- Я уже придумала. – С улыбкой ответила Вика и дотронулась рукой до щеки Антонио. – Только боюсь это озвучить, ты опять мне запретишь это делать.
Антонио сжал губы, его взгляд посуровел, но через мгновение, кивнул и проговорил. – Обещаю, не стану злиться. Говори.
- Мне надо попробовать …соблазнить Гийома-2, и прямо сейчас.
- Что?!
Виктория быстро положила свой пальчик ему на губы, заставляя его замолчать, а сама быстро заговорила. – Он меня боится! Очень боится! Считает меня, чуть ли …ни демоном! Говорит, что я … приношу одни несчастья. Мне надо этим воспользоваться и заставить его добровольно отдать мне отчёт адвоката… А ты мне подыграешь.
Она убрала пальчик с его губ и только теперь стала понимать его …состояние.
Антонио неотрывно смотрел на её губы и его лицо медленно приближалось.
- Нет… Нельзя… Запрещаю… - Заговорила Вика. – У нас с тобой договорённость?
- А мне на неё плевать, как тебе на мои запреты, так что получай…
Антонио целовал Вику так требовательно и настойчиво, что она не сопротивлялась, считая это наказанием. Но потом его действия стали другими. Его руки нежно стали двигаться по её спине, а губы стали мягкими и ласковыми. И вот тут Вика не выдержала.
Она медленно и настойчиво отодвинулась от Антонио, прерывая поцелуй, повернула голову и произнесла. - Гийом-2 может вернуть в любую минуту… Нам надо его перехватить до прихода Лауры от…, то есть … из ванны…
- Понятно. - Вздохнул Антонио. – Сначала дело, а потом…
- А потом… у нас договорённость…
Глава 12.
Глава 12.
Виктория и Антонио стояли в гостиной у стены с портретами. Они рассматривали портрет №8.
- Да, это мой дед, Леонардо-Антонио. Отец дал мне его имя, потому что очень его любил. Я помню, как дед держал меня на руках , а я говорил ему, что теперь я выше его… Потом он умер… Слёзы и крики тёти… Грусть отца и нас отправляют с Мией в лицей.
- Антонио, я давно хотела спросить, когда в вашем доме появился Гийом-1? – Спросила Виктория. – А также Гийом-2.
Антонио усмехнулся и ответил. – Гийом-1? Ему был всего годик, а мне пять лет. Тётя Лупия его очень любит, наверное, поэтому. Она его фактически вытянула с того света. Он был очень слабым и болезненным. Вечно плакал и… получал всё, что только захотел. А Гийом-2? – Он чуть пожал плечами. – Я, когда вернулся с учёбы из Англии, он уже был в доме. Жил в саду в домике прислуги.
- И был уже влюблён в Лауру? – Спросила Вика.
- Не знаю. Не замечал этого. Лаура появилась в нашей семье ещё до моего возвращения с учёбы. Сначала она дружила с Гийомом-1…
- Потом домой вернулся ты, и она переключилась на тебя.
- Почему же переключилась? – Усмехнулся Антонио. – Я в неё влюбился. Ты же сама говоришь, что она красавица… Вот я и влюбился в красоту, а затем… стал видеть в ней совсем другое.
- Тем не менее, решил жениться на ней?
- Так надо было. – Антонио оставил картину и посмотрел на Вику. – И в тот момент появилась ты, и…перевернула весь мой мир с ног на голову. И я из делового человека превратился в домашнего кота. Вот, сейчас мне надо быть в издательстве, а я здесь с тобой.
Вика удивилась. - Ты можешь идти… Я сама соблазню Гийома…
- Ещё чего? Я должен быть здесь и контролировать процесс. Ты - моя гостья, и я ответственен за твою безопасность…
Его слова были прерваны приходом Гийома-2.
Мужчина вошёл в гостиную, увидел Викторию с Антонио и застыл от удивления.
- Что случилось, Гийом? – спросил Антонио и нахмурил брови. – Чем ты испуган или удивлён?
Гийом неотрывно смотрел на Викторию, которая медленным шагом приближалась к нему. Глаза на его лице расширялись, а брови - хмурились.
- Гийом, - вновь привлёк его внимание Антонио, - что с тобой?
- Почему она здесь? Это же Виктория Корбут? Она… она под следствием!
