Выбрать главу

— Мы с Крисом уедем, ты и Хейли поезжайте в Лондон. Там вас ждут Гарольд и Алисия!

Меня начал бить озноб, но, все же, я смогла быстро собрать одежду в маленький рюкзак. И помогла Тео надеть куртку, и застегнула верхнюю пуговицу. Теодор поднес мои руки к губам и поцеловал дрожащие пальцы.

— Верь мне — я вернусь, — пообещал он.

— Я буду ждать вечно, — ответила я — Столько, сколько потребуется.

Первыми уехали они. Сердце разрывалось от боли.

«Боже, Господи, пожалуйста! Пусть они вернуться», — кроме молитв, мне казалось, что здесь ничего не поможет. Только чудо нас спасёт.

Перед тем как уехать, я решила зайти к Адоре и попрощаться. Я знала, где она живет, так как мне рассказывал Тео. Хейли была не против и к тому же спешить было некуда. Дом Адоры находился в самом криминальном месте города. Это даже оказался не дом, а лачуга. Старый и обветшавший дом. Входная дверь серого цвета, казалось, что вот-вот рухнет. Потрескавшиеся окна. Адора открыла дверь сразу же после первого стука:

— Я знала, что ты придёшь, проходи! — гостеприимно встретила нас Адора.- Вижу и гостья у нас. Никогда раньше не принимала вампиров.

— Здравствуйте, — поздоровалась Хейли, улыбаясь самой лучшей своей улыбкой. Адоре похоже понравилась Хейли.

— Нам нужно ехать, я зашла попрощаться. И поблагодарить за все…

Адора зашла в одну из комнат и вернулась не с пустыми руками:

— Я знаю, времени у вас мало. Отправляйтесь в путь. Будь острожна, Элизабет. — Она сунула мне в руку амулет. Никак не могла перевести взгляд. Он так красиво переливался во все цвета радуги: синий, оранжевый, красный. — Это опал. Амулет-поисковик. Всегда укажет тебе путь. Помни, твоя судьба в твоих руках.

========== Глава 9 Битва двух старых приятелей ==========

В доме царило мрачное настроение, когда мы туда приехали. Лондон встретил нас пасмурной погодой. Я старалась себя сдерживать и не расплакаться, пытаясь подбодрить себя омлетом и беконом. Прошло целых два дня и никаких известий. Гарольд волновался не меньше меня. Я подошла к кофейнику, чтобы налить чашку кофе со сливками и сахаром. Алисия погладила меня по спине и грустно улыбнулась, а потом села напротив меня. Гарольд откашлялся и посмотрел на Хейли:

— Мы остановимся здесь. На время и позже вернёмся.

— От них до сих пор нет вестей? — спросила Хейли.

Гарольд лишь покачал головой.

***

POV

Теодор

Джослин прищурилась и глядела прямо на меня. Сара была близка, главная задача, найти ее. Нас с Крисом занесло в Вену. Их свора, свора Маркуса кишала именно здесь. Пока я развлекал Джослин, Крис остался позади «танцевать» с Алексом.

— Теодор, — произнесла она вместо приветствия.

— Джослин.

— Отчего задержался?

Я пожал плечами:

— Был занят.

Джослин лишь кивнула:

— Не пора ли завершить начатое?

Мы встали друг напротив друга. Внезапно она исчезла. Я внимательно оглядел бескрайний лес. Мы находились далеко от Вены. Уединенное, вполне уместное место для последнего противостояния. Здесь нас никто не услышит. Помощи ждать неоткуда. Это — бой насмерть. Я обнаружил Джослин на вершине большого дерева.

В мгновение ока я оказался возле неё. Ударив по дереву, разнес ее вдребезги. В воздух поднялось облако белой пыли. Все рухнуло, меня осыпало опилками. Джослин расхохоталась, быстро соскакивая наземь.

— Слабовато, — усмехнулась она. — Тебе не хватает духа ударить меня?

Она побежала ко мне и начала наносить удары от которых я пытался уклониться.

— Бей! — в бешенстве заорала Джослин.

Мне приходилось отклоняться, чтобы позже нанести ответный удар.

— Тебе хуже будет, если ты будешь уклоняться, — тяжело дыша, произнесла Джослин. — В любом случае, сегодня настанет конец. Ты и вправду любишь эту маленькую дрянь?

— Хорошо, если тебе угодно!.. — отозвался я и принял истинный облик. Я знал, что она от меня ждёт и чувствовал как за спиной развернулись черные крылья, голову увенчали рога. Истинный Ангел Тьмы. Я возвышался над ней. Энергия колыхнула деревья. То, чего я долго страшился, произошло.

— Так-то лучше! — расхохоталась вампирша.

От следующих ударов деревья вокруг нас посыпались, словно костяшки домино. Я поднял гигантский камень, намереваясь раздавить ее в лепешку, но Джослин отлетела от меня. Она ударила, я отбился, и оба закружились в безумной пляске. После долгой битвы Джослин поникла. Спустившись назем, она смотрела на меня с неукротимой ненавистью. Она забыла, насколько я силён, что я не один из ее учеников.

Не дожидаясь, вернулся в человеческое обличье.

«Действуй быстро», — велел я себе и ринулся на нее. Чувствовал, как она слабеет с каждым ударом. Ее хватка слабела, и наконец запястье хрустнуло вместе с левой ногой. Она вскрикнула от боли. Джослин потерпела поражение. Мы были все в синяках и ссадинах плюс моя сломанная спина, и ещё перелом запястья и ноги Джослин. Когда я вскинул клинок, который отдал мне Крис, Джослин пятилась от меня. Но отпустив клинок ей в горло, она тихо произнесла:

— Как ты мог меня оставить, Тедди? Я ведь любила тебя, а ты оставил меня.

Все внутри меня сжалось, она внимательно смотрела на меня, ища хоть какую долю эмоции.

— Маркус ждёт нас, он готов принять тебя. Если ты пойдёшь с нами, то мы сохраним жизнь Крису и твоей семье, которая в данный момент находится в Лондоне.

Не успела информация осесть в голове как Джослин продолжила:

— Да, ты все верно понял. Оборотни и вампиры ждут нашего указания, что бы напасть на ваш дом. Мы убьём их всех разом. В том числе и Элизабет.

Времени было мало, или я, или моя семья. На раздумья нет времени…

— Я пойду с вами только если ты освободишь Сару и отправишь вместе с Крисом домой, и семью мою больше не тронете.

Джослин лишь кивнула.

========== Глава 10 Возвращение блудного сына ==========

Не успела я ступить на порог своей комнаты, как снизу послышался крик Алисии. Паника сдавила мне грудь, и тело перешло в режим боевой готовности. Я побежала вниз, где меня за руку схватила Хейли и закрыла своей спиной.

Нас окружила толпа вампиров, их было примерно семеро, а за ними ещё три оборотня, они грозно рычали, оскаливая зубы. Один навис над Алисией. Другой стоял в нескольких футах впереди. Поток силы пробежал по руке, и кровь бросилась к ушам так быстро, что я едва смогла слышать. Я двинулась вперед, готовясь атаковать, но остановилась, увидев, как Гарольд скрестил руки на груди и стоял в полном спокойствии.

Как он может быть таким спокойным, когда над его женой навис вампир, чтобы убить, и вообще целый дом кишит ими?

— Ваал! — громко и грозно процедил Гарольд. — Как ты смеешь приходить в мой дом?!

— У нас приказ. — Этот Ваал был намного больше и выше Гарольда. И волосы длиннее почти до плеч. И от него разило чем-то заплесневелым. — Полное уничтожение.

Они рванулись вперед все разом, Гарольд откинул от себя оборотня, другой зашёл со спины, Алисия бросилась бежать на помощь Гарольду. Мы с Хейли стояли спиной друг другу, прикрывая тыл. Я смогла поранить одного вампира, взмахнув руками в воздухе, и вампир изогнулся от боли, а затем взорвался и исчез. От неожиданности я отскочила назад, в глазах Гарольда