдова моего отца, сеньора Корбуони. Но она сейчас неизвестно где и, как я думаю, не собирается лишать нас с сестрой, этого дома.

Сеньора Лупия набрала воздуха в грудь, фыркнула и произнесла. - Как это ...неизвестно? Известно, Антонио, ...известно. И ты тоже скоро об этом узнаешь.

Старушка приподняла подбородок и вышла из столовой, ни на кого больше не взглянув.

- У тёти Лупии всегда был довольно гордый характер. - Тихо сказал Гийом-2 в наступившей тишине. - Она считает, что её Гийома обманули. Но это ведь он нас хотел обмануть, Антонио? А, что это за разговор о ...вдове твоего отца? Я ничего не понял.

- Всё просто, Гийом. - Сказал Антонио, возвращаясь к столу. - Они хотят встретиться с ней и ...лишать нас с Мией и дома и издательства. - Он налил себе в бокал вина и медленно его выпил.

Гийом-2 смотрел на него с открытым ртом. В таком же состоянии была и Мия. И только Генри, поглаживал руку своей невесты, пытаясь её успокоить.

- Брат, это правда, что ты сказал? Они ищут ...вдову нашего папы?

- Они её уже нашил и поэтому нет нашего Гийома за столом. Он поехал её встречать в аэропорт. Потом, конечно, отвезёт её к Фиджи, где они и проведут свою, так называемую, «сделку века».

- И ты так спокойно говоришь об этом?! - Мия «взорвалась» и в недоумении всех оглядела. - Надо же что-то делать? Антонио? Гийом? Вы же потеряете издательство и ...заказ на летопись карнавала?

Теперь и Гийом-2 налил себе вина в бокал и залпом его выпил.

- А я думаю, что ...не потеряете. - Вдруг сказала Вика и сложила руки на груди. Она откинулась на спинку мягкого стула и спокойно посмотрела на Мию. - У меня такое ощущение, что у них ...ничего не выйдет.

- Правда?! - Радостно воскликнул Гийом-2 и тут же заговорил, глядя на Мию. - Мия, госпожа Корбут, обладает... это, как сказать, способностью. Она меня однажды предупредила об опасности, и я её избежал. А опасность была! И была она от Лауры и её отца, сеньора Фиджи.

Мия вопросительно посмотрела на Вику, которая утвердительно кивнула ей, еле скрыв улыбку.

- Так они это давно задумали? Ну, обмануть нас с Антонио?

- Давно, ещё до карнавала. - Ответил ей Гийом-2.

- Нет. Ещё до того, как я поехал в Россию в русское издательство, решать вопрос о переиздании книг отца у нас в Италии. - Произнёс Антонио.

- И ты ничего не ...предпринял для этого? - Мия слегка нервно задыхалась.