Антонио приподнял руку и Вика замолчала.
- Милиция думает, что это могли сделать только вы, Виктория. По показаниям свидетеля, вы последняя прощались с мужем перед тем, как … закрыли крышку. – Спокойно проговорил он и сделал один шаг к ней.
- Что?! – Воскликнула Вика. Её дыхание участилось, а глаза расширились. Она увидела, как Антонио опять сделал шаг к ней, и выставила вперёд руки. – Не подходите ко мне… Я хочу знать, почему никто не спросил меня? Кто этот свидетель? Нет…- На одном дыхании выговорила она и приложила ладонь к вискам. – Я ничего не помню… Совсем ничего не помню…Я была так напугана, что …
- Вы тоже упали в обморок на похоронах отца, Виктория. Это вас и спасло…
- Что? Что вы сказали, Антонио? – Вика сама подошла к нему и посмотрела ему в глаза. – Я не поняла, что вы сказали.
- Потому что опять разволновались. И зря… Мы с Сан Санычем всё объяснили милиции, и, кажется, её убедили.
- А теперь убедите меня, потому что я ничего не понимаю.
Вика разрешила Антонио взять её за руку и усадить в кресло.
- А теперь поговорим. – Сказал он, усаживаясь на диван, напротив её. - То, что вы упали в обморок, и все столпились вокруг вас, дало возможность кое-кому совершить своё «чёрное дело» и остаться незамеченным… Милиция с нашими выводами согласилась. Но меня интересует другое. Где было кольцо всё это время, Виктория? Где оно хранилось: здесь в России или в Италии? Если в Италии, то кто его сюда привёз, чтобы похоронить вместе с отцом? Зачем? И ещё… - Он наклонился и взял руку Вики с кольцом Медичи в свои ладони. – Вика, в мужском кольце нашли яд, которым был отравлен мой дед и… мой отец, а также ваш муж - Павел Павлович Корбут.
Антонио сжал руку с кольцом в своих ладонях, потому что Вика невольно дёрнула её, услышав его слова.
- Что ты сказал? – Спросила Вика, отбрасывая все условности. – Как это?
- Вика, твой муж умер не собственной смертью… Его отравили так же, как и моего дела, ядом из старинного кольца. И это сейчас самое главное, потому что…
Он замолчал, а Вика продолжила говорить за него. – Все подумают, что это сделала я? Я ухаживала за ним в больнице, затем вышла за него замуж и, наконец-то, отравила, что бы стать его наследницей… - Она замолчала, не в силах даже пошевелиться. Глаза девушки «уставились в одну точку, а лицо побледнело.
Антонио встал и за руку поднял Вику с кресла. Она подчинилась ему, как тряпичная кукла. А, когда он заключил её в объятия, и вовсе упала ему на плечо.
Они стояли, обнявшись, пока в гостиную не вошёл Сан Саныч.
- Значит, вы, Антонио, ей всё рассказали? – Произнёс он, ставя поднос с чаем на чайный столик. – Давайте сядем и подумаем, что будем делать дальше.
Какое-то время Сан Саныч отпаивал Вику крепким чаем.
И, когда на её щеках появился нежный румянец, он произнёс. – Дочка, у сеньора Ивани есть план действий, который тебе надо послушать и… решится на его выполнение. Я знаю, что это за план и даже участвовал в его приготовлении… - Он взял руку Вики и слабо её пожал. – Тебе получше? Ты в состоянии его выслушать?
Вика кивнула и посмотрела Антонио в глаза.
- Говори, но только знай, что ни на что плохое… я не соглашусь. – Произнесла она и приняла гордую осанку.
Он улыбнулся краем губ и заговорил. – Нам вместе с Сан Санычем и врачом «скорой помощи» удалось убедить милицию, что ты находишься в плохом состоянии от ужаса эксгумации твоего мужа. Слова врача были очень убедительными, да и много людей было тому свидетелями. Так, что милиция тебя допрашивать не будет… пока. Твой отец давал показания за тебя и, как мне кажется, убедил следствие в твоей невиновности. Извини его, но ему пришлось выставить тебя, как слабонервную истеричную девушку и неприспособленную к жизни…
Вика вопросительно посмотрела на Сан Саныча, и тот утвердительно кивнув, состроил на лице извинительную гримасу. Это немного рассмешило Вику, но ей понравилась такая забота отца о ней. Она пожала ему руку и вновь посмотрела на Антонио. Тот продолжил говорить.
- Насколько я понял, следствие интересует не столько нож в груди отца, как кто его мог отравить… при жизни. Пока они будут работать над этим, мы решили вместе с Сан Санычем… тебя спрятать.
- Спрятать? – Усмехнулась Вика. – Куда?
- В Италию, в Милан…- Быстро ответил дочери Сан Саныч. – Ты поедешь туда вместе с сеньором Ивани, как представительница издательства для заключения договора о совместной работе. Кстати, с вами поедет и Вениамин. Он очень хорошее для тебя прикрытие… Сейчас он занимается оформлением документов и должен скоро… позвонить.
- Прикрытие? Вениамин? Да, вы хорошо поработали! – Воскликнула Вика. – А сменить мне фамилию вы не догадались, что бы уж совсем скрыть меня от следствия и запутать все мои следы?
Мужчины переглянулись и Антонио сказал. – Мы об этом не подумали. А, может, действительно…? Нет, до завтра мы не успеем… Придётся тебе лететь в Италию под фамилией своего мужа. Что, в сущности, нам выгодно…
- Я ничего не поняла! – Воскликнула Вика и, не осознавая, что делает, повернула лицо Антонио своей рукой к себе. – Что тебе выгодно?
Мгновение её пальцы дотрагивались до скулы Антонио, но этого хватило, что бы её сердце дало толчок, а прилив крови к лицу, разукрасил её щёки румянцем. Она быстро одёрнула свою руку, кашлянула и, кивнув головой, проговорила. - Мне нужны разъяснение. Что тебе выгодно, Антонио?
В глазах Антонио мелькнула искра, которую он тут же «загасил». Он тоже кивнул, кашлянул и ответил. – Я представлю тебя, Виктория, своей семье, как … вдову Российского писателя Корбута Павла Павловича. Поселю тебя в своём доме, как представительницу вашего издательства, которой … необходим покой и лечение…
- А, может, уж лучше сразу усади меня в инвалидное кресло и ввези в свой дом, как безнадёжно больную! – Возмущённо воскликнула Виктория и встала из-за стола. Она прошлась по комнате и, строго посмотрев на мужчин, заговорила. – Сразу видно, что план придумывали двое мужчин, без какого либо чувства … фантазии. Я поняла, что ты хочешь от меня, Антонио. Ты хочешь, чтобы я стала шпионкой в твоём доме? А я на это не согласна. Я не собираюсь играть ни роль шпионки, ни роль больной приживалки… Да и в вообще, в твой дом, Антонио, в дом, из которого с позором изгнали моего мужа, я войду только с высоко поднятой головой…
Вика замолчала, пытаясь унять нервное возбуждение, и не сразу увидела, с каким восхищением смотрят на неё оба мужчины.
Антонио улыбнулся, кивнул и произнёс. – Хорошо. Я тебе с этом помогу… Мы ещё подумаем о нашем плане, но ты … летишь со мной в Милан?
Виктория посмотрела на Сан Саныча, который смотрел на неё умоляющим взглядом, и утвердительно кивнула.
- Вот и хорошо, дочка! – Воскликнул Сан Саныч, подходя к Вике. – Мне будет спокойнее за тебя. А я здесь отобьюсь от всего… Езжай и ни о чём не думай. Возможно, ты там найдёшь много ответов на свои вопросы, а Антонио тебе поможет. Он мне это обещал.
Вика вопросительно посмотрела на сеньора Ивани, который всем своим видом выражал полное удовлетворение происходящему.
- «И почему он такой довольный»? – Мелькнула мысль в голове Вики, но задать ему этот вопрос она не успела, потому что приехал Вениамин.
«Щитомордник» вошёл в гостиную с такой широкой улыбкой на лице, что его сходство с подобной змеёй стало ещё больше.
- Здесь все документы, сеньор Ивани. – Произнёс он, отдавая чёрную папку в руки Антонио. – Всё чётко: бумажка к бумажке, документ с паспортами, договора и билеты… Здесь всё, кроме моих документов и билетов. Завтра отлёт в 12часов. – Он только теперь обратил внимание на Вику и Сан Саныча. – Здравствуйте, Виктория, Сан Саныч. Вернее, госпожа Корбут, так теперь мне велено вас называть при всех. А я для вас не только представитель нашего издательства, но и ваш личный секретарь. Я, верно, говорю, сеньор Ивани?
- Совершенно верно, Вениамин. – Сказал Антонио. Он встал из-за стола, подошёл к Виктории и передал ей папку с документами. – Это вам, изучайте, госпожа Корбут. - Голос Антонио стал официальным и «сухим».