- Поэтому вы меня так боитесь, Гийом? – Спросила Вика, подходя к мужчине. Она улыбнулась ему и добавила. – И правильно делаете. С некоторых пор я открыла в себе странную способность. Я начала видеть то, что раньше не видела… Более того, я чувствую опасность от … человека, от любого предмета.
Вика сделала два шага назад от Гийома-2 и нахмурила брови.
- Сеньор Строцини, вы уверены, что …- Вика замолчала и посмотрела на Антонио. – Сеньор Корбуони, помните, как я попросила вас избавиться от вашей скульптуры в кабинете переговоров?
Антонио нахмурился, подошёл к ним и внимательно посмотрел на Вику.
- Вы имеете в виду статую бегущей девушки? – Спросил он.
- Верно. Я попросила вас вынести её из кабинета переговоров. Вы ещё тогда возмутились и сказали, что она … очень ценная?
- То-очно, госпожа Корбут. Я те-еперь припоминаю этот разговор. – Проговорил Антонио, нарочито медленным голосом, как бы вспоминая тот разговор. – Эта статуя очень ценная вещь. Гийом, ты же её помнишь?
Мужчина неуверенно кивнул, при этом глаза его ещё больше расширились.
- Что ты с ней сделал, Антонио? Это же статуя … самого Чилини? – С ужасом произнёс Гийом, во все глаза, смотря на него.
- Я её перенёс из кабинета переговоров в… - Антонио посмотрел на Вику.
- В банкетный зал. – Помогла она ему словом.
Антонио утвердительно кивнул головой. - Да, в… банкетный зал.
- И, разве не изменились ваши дела, сеньор Корбуони? – Спросила Вика.
Антонио вновь закивал головой. – Да…да, очень изменились. Гийом, помнишь издательство, - он пощёлкал пальцами, как бы вспоминая, - из Испании?
- Ты имеешь в виду издательство «El lápiz de amor»?
- Да, да. Точно! Они не хотели вести с нами переговоры. Так вот, после того, как я вынес эту статую из кабинета переговоров, мне звонил их представитель и просил назначить встречу. - Сказал Антонио. – У них для нас есть одно предложение.
Виктория еле скрыла улыбку. Она была в восторге от «игры» Антонио. В неё даже Гийом поверил. На его лице было написано неподдельное удивление.
- Не может быть. Они же отказывались с нами работать? – Сказа он.
- А теперь сами предложили сотрудничество. И всё, - Антонио повернулся к Вике, взял её руку и поцеловал, - благодаря госпоже Корбут.
Гийом был в шоке.
- Я давно и всем говорил, что она…. ведьма. – Шёпотом проговорил он.
- Значит, вы мне верите, сеньор Строцини? Я польщена. – Вика хотела вновь подойти к нему, но остановилась, как будто натолкнулась на невидимую стену. – Ой, с вами что-то не так, сеньор.
Вика сжала виски ладонями, немного их потёрла, посмотрела на Гийома и глаза её расширились. Она указательным пальцем стала водить по воздуху, а потом по Гийому-2. Остановила свой палец в районе сердца и произнесла. – У вас беда на сердце… лежит. Ой. Это болезнь! Она у вас недавно появилась! Да. Да… всего час назад. Где вы её взяли?
Вика посмотрела на Антонио, взглядом прося у него помощи.
- Гийом, - тут же произнёс он, - ты, где был только что?
- За городом. Лаура дала мне поручение. Я его выполнял.
- Хорошо… - Кивнул Антонио и продолжил «беспокоиться» о нём. – Ты привёз от туда что-то? Тебе что-то там дали?
Гийом кивнул, сунул руку за пазуху и… замер. Глаза его расширились.
- Мне дали конверт …для Лауры. – Произнёс он.
- Немедленно избавьтесь от него! – Воскликнула Виктория. – Если он жёлтого цвета и такой… длинный.
Гийом быстро закивал головой и тут же вынул точно такой же конверт, каким его описала Вика. Он швырнул его на круглый столик гостиной и сделал два шага назад.
Вика подошла к нему и медленно положила свою ладонь ему на область сердца. Минуту она «слушала воздух», а потом произнесла. – Странно, беда с сердца исчезла. Вы избавились от болезни, сеньор Строцини. А это значит, что болезнь была… - она указала пальцем на жёлтый конверт, -…в этом конверте! Его надо сжечь!
- Да! Сожгите его! Сожгите! Антонио это надо сделать…