- Ну, нет у меня простого наряда для карнавала! – Воскликнула Мия, прикладывая неглиже к фигуре Вики. – Все наряды очень яркие и …пышные. Только это наряд совершенно простой. Ну, так что, этот или этот?
- Пусть будет синий, только не это… - Антонио махнул рукой и закрыл глаза. – Убери ото прозрачное ничто с глаз моих… Разве это платье? Это же… безобразие!
Мия засмеялась и… Вика тоже. Она уже не могла больше сдерживать себя, но её смех в маске привлёк внимание к ней Антонио. Он подошёл и внимательно посмотрел ей в глаза. Вика моргнула и вновь засмеялась.
- Виктория? Это вы? Снимите маску! – Воскликнул он, вскинув руки в стороны и затем хлопая ими себе по бокам. – Почему вы не признались? Зачем вы меня разыгрываете? Я тут…
- Как же приятно вас обманывать, Антонио. – Сказала Вика, сняв маску. – И, как можно было не узнать живого человека среди манекенов?
- Я же говорил, что все женщины в карнавальных костюмах для меня на одно лицо… Я растерялся,… разозлился,… запутался. Но, уверяю, если бы на вас не было этой золотой маски, то вас бы я узнал.
- Понятно. – Кивнула Вика. – Значит, вы выбрали мне этот синий наряд, но мне и этот наряд понравился. – Она взяла из руки Мии прозрачное неглиже, но Антонио тут же вырвал платье из её рук.
- Даже не думайте об этом! – Возмутился он, резко развернулся и направился к выходу из залы, говоря на ходу.- Я унесу его с собой, что бы у вас не было соблазна. Кстати, Виктория, сеньор Фиджи прислал вам приглашение на сегодняшний ужин. Я от вашего имени, ему отказал и отослал приглашение обратно.
Вика хотел ответить ему, но Антонио быстро вышел, хлопнув за собой дверью.
- Он разъярён. – Сказала Вика. – А у меня к нему ещё есть вопросы. Придётся дождаться, пока он «остынет».
- Ты хочешь рассказать ему о кольце?
- Да, Мия, он должен знать, тем более, что … - Она замолчала, но подумала. – «…что таких кольца два. Одно сейчас лежит в коробочке на шкафу в моей комнате, а другое… находится в России и является вещественным доказательство. Так, какое из-них настоящее мужское кольцо Медичи? А может быть, и женских колец было два? Её кольцо, которое ей на палец надел её муж Пал Палыч Корбут, она оставила в сейфе отеля. Мало ли, что может ….с ней произойти? Вот ведь появилось второе кольцо Медичи для мужчин? Может, появиться и ещё одно женское кольцо»?
После обеда Вика попросила Антонио зайти в её комнату для разговора и показала ему шкатулку с кольцом.
Антонио почти минуту рассматривал кольцо Медичи. Он хотел его вынуть, но Виктория его остановила.
- Не вынимай его, не надо. Возможно, что легенда с ядом в этом кольце правдивая. Лучше отдай его на экспертизу, но так, что бы никто об этом не знал.
- Ты права. Я так и сделаю. – Ответил он, закрывая коробочку. – Не могу поверить, что колец…два?
- Мужских колец два. А, может, и женских тоже два? Я ещё не всю книгу прочитала и не могу сказать, как … погибали жёны глав твоего семейства.
Антонио кивнул и ответил. – Бабушка умерла своею смертью, а мама – родами Мии. Но, если хочешь, то я и твоё кольцо отдам на экспертизу?
- Нет, не надо… Я его уже носила и никаких изменений в себе не заметила…
Виктория села в кресло и пригласила Антонио тоже сесть в другое кресло.
- Мия думает, что семья Фиджи и Гийом-1 замышляют против тебя что-то плохое. – Заговорила она. – Что ты об этом думаешь?
- А, что они могут сделать? Издательство теперь моё. Гийом-2 …предан мне. Даже кольцо Медичи теперь у меня… Единственно, что мне грозит, так это… твоё появление в виде наследницы Пауло-Себастьяна Корбуони. – Он внимательно посмотрел на Вику и добавил. – Я в твоих руках, Виктория. Отобрать у меня издательство…можешь только ты.
- А, может, они на это и надеются. – Сказала Вика. – Ведь не зря же сеньор Фердинанд Фиджи запросил все сведения обо мне у адвоката Тика?
- Тика я обезвредил и отослал в Россию. Более того, я приставил к нему соглядателя… - Антонио внимательно посмотрел на Вику. – Попробуй догадаться, кого?
удивилась и, немного подумав, отрицательно мотнула головой.
- Даже представить не могу. Скажи сам…
- Твоего названного отца Сан Саныча. Кстати, он передаёт тебе привет и очень рад, что может нам помочь.
- А почему он мне ничего не сказал? – Возмутилась Вика. – Я же с ним недавно созванивалась. Ну, партизан? Об этом он промолчал, зато сказал, что к нему приходил фотограф… Яко бы от издательства…Надо было сделать мой фотопортрет. Отцу он показался подозрительным, и он созвонился с Вениамином Змеёвым. Дал ему задание всё узнать. Оказывается, что издательство никому не заказывало мой портрет.
- Так… понятно…дай подумать. – Антонио молчал почти минуту, потом заговорил. – Так, что получается? Ни Гийом-1, ни Фердинанд Фиджи, ни Лаура не знают, как выглядит жена Пауло-Себастьяна Корбуони, зато знают, как выглядит жена Павла Павловича Корбута. Вопрос: успел ли адвокат Тик рассказать Фердинанду Фиджи о том, что Пал Палыч Корбут и Пауло-Себастьян Корбуони – одно и то же лицо? Об этом знаю только я. Никому в семье я об этом не рассказывал ни Мии, ни Гийому-2, ни тёте Лупии.
- А, что, если сеньор Фиджи это знает? – Вика встала с кресла и нервно прошлась по комнате. – Зря ты отказал ему сегодня в ужине. Я бы смогла у него это узнать…
Вика не успела досказать, потому что оказалась в объятиях Антонио.
- И каким методом ты бы это сделала? – Зло зашептал он ей прямо в лицо.
- Странно устроен у тебя мозг, Антонио. – С возмущением ответила Вика, упираясь ему в грудь руками. – Ты ужасно двуличный! То ищи для тебя сведения, то не смей этого делать?! То сам ведёшь меня к Фиджи, то …запрещаешь с ним встречаться…!
- Наедине? Запрещаю! Только под моим присмотром.
- Так пошёл бы со мной вместе или бы тайно пробрался в дом Фиджи и присмотрел бы за мной. Ты, что не читал романов своего отца? У него в книгах много подобных примеров такой тайной защиты мужчинами своих любимых женщин…
- Любимых? – Удивился Антонио и…ослабил «свою хватку». Он прищурился и сказал. – А ты права. Надо было пробраться в дом Фиджи вечером, насладиться твоим соблазнением, вашим любовным свиданием, а затем…ночью уже прирезать вас обоих.
- Ну, знаешь?! - Возмутилась Вика, отталкивая его от себя. – Бурная и…дурная у тебя фантазия. Так меня оскорбить не позволял ещё никто! Значит, ты считаешь, что я могу быть с… другим, да ещё в постели?! – Вика фыркнула и отвернулась. - Я обиделась! И поэтому …объявляю, что не стану с тобой разговаривать… весь карнавал! А теперь покиньте мою комнату, сеньор Корбуони, и разбирайтесь со своими тайнами и родственниками сами!
Антонио так открыто рассмеялся, что Вика растерялась. Но, когда он попробовал вновь подойти к ней, то тут же встала за спинку кресла и указала ему пальцем на дверь.
- Покиньте мою комнату, сеньор Корбуони. Впредь мы с вами общаться будем …через посредника ….Мию, или ….Вениамина.
- Тогда мне придётся пересмотреть условия договора с вами, госпожа Корбут. – Сказал Антонио, идя к выходу. – Я непременно подумаю об этом и…. сообщу вам ….на карнавале.
Когда дверь за ним закрылась, Виктория произнесла. – Значит, хочешь пересмотреть условия договора, сеньор? Хорошо, я тоже пересмотрю свой карнавальный наряд, что бы запутать твою голову.
Виктория какое-то время подождала и отправилась к Мии.
- Мия, всю меняется! – Воскликнула она, входя в залу с манекенами в платьях. – Ты наденешь мой синий наряд, а я…буду твоей тенью!
Девушка на мгновение оторопела, а потом, усмехнувшись, спросила. – Зачем?
- Чтобы поиграть в игру под названием «кошки-мышки» со всей твоей семьёй. И ещё, тебе надо позвонить своему жениху и узнать, когда он завтра приедет.
- Зачем?
- Ты его встретишь, тайно привезёшь в дом, и он станет нашим помощником.
У Мии «засветились» глаза от интереса.
- Я ничего не понимаю, но мне это нравится! – Воскликнула она, захлопав в ладоши. – И, что мы будем делать?