Она раздраженно фыркнула.
— Мы уже это проходили.
— Джейн… — Он и в этот раз не знал, что ляпнет, но все равно подался вперёд. — Джейн, если ты говоришь правду, я отопру все три двери и отведу тебя в гостиницу. Просто признайся, что, осознав мою суть, струхнула и…
Её немигающий взгляд лазером полоснул его.
— Меня зовут Джанет Люпо, — холодно произнесла она. — Я не боюсь ни одного из людей. И. Я. Не. Лгу.
Ричард физически почувствовал исходящий от неё холод. Абсурд! Она в два раза мельче его, даже если язык у неё во столько же подвешенней. Взор у нее престранный, почти гипнотический. С трудом вампир одержал над ним верх.
— Что ж, — пробормотал он наконец, — может, ты поймешь, почему мне так сложно поверить, что «босс» захотел воспользоваться твоим свободным временем, и ты решила всё бросить и помчаться по первому же его зову.
— Правила стаи.
— Прошу прощения?
— Стаей… управляет… тупой… чёрт! Я заикаюсь? Я оборотень. Мой босс тоже оборотень.
Ричард разразился хохотом, но все же успел пригнуться, когда над его головой пролетела тарелка с супом.
— Ой, да ладно! От того, что я вампир, ты решила представиться оборотнем? Я что, такой наивный? Их не существует, и ты это прекрасно знаешь.
— Сказал кровопийца!
Ричард всё ещё посмеивался.
— Неплохая попытка.
— Если бы ты мог думать о чём-то ещё, кроме своего члена хотя б секунд пять, то заметил, что все это имеет смысл. Моя сила, скорость…
— Всё это нормально для гомо сапиенса… хотя и превышает его предельные возможности.
— Ты слишком долго был мёртвым, Дик. Среднестатистическому гомо сапиенсу под силу поднять один лишь пульт. А моя насыщенная кровь? Это от богатой белками диеты. Сырыми белками во время полнолуния.
— Ах да, полнолуние. Оно через пару дней, но полагаю, должен позаботиться, когда…
Джанет отшвырнула вилку; стол затрясся.
— Полнолуние через восемь дней. И когда оно настанет, тебя ждет большой гребаный сюрприз, что твои хлипенькие дубовые двери меня не удержали. Когда я выберусь отсюда — по пути оторвав тебе голову, скорее всего, — поймёшь, что облажался по полной. Осознаешь: всё это время я говорила правду, которую ты не хотел замечать из-за своего дурацкогораздутоого мужского самолюбия. Я уйду навсегда, а ты следующие несколько столетий будешь мучиться осознанием, каким был мудаком.
Она так убедительно говорила, что Ричард на миг даже впал в панику. Для полной драматичности Джейн после сказанного соскочила, подошла к кровати и, забравшись под покрывало, всю оставшуюся часть ночи оставалась для него недосягаемой.
Больше она не проронила ни словечка и даже не посмотрела, когда он попытался соблазнить её вазочкой, до краёв наполненной холодным заварным кремом.
Глава 6
Ричард оказался прав. Двери — по крайней мере, оная, — дубовые. Толстая и тяжелая, с петлями на внешней стороне, до которых Джанет не сумела дотянуться. Она всего-то попробовала парочку — ладно, тридцать — раз выбить дверь плечом, но та лишь легонько покачнулась в раме.
— Грёбаный английский лес, — пробормотала женщина, потирая ноющее плечо.
Она уже несколько часов слонялась по своей клетке. Это была великолепная комната с роскошным ковром винного цвета, кроватью королевских размеров с тысячей подушек и воистину шикарной смежной ванной комнатой (свободной, с сожалением отметила женщина, от всех бритвенных принадлежностей). Но как бы Джанет ни была заинтересована в побеге, нельзя улизнуть сквозь бетонный пол и решётки на окнах.
Она подошла к комоду и откопала несколько своего размера вещей различных фасонов. Среди которых ни одной нормальной. Также никаких телевизоров, но зато имелись книги. Джанет увидела таких классиков, как Шекспир, Марк Твен и Толстой, а также — ну и ну! — полное собрание сочинений Стивена Кинга. Она даже предположила, что брось в него Гамлета, точно получила бы возможность осуществить побег. В том переулке Джейн сумела его вырубить — интересно, выйдет ли сейчас. Тупой болван не поверил, что она оборотень, но про осторожность не забыл. Ричард думал, Джанет одна из тех мартышек, но, тем не менее, выказывал ей уважение. И не будь он таким идиотом, она, возможно, и в самом деле в него влюбилась.
Она все гадала, о чем думает стая — о чем думает её босс Майкл. Наверно то, что её переехал поезд или что-то вроде этого. Только смерть — уважительная причина пропустить встречу с Главным Псом. Сия интересная мысль — она всегда неохотно подчинялась приказам вожака стаи, — её совершенно не встревожила. Фактически, это даже хорошо, что Майкл вменил ей в обязанность явиться на Мыс, а она тут, в Бостоне.