***
Задумавшись, Спенсер наслаждался расслабленной, жизнерадостной атмосферой
этого семейного сбора и представлял его в качестве шаблона на будущее. Праздники и
жаркое лето в Сомерсет с этими прекрасными людьми, смех в поместье и искра в глазах
Джулианы. С улыбкой на губах Спенсер вдруг поймал резкое движение – нет, скорее
паузу.
Значительная процессия модников вдруг замерла на середине пути, обращённого к
ним. Они все куда-то указывали, качали головами, расправили плечи и демонстративно
сходили с пути. Только Ламар Стэмфорд остался там, глядя на Боббингтона и Спенсера
с растущим ужасом.
Это была довольно проигрышная ситуация – увидев их вместе, Стэмфорд собирался
бежать. Но сбежит ли предатель далеко, попытается ли найти Пайболдов? Или, если
Спенсер за ним помчится, только раскроет все карты?
- Мы должны идти, Боббингтон. – Спенсер схватил друга за руку, потянув его из
компании. Выбора и вправду не было. Сплетни можно противопоставить, опровергнуть,
искривить, но не предупреждение от сообщника.
- Что? Что… - он вдруг заметил Стэмфорда в двадцати футах, и оценил ситуацию так,
как и Спенсер. – Неужели!
Счастливая болтовня была прервана вульгарным восклицанием, и все головы
вынуждены были повернуться.
Не было времени ни объяснить, ни извиниться за грубый язык – Стэмфорд
повернулся на каблуках и помчал, лишь пятки засверкали.
Спенсер бросился за ним. Жестикулируя Боббингтону, он направил друга на
большую улицу – они поймают Стэмфорда там! Сад был построен сетью, можно легко
угадать направление. Предатель хотел сбежать. Он знал, что дорога идёт вверх – и если
он хочет выжить, то должен уйти.
Выиграть трудно.
Стэмфорд рванул в зелень, где не было препятствий в виде людей, зато хватало
деревьев и кустарников. Тем не менее, несмотря на рывок в сторону и неспособность
нормально дышать, Спенсер его нагонял. Шаг за шагом. Он подходил всё ближе, пока
злодей не свернул за огромный рододендрон и пропал.
Спенсер замедлился и замер. Боббингтон добрался до него, глядя на спутанные
ветви.
- Сами себя поймали, - задыхался Спенсер.
- Сбоку! – крик принадлежал лорду Уинфриту, что свернул влево.
Испугавшись, Боббингтон и Спенсер быстро отдышались и помчались за
Уинфритом, махая руками. Слепая вера – ведь Спенсер не имел представления о том,
есть ли вход с той стороны Воксхолла. Хорошо, если это знал Уинфрит.
Не успели они промчаться вниз по дорожке, как ворота показали Спенсеру, что
Стэмфорд и вправду рванул сюда. Его скорость в отчаянии увеличилась, и Спенсер с
Боббингтоном рванули к воротам.
Как только они прорвались, они услышали громкий хлопок и увидели облачко
дыма за деревом. Бросившись туда, они обнаружили Стэмфорда, который пытался
слиться с узким стволом, с двуствольным пистолетом в руке, направленным в грудь
Спенсера. Тот решил не останавливаться и не проверять – не задело ли его, и позволил
себе мчаться на всех парах на Стэмфорда. Пистолет пальнул в небо.
Всё закончилось в один миг.
Боббингтон помог повалить Стэмфорда на землю, и, хотя жалоб и брани было
предостаточно, они уселись на нём. Но использовать Стэмфорда в качестве дивана
долго не удалось, ведь Уинфрит быстро прибыл с двумя констеблями, что потащили
предателя прочь прежде, чем кто-то из бомонда предпочтёт узнать о нём.
К тому времени Джулиана с семьёй прибежали через ворота и присоединились к
ним под лиственным пологом Кеннингтонской линии, а Стэфморда уже увели.
Боббингтон и Спенсер подняли голову, делая всё возможное, чтобы выглядеть
удивлёнными, и действовали так, словно ничего не случилось.
Спенсер отвечал на вопросы, ссылаясь на друга, что задолжал ему деньги.
Боббингтон просто кивал – он слишком сильно запыхался.
Сбегая от инцидента, они так и не смогли никого обмануть, особенно Джулиану.
- И если это было напрасно, почему гардероб потерпел такие изменения?
- Какие?
- Дыра в куртке, например, - она встретила его взгляд с приподнятой бровью. Тогда,
коснувшись плеча, Джулиана указала на хлопковую прокладку и дыру от пули, что
прошла сквозь ткань на дюйм от плоти.
- Как жаль, - Спенсер посмотрел на нити, а после сжал руку Джулианы. – Мы об этом
потом поговорим.
Джулиана приветливо улыбнулась.
- Наедине, конечно.
Спенсер кивнул и повёл Джулиану в парк, туда, где у главных ворот их ждал экипаж
Ривзов.
***
Джулиана подавила зевок, направляясь к утренней комнате в Хилл Парк Грейс.
После двухдневной дороги она ждала, что дамам нужно будет время для
восстановления. Тем не менее, валяться в постели, когда можно отправиться на
Сант-Айвз, где можно встретить прелестного молодого джентльмена – это почти
преступно! В конце концов… Она его видела целых два дня назад!
Вскоре после возвращения из Воуксхолл Гарденс, Джулиана подняла вопрос о
возвращении в Ламбхурст. Дядя Леонард, даже тётя Филиса решили, что город потерял
живость – ни единого упоминания или приглашения, но в этом не было необходимости.
Будучи отброшенной обществом, Кэрри была готова уйти с высоко поднятым
подбородком. Тем не менее, поговаривали, что лорд Боббингтон собирался отправиться
в Ламбхурст достаточно быстро.
Догадываясь о причине энтузиазма Джулианы относительно сельской местности
Дорсет, а не Девон, дядя Леонард направил письмо в Комптон Грин. Если отец
присоединится к ним в Хилл Парк Грейс, ей не нужно будет возвращаться домой. Она
сможет провести лето у океана. Самым большим страхом Джулианы было то, что папа
не оторвётся от своих исследований, а ещё - что она вынуждена будет отправиться
домой, оставив Сент-Айвз позади.
Джулиана выскользнула из утренней комнаты, из города веяло запахом яичницы с
беконом. Джулиане хотелось поесть, прежде чем рвануться в чащу. Вызов лошади –
вопрос о прибытии накануне вечером. И она ожидала долгую прогулку – и награду в
виде Спенсера. Идеальный способ начать день.
Джулиане ещё предстояло выяснить, почему Спенсеру нужно было регулярно
посещать Сент-Айвз, но ей хотелось льстить себе и считать себя одной из причин. Где
ещё можно встретиться без заинтересованных, препятствующих, осуждающих и
пытающихся их разлучить? Хотя, это не поясняло присутствия Боббингтона. Это была
загадка, и стоит её решить. Она может спросить об этом уже сегодня.
Джулиана была прикована к повозке, но не было никаких сомнений, что Спенсер на
лошади уже достиг Ламбхурста – и Боббингтон, естественно. Не было никакой
гарантии, что господа вдруг решат проводить своё время на скале, но это её
единственный вариант. Вряд ли она доберётся к Шелсли Холл.
- Доброе утро, Джулиана, - усевшись за стол рядом с отцом, Кэрри выглядела весьма
шустрой… и готовой к прогулке, если присмотреться к платью.
- Кэрри, дорогая, ты встала! Какой милый сюрприз!
- Да, тут есть где прогуляться.
Дядя Леонард отпустил газету и переводил взгляд с одной девушки на другую.
- Мы погуляем?
Кэрри рассмеялась, махнув на него тостом.
- Не ты, папа! Ты можешь сидеть тут и радостно пировать в честь возвращения в
Ламбхурст! Нет, у нас с Джулианой было в планах прогуляться к Сент-Айвз!
Они ничего не планировали, но Кэрри, милая Кэрри! – знала о том, куда
намеревелась Джулиана. Кэрри ещё знала, что посещение Сент-Айвз с целью увидеть