- Может, хватит говорить о Мии, Генри и тёти Лупии. Поговорим о нас? – Предложил Антонио, увлекая Викторию в темноту сада. – Пойдём, я покажу тебе запасной вход в наш дом. Он находится почти рядом с твоей комнатой.
- А может, мы поищем сеньора Фиджи? – нерешительно проговорила Виктория, идя за ним. – Может, он бедный сейчас лежит на земле, оглушённый ударом Генри…
Антонио так резко остановился, что Виктория налетела на него и тут же вновь оказалась в его объятиях. Антонио сорвал с себя маску и взял в ладони её лицо. Почти минуту он смотрел ей в глаза, а затем прошептал. – Не может быть?
- Что, не может быть? – Виктория еле говорила. Она и представить себе не могла, как может быть слаба перед властью этого мужчины.
- Ты пытаешься …оттянуть…неизбежное между нами, Виктория. Почему? Я же вижу, что ты вся во власти… любви и страсти. Так, почему? …Хочешь, мы пойдём ко мне? Я покажу тебе свою постель, в которой с ума сходил по тебе.
Виктория только тихо покачивала головой, стараясь не смотреть ему в глаза.
- Неужели ты думаешь, что, наконец-то, обретя тебя, я тебя отпущу?
Вика медленно покачала головой и ответила. – Нет, не думаю. Я и сама этого не хочу. Но…. как-то всё быстро и неожиданно.
- Но, ты же была замужем? Пусть даже за… моим отцом… - Это было сказано с таким разочарованием, что Виктория нахмурилась.
- Ты никак это не можешь принять? – Спросила она с улыбкой и сняла его ладони со своих щёк. – Но тебе придётся это сделать, потому что я не хочу ощущать эту стену между нами. – Она отпустила его руки. – Иначе, у нас ничего не получится… А тогда и начинать не стоит.
Антонио смотрел на неё со страстью и болью одновременно.
- Да, ты права… Я никак не могу это принять. - Вздохнув, сказал Антонио. - Но я…не могу от тебя отказаться! Что мне делать?
Виктория отошла от него и подошла к своей двери.
- Если есть столько вопросов, значит, сначала надо найти на них ответы. – Сказала она, глядя на него через плечо. – Значит, время ещё не пришло…. Время всё решит.
Виктория открыла дверь и вошла к себе в комнату. Антонио шагнул за ней, но она закрыла перед ним дверь.
Глава 22.
Глава 22.
Виктория проснулась к полудню и не сразу поняла, ей снилась любовь с Антонио, или они…. Она резко развернулась на своей постели и поняла, что это был сон. какое-то время она пыталась успокоить биение сердца и друг почувствовала, что на душе её не спокойно. Виктория вспомнила разговор с Антонио перед дверью в её комнату и поняла причину своего беспокойства.
Вчера она обидела Антонио, закрыла перед ним дверь. А ведь он был готов снести все преграды на пути, но догнать сеньора Фиджи и отобрать её у него! Он был готов драться за неё? Так почему, когда они разговаривали о её замужестве и о том, что её бывший муж – это отец Антонио, она видела в его глазах не только боль, но и отчуждённость, … пренебрежительность ею? Как же больно было это увидеть, после того, как они целовались до упоения почти час?
Виктория взяла стакан воды с прикроватной тумбочки и выпила её.
- «Интересно, хоть кто-нибудь ожил в этом доме после проведённой ночи карнавала»? – Подумала Вика и решила не расслабляться. Ей надо было подумать, как жить дальше … без Антонио, ведь она уже «приросла к нему сердцем».
-Вставай, Вика! – Приказала она себе. – Давай устроим сегодня себе выходной день. Покинем этот дом на весь день. Не хочу никого видеть. Пойду блуждать по городу.
Виктория соскочила с кровати и пошла в ванную комнату. Через час она вышла из своей комнаты, закинула на плечи маленький рюкзачок-сумочку и направилась по длинному коридору дома Корбуони к выходу.
Виктория шла по дому и не понимала, почему в нём так тихо. Неужели все ещё спят? Пройдя миом большой гостиной, она была приятно удивлена, что в нём уже наведён полный порядок.
-«И, когда они успели это сделать? – Подумала Вика, быстро покидая дом через главный вход. – Хотя, чему удивляться? Что семья Корбуони-Строцини прикажет, то все вокруг выполняют. Только пальцем поведи… Да, Виктория, эта жизнь не для тебя. – Она шагала по каменной дорожке сада, с сожалением глядя на свои поношенные теннисные туфли. – Вот и одежда у меня… не царская: фланелевые брюки да свитерок с ветровкой. Да и туфли на ногах – не хрустальные башмачки. Куда уж мне дотянуться до величия и блеска этой семьи»?
Виктория вышла на улицу и глубоко вдохнула утренний воздух старинного Итальянского города.
- Ну, что, город, давай знакомиться? Попробую узнать тебя с другой стороны, которая мне ближе. Через два дня я уеду. Приедет Вениамин Змеёв, мы, наконец-то, подпишем с издательством «Золотое перо» все договора, и…я свободна!– Произнесла Виктория и зашагала по каменной мостовой в направлении главной площади города, продолжая разговаривать сама с собой. – Никакая сила не заставит меня остаться здесь в Италии, что бы работать. Делать переводы можно и дома, сидя в удобном кресле у камина или за письменным столом мужа…
Виктория остановилась и минуту стояла, как статуя, вспоминая дорогой образ Павла Павловича Корбута - сеньора Корбуони, её почившего мужа. Затем она вздохнула и продолжила идти дальше…
- Как жаль, что ваш сын, Пал Палыч, не обладает чуткостью, какой обладали вы. – Продолжила разговаривать она сама с собой. – Он берёт всё, что ему хочется, добивается всего, на что упадёт его глаз, и отвергает от себя всё, что ему….не нравится. Почему я чувствую себя какой-то … испорченной? – Воскликнула Вика. Привлекая к себе внимание немногочисленных прохожих. Она тут же прикрыла рот ладошкой и округлила глаза.
- Что-то я раскричалась…в сердцах. – Уже почти прошептала она себе в ладошку, и тут же её голодный желудок издал трель. – Ой, надо себя покормить, а то мои мысли вообще уйдут в никуда… и я заблужусь в городе.
Чуть позднее, она уже сидела за столиком уличного кафе, пила кофе и ела булочки. При этом она ещё изучала план города. Вика решила зайти в отель, из которого неделю назад её увёз Антонио, и забрать из его сейфа женское кольцо Медичи.
И тут за соседний столик сел молодой человек, голос которого показался ей знакомым. Она оглянулась и обмерла. Это был один из парней-студентов, которые на вчерашнем карнавале помогали ей, как женщине чёрной кошке, сначала влезть на балкончик у дома семьи Корбуони, а затем заставляли её стоять возле каждой статуи центрального фонтана на главной площади города.
Виктория благодарила Бога за то, что маска «золотой кошечки» скрывала её лицо на вчерашнем карнавале, а то она бы сейчас просто «сгорела со стыда» перед этим парнем. И как она вчера могла решиться на все свои «подвиги»?
Видно Виктория долго смотрела на парня, потому что и он обратил на неё своё внимание.
- Давайте познакомимся? – Вдруг сказал парень и пересел к Вике за столик. – Я Лари - студент. А вы, если я не ошибаюсь, туристка, и, если я не ошибаюсь… из России?
Виктория кивнула и удивилась. – Как вы догадались?
- У вас длинная русская коса, голубые глаза, немного русского акцента и … рюкзачок за плечами. Я прав?
Его светлая улыбка, простодушная речь и открытость в общении «обезоружили» Викторию. Она улыбнулась, усмехнулась и ответила. – Вы правы, Лари. Я из России. А вы итальянец? Имя у вас …странное для итальянца.
Парень кивнул своей кудрявой черноволосой головой, «сверкнул» зелёными глазами и ответил. – Моё полное имя Лоренцо, а для друзей я Лари. Давай на «ты»? и он протянул виктории свою руку.
Вика кивнула и представилась.- Давай, я Вика.
Лари пожал ей руку и тут же вложил в её небольшую брошюрку, говоря. – Вот, смотри, Вика. Я только что приобрёл это брошюрку в киоске. Это брошюра вчерашнего карнавала. В ней есть и моя фотография, и всё благодаря одной очень милой кошечки…
Видно парня «распирало» от восторга, потому что остановиться он не мог. Ему хотелось всё рассказать, и он рассказал.
- Ты знаешь, что вчера в городе был карнавал? – Виктория кивнула. – Так вот, мы с друзьями принимали в нём участие и встретили эту милую кошечку. Сначала мы увидели её на одной из улиц, - он махнул рукой в каком-то направлении, - а затем встретили её на главной площади у фонтана.