Миловидная хозяйка быстро подошла к ним.
— Я уже подумала, что ты не придешь, — сказала она Селии, — и отправила домой официантку, сегодня почти не было посетителей. Вешайте пальто нот сюда, на вешалку. Наверное, продрогли на улице?
Подняв бровь, она осмотрела Марка.
— Вы здесь уже были днем, не так ли? Вы совсем не похожи на одного из несчастных посетителей исследовательского центра, в котором работает Селия.
Марк в замешательстве взглянул на Селию.
— Я…
— Мой приятель, — поспешно вмешалась Селия, — капитан Марк Эдвардс. Он возвращается во Флориду.
Марк покачал головой, когда Вера подала ему напечатанное на машинке меню:
— Я ничего не понимаю в бостонской кухне. Принесите мне что-нибудь на ваш вкус.
Вера улыбнулась.
— Большая порция тушеного цыпленка под ячменным соусом — вот что вам нужно. А что принести тебе, Селия?
— Только салат и чай, пожалуйста, я не голодна. — Она заказала самые простые блюда, чтобы поскорее завершить обед, пока Вера не засыпала ее вопросами.
— Что за странный аскетизм в такой холодный вечер, как сегодня? — Вера неодобрительно пощелкала языком. — Ты совсем не думаешь о себе. Тебе явно не хватает кого-нибудь, — она бросила внимательный взгляд на Марка, — кто заботился бы о тебе.
Селия уже не раз слышала от Веры подобные речи. Она выдавила улыбку.
— Я ценю твою заботу, но, по правде говоря, меня устраивает сложившееся положение вещей.
Вера неодобрительно покачала головой:
— Иногда ты возвращаешься домой с работы после одиннадцати. А на другой день чуть свет уже идешь сюда, чтобы позавтракать.
— Но ты ведь тоже работаешь не меньше, иначе бы ты не видела меня.
— Верно, но я хозяйка этого заведения. Да и кто, кроме меня, будет хоть немного заботиться о тебе.
Вера торопливо отошла от их столика, чтобы встретить вошедшего посетителя.
Селия взяла с тарелки салфетку и стала разворачивать ее, выбирая, на какой нейтральной теме для разговора остановиться.
Но Марк не дал ей времени на размышление.
— Ты часто бываешь здесь?
— Достаточно часто, чтобы Вера решила, что ее обязанность — заботиться обо мне и вмешиваться в мои дела.
— Она чем-то напоминает мне мою мать.
Селия порылась в корзинке с печеньем, стоявшей в центре стола. Если они начнут говорить о его семье, ей будет труднее держаться нейтрального тона.
Но он, приняв ее молчание за одобрение, стал развивать семейную тему:
— Моя мать проводит все свободное время на кухне. Посылает мне каждую неделю посылку с домашним печеньем. Разумеется, когда я на базе, а не в море.
Полная решимости как можно меньше затрагивать личные темы, Селия все же не могла ему не позавидовать.
— Это совсем не плохо.
— Она каждый день посылает мне телеграммы.
— Я не позвонила тебе, так как думала, что ты не вернешься на базу раньше весны. Я полагала, будет жестоко, если ты не узнаешь заранее, что я тебя не встречу.
— Наверное, ты боялась, что если позвонишь, то я сумею уговорить тебя изменить решение…
Она вспомнила, как яростно спорила с ней Шеннон, убеждая подождать и все хорошенько обдумать. После отправления телеграммы она не почувствовала облегчения и все равно ловила себя на том, что думает о Марке в самые неподходящие моменты.
— Ты не должен этого делать. — Говоря так, Селия понимала, что отчасти лукавит.
Нужно заставить Марка уехать как можно скорее. Иначе они снова могут провести несколько счастливых дней и потом, когда его самолет поднимется в воздух, а она опять опустится на землю, то станет вдвое несчастнее, чем после первого их расставания.
Три недели она провела, анализируя свои чувства и уверяя себя, что во всем виновата романтическая обстановка, царившая на теплоходе.
Здесь, в Бостоне, когда здравый смысл возобладал над романтическими фантазиями, она не должна поддаваться эмоциям.
— Думаю, тебе не очень приятно попасть из Флориды в такие арктические холода.
— Мне нравится снег. Я не могу придумать более подходящего места, чтобы провести Рождество.
— Ну, Рождество везде Рождество.
— Даже во Флориде? Я так не думаю. Можно вообразить что угодно и повесить дома любые рождественские украшения, но, если не случится чуда, снег там никогда не выпадет. Трудно проникнуться новогодним настроением среди пальм и песка.
Она думала то же самое, когда получила приглашение Шеннон отпраздновать Рождество в Нассау. Но тут Селия мысленно отругала себя. Ей не должно быть сейчас дела до того, как и где Марк будет проводить праздники.