- О, я очень рада. Тогда встретимся на… балконе.
Мия ушла, а отец с дочерью продолжили разговаривать.
- Я думал, что ты уже излечилась от Антонио. Неужели ты не видишь, что он заинтересовался …этой русской госпожой, Лаура. – Фердинанд примерил шляпу с перьями костюма «домино» и улыбнулся своему отражению в зеркале. – Дочь, я видел в его глазах страсть к ней… Поверь меня не обмануть…
- А я видела такую страсть в твоих глазах, папа. – Прищурившись, произнесла Лаура. - Почему ты её не отобьёшь у Антонио, если уж так возжелал? Правда, она и тебе не пара, но зато …
- Хватит, Лаура, мы же уже всё решили, на счёт Антонио. Он для нас преграда. Ты же с этим согласилась. – Фердинанд взял костюм «домино» и ушёл за старинную ширму. – К тому же, Виктория, не такая и простушка, как я думал. Её адвокат нас обманул и никаких сведений о ней не предоставил. Он даже сбежал в Россию… Хорошо ещё, что он успел познакомить нас с вдовой Корбуони. Я уже и без него наладил с нею связь. Она обещала нам помочь.
- Тогда, зачем вы с Гийомом придумали свой план с кольцом? – Спросила Лаура, тоже примеряя наряд. – Хотя я понять не могу, чем вам может помочь вдова Корбуони. Кстати, она тоже русская?
Фердинанд Фиджи вышел из-за ширмы в костюме «домино».
- Да, дочь, она русская. И, кстати, совсем не глупа. Выставила нам ряд условий. Вчера весь вечер разговаривали с Гийомом с ней по телефону. Она прилетает через два дня, после карнавала…
Вика слушала их разговор и не верила своим ушам.
-«Кто такая вдова Корбуони? – мысленно спрашивала она себя и тут же отвечала. – Да это же я?! Но получается, что есть ещё одна ложная вдова? И, как я поняла, её для сеньора Фиджи организовал мой адвокат Тик, перед тем, как Антонио его разоблачил и отослал в Россию. Очень интересно. Кто кого хочет обмануть: Тик Фиджи, Фиджи Антонио или Тик хочет обмануть и Антонио и Фиджи? Ничего себе задача? Надо рассказать об этом Антонио».
Меж тем дочь и отец Фиджи продолжали разговаривать, рассматривая себя в зеркале.
- И о чём же вы с ней договорились? – Спросила Лаура, подставляя отцу свою спину. – Застегни мне платье. Мне Гийом ничего не говорил об этом, но мы с ним вчера и не виделись…
Фердинанд застегнул дочери платье на спине и ответил. – У неё довольно большие запросы, девочка, и это мне не нравится, но она может отобрать у нас всё. Закон на её стороне. Если она докажет документами своё право на наследство Корбуони, то оно к ней и перейдёт.
- А Лупия это знает?
- Нет. Гийом решил не посвящать свою мать в наши дела. Лупия в своё время сыграла очень важную роль в жизни этой семьи и сейчас может… помешать нам. Ты же понимаешь, к старости женщины становятся сентиментальными.
Лаура надела на голову высокую голубую шляпу с белыми перьями.
- Ты прав, папа, ей пора на покой. Её место должна занять я, и тогда …я расправлюсь со всеми Миями, Викториями, Лупиями… Никого к этому дому не подпущу.
Фердинанд улыбнулся, оценивая красоту дочери в карнавальном наряде.
- Я в этом уверен, дочка. – Сказал он, подавая ей в руки чёрную маску для лица с красивым серебряным узором. – Только сначала тебе надо выйти замуж за Гийома, и тогда мы будем непобедимы.
- Это для меня не проблема, папа. Но мне постоянно кажется, что эта… Виктория мне может помешать. Я уже много раз замечала, какими глазами на неё смотрит Гийом. – Она резко отвернулась от зеркала лицо к отцу. – Папа, я была готова вцепиться ей в лицо!
- И зря, Лаура. Нахождение в этом доме этой сеньоры заставляет Антонио нервничать, а это значит, что он становится, уязвим и может сделать ошибку, которой мы воспользуемся. А уж потом, когда мы всё решим, я позволю тебе выцарапать ей глаза, если, конечно, сам ею не воспользуюсь. Она мне нравится и не нравится одновременно, и я ещё не решил, что важнее…
Вика чуть не присвистнула под своей маской кошки.
-«Ничего себе, решение моей судьбы? – Мысленно возмутилась она. – Мы ещё посмотрим, кто кому расцарапает лицо, сеньор Фиджи. Маска кошки на моём лице, а не на вашем».
Виктория еле дождалась, когда эта семейка покинет зал с манекенами. Лишь закрылась за ними дверь, как она подошла креслу и села в него.
- Сочувствую вам, Вика, - услышала она голос Генри и посмотрела на него. Парень продолжал стоять возле зеркала. – Я и представить не мог, сколько тайн в этом семействе. Но уверяю вас, что чем могу, помогу и вам и сеньору Корбуони. Но я предлагаю вам всё рассказать ему. Вот он придёт сюда в зал, и…поговорите с ним.
- Не я это сделаю, а вы, Генри. – Сказала Вика. Она встала и подошла к парню. – Я сейчас уйду, спрячусь. Мне надо ещё кое-что спрятать, а вы останетесь и поговорите с ним. Только ничего не говорите Мии. Она слишком чувствительна и … не сдержана в своих поступках.
- Я понимаю. – Кивнул Генри. – Хорошо, как скажите.- А о вас в нашем костюме…
- Нет. Сговор между нами, Генри, остаётся только между нами. Вы расскажите Антонио только то, что здесь слышали от всех. Хорошо?
- Обещаю, что сохраню вашу тайну.
Виктория кивнула ему и быстро покинула зал с манекенами.
Летопись семьи Корбуони Виктория нашла на своём месте на поверхности высокого шкафа.
- Значит, Лола до верха шкафа не добралась. – Сама себе сказала Вика. – Всё равно, следует перепрятать книгу. Но куда? А, что, если … - Виктория схватила книгу, спрятала её под свой чёрный плащ и покинула комнату.
Через несколько минут Виктория уже стояла перед большой кроватью Гийома-1. Она быстро приподняла большое и тяжёлое покрывало на кровати, и подсунула книгу под кровать.
- Здесь тебя никто не найдёт, и на период карнавала ты в безопасности. – Произнесла она и быстро покинула комнату. – А теперь надо узнать, в каком наряде будет Антонио.
Вернуться назад в зал с манекенами, не было и речи, там может быть уже Антонио. Поэтому ей пришлось спрятаться за колонну балкона и долго ждать возле двери в зал манекенов.
Но первую она увидела Мию, наряженную в платье синей дамы. Девушка быстро шла по балкону, направляясь к двери в зал с манекенами. Вике пришлось быстро появиться из-за колонны, что бы остановить её.
- Мия, это ты? – Сказала она.
- Да.
- Ты куда спешишь?
- В зал … там должен быть Антонио.
Вика вздохнула и, схватив её за руку, быстро увела к колонне балкона.
- Ты забыла, что с Антонио ты должна молчать? – Спросила девушку Вика. – Ты же играешь мою роль!
Девушки ахнула и приложила ладошку ко рту своей маски.
- Виктория, прости, я забыла… Что мне сейчас делать?
- Мия, ты сейчас пойдёшь к себе и напишешь письмо Гийому.
- Кому? Зачем?
- Гийому-2. Запомни: твой брат это Гийом-1, а другой Гийом-2. Запомнила. – Девушка кивнула головой, и Вика продолжила говорить. - Так вот, напишешь ему письмо, но так, что бы он ни узнал твой почерк. Напишешь следующее: - «Гийом, вспомни, какая опасность была у тебя недавно с письмом. Берегитесь… Над вами висит новая опасность… Вас толкают в бездну… Ваш враг – близнец».
Мия приложила ладони к груди и чуть не воскликнула. – Гийом…,то есть Гийом-2 в опасности?
-Да, им пытается руководить Гийом-1. Гийом-2 такой доверчивый и слабовольный, что стал пешкой в их игре против… Антонио.
Вике пришлось вновь схватить девушку за руку, что бы удержать от сердечного порыва тут же бежать и спасать.
- Мия, успокойся. – Сказала Вика. – Сделай так, как я сказала. – Напиши письмо и передай его Гийому-2… Молча!!! Не забудь, что ты - это я на карнавале. Если ты сорвёшься, то можешь подвести и меня, и Антонио, и Генри.
«Дама в синем» быстро закивала головой, при этом белые и голубые перья на её высокой красивой шляпе, заколыхались.
- Я всё поняла… Я всё запомнила…Я всё сделаю…- Произнесла она.
В это же мгновение дверь зала с манекенами открылась, и Вика еле успела спрятаться за большую колонну балкона.