Выбрать главу

— Я с ним и не встречаюсь, — стала оправдываться девушка, — но не знаю, как его убедить, чтобы перестал приезжать. Постоянно твержу об этом, но мои слова остаются без внимания.

— Если вы твердо это решили, он обязан забыть дорогу к вашему дому! — В голосе Марка звучало сомнение, видимо, он до конца не веред в то, что можно дать от ворот поворот отпрыску старинной дворянской фамилии.

— Я-то решила, но Дерек меня не слушает!

— Тогда он послушает меня, — пробормотал сквозь зубы Тэлворт. — Я передам ему ваше решение!

Эвелин испугалась не на шутку.

— Я не могу… Вы можете… Пожалуйста, не делайте этого!

Если Тэлворт сдержит слово, в чем можно не сомневаться, Дерек придет в неистовство. Эвелин, зная болезненное самолюбие и того и другого, не сомневалась, что дело может закончиться потасовкой. Этого еще не хватало!

Тэлворт презрительно скривил губы.

— То есть вы не желаете, чтобы я вмешивала в ту игру, которую вы ведете с Мейвором?

— Я не веду никаких игр! Но и не могу допустить, чтобы кто-то за меня выяснял отношения с Дереком — это было бы слишком унизительно!

Тэлворт обратил на девушку странный взгляд

— Вы чересчур мягкосердечны, мисс! А с парнями, подобными Мейвору, следует быть пожестче.

— Уверена, что Дерек в конце концов все поймет!

Марк пожал плечами и, дойдя до двери, обернулся.

— Вы говорили, что любите балет, не так ли? Если свободны завтра вечером, приглашай вас на премьеру новой постановки «Лебединого озера».

Эвелин не ожидала ничего подобного и с трудом нашла слова благодарности:

— О… С удовольствием принимаю ваше приглашение. — Она покраснела.

— Я заеду в половине седьмого, — сообщил Тэлворт и откланялся.

Когда Эвелин рассказала деду, что Марк пригласил ее в театр, Тимоти нахмурился.

— Зачем ты согласилась? Он слишком стар для тебя, к тому же ему нельзя доверять.

— Мы всего лишь идем смотреть балет, дедушка, и мне ничего не грозит.

— Ну-ну… — Дед продолжал хмуриться.

Эвелин по такому случаю купила новый наряд- вишнево-красное платье из мягкого джерси, которое очень шло ей.

Когда, готовясь ехать в театр, девушка спустилась вниз, дед окинул ее критическим взглядом.

— Новое платье?

— Разве тебе не нравится?

Тимоти не успел ответить, кто-то позвонил в дверь.

— Наверное, за мной приехало такси, — предположил дед. Он собирался поужинать с друзьями в ресторане. — Вернусь часам к десяти. Постарайся не слишком задерживаться. Надеюсь, Тэлворт после спектакля проводит тебя.

Эвелин поцеловала деда на прощание. Когда запирала дверь, к дому подъехал Дерек. Настроение сразу испортилось,

— Я сейчас уезжаю!

— С кем?! Впрочем, можно легко догадаться! — Юноша покраснел от злости. Затем окинул девушку циничным взглядом и развязно присвистнул.

— Что ж, выглядишь весьма сексуально. Как раз в его вкусе. Интересно, на ощупь все так же приятно, как на взгляд?

Эвелин не успела опомниться, как его руки начали поглаживать мягкую ткань, прикрывающую плечи.

— Прекрати! — девушка попыталась отстраниться.

Наглец разозлился еще пуще и стал багровым.

— Ты так же отталкиваешь от себя Тэлворта? Или ему все дозволено?

Эвелин возмутилась:

— Даже не собираюсь отвечать! Темперамент ревнивца вышел из-под контроля.

— Ты уже спала с ним? Спала?!

Девушке хотелось захлопнуть дверь перед носом Мейвора, но тому удалось схватить ее, несмотря на сопротивление. Он попытался поцеловать Эвелин в губы. Когда девушка отвернулась, прильнул к ее шее. Рука легла на грудь Эвелин и начала ласкать.

— О, Эви, перестань с ним встречаться, — застонал Дерек. — Конечно, у него куча денег, но он тебе в отцы годится!

В этот момент у дома затормозил «ролле», и Эвелин стала вырываться с удвоенной энергией.

— Мы не одни! Отпусти меня сейчас же!

— Я его не боюсь. — пробормотал Дерек, но все же отпустил девушку. — Значит, поедешь с ним? — Отвергнутый поклонник сорвался на фальцет. — Как можно так себя вести, Эви?

Он сбежал по ступенькам, сел в машину и включил зажигание. Автомобиль сорвался с места, дико взвизгнув шинами на повороте.

Эвелин всю трясло, когда подошел Тэлворт.

В темноте он казался еще выше. Ветер развевал полы пальто, под которым виднелся смокинг.

— Нужно поставить дом на сигнализацию, это не займет много времени. — Девушка едва

переводила дух.

Тэлворт безучастно наблюдал, как она устанавливала сигнализацию и запирала дверь.

— В доме никого нет? — мрачно поинтересовался он.

— Дедушка отправился в ресторан с друзьями, у Милли выходной.

Следующий вопрос прозвучал как удар хлыстом:

— Значит, вы с Мейвором были одни? Эвелин вздрогнула и поспешила развеять подозрения.

— Дерек приехал сразу после того, как дедушка отбыл на ужин.

Лицо Тэлворта стало таким, что девушка почувствовала страх.

— Когда уехал Тимоти? Что вы делали с юнцом в это время?

— Ничего! — Эвелин побледнела.

— Ни-че-го! — передразнил Марк, выплевывая слоги. — Не лгите! Когда я подъехал, вы были в его объятиях!

— Тогда вы, наверное, заметили, что я старалась оттолкнуть Дерека.

Тэлворт скривился.

— Ну да, когда увидели, что я подъехал.

— Нет, Марк! Зачем мне лгать? И прекратите кричать. Мне это не нравится!

Тэлворт продолжал смотреть на девушку, сдвинув черные брови. Ярость постепенно улетучилась, и он поморщился.

— Я кричал? Простите. Вам следовало позволить мне разобраться с Мейвором. Ну, неважно. Поехали…

По дороге Марк сообщил, что заказал столик в одном из самых модных лондонских ресторанов и приглашает поужинать после спектакля.

Балет оказался великолепным: чудесные декорации, волшебная музыка. Эвелин растрогал сюжет. Под впечатлением красивого зрелища они вышли из театра и увидели, что Лондон завален снегом. Улицы опустели, и машины еле пробирались через снежные заторы.

— Кажется, придется отказаться от ужина и сразу отвезти вас домой, — с сожалением заметил Марк, когда они сели в машину.

Эвелин не стала спорить и, хотя слегка расстроилась, поняла, что Марк прав. Снег валил все сильнее, конца-края не видно.

Пока «роллс» медленно пробирался по улицам, Эвелин поинтересовалась:

— Экономка приготовит вам легкий ужин?

— Нет, но я в состоянии сделать сандвич! И в холодильнике полно консервов!

Тэлворт сам вел машину. Он сосредоточился на дороге, пытаясь рассмотреть ее сквозь белую пелену. Дворники не успевали смахивать снег с ветрового стекла.

Казалось, что до Одли-стрит добирались целую вечность. Эвелин неуверенно посмотрела на Марка, открывшего перед ней дверцу.

— Сейчас приготовлю что-нибудь перекусить. Может, омлет или салат. Если желаете, с удовольствием угощу вас.

— Вряд ли ваш дедушка обрадуется столь позднему визиту.

— Он, наверное, уже в постели!

— Ну, если вы уверены, что вам не попадет… Спасибо, с удовольствием принимаю приглашение!

Они поспешили к двери, быстро открыли и еще быстрее затворили ее, чтобы в дом не намело снега. Эвелин проверила сигнализацию, пока Тэлворт вытирал ноги. Странно, почему дедушка, зная, что Эвелин вот-вот появится, снова включил сигнализацию?

— Давайте пальто! — Эвелин протянула руку.

Марк снял пальто и перчатки, размотал длинный шарф.

Эвелин убрала одежду в шкаф, повесила туда же и свое пальто. Вдруг она нахмурилась.

— Что случилось?

— Здесь нет пальто дедушки.

Эвелин начала волноваться и представила самое ужасное. В такую погоду могло случиться все что угодно — машина могла пойти юзом на обледеневшей дороге и разбиться. Дедушка-старый, и здоровье у него неважное, и даже если не сильно пострадает, ему может стать плохо от шока.

— Наверное, задержался из-за снегопада, — успокаивал Марк. — У вас есть номер телефона его друзей?

Эвелин помотала головой.

— Как их зовут? Мы можем узнать номер через справочную.

— Мертон, — ответила Эвелин, и Тэлворт скривился.

— Да-а-а… Знаете, где они живут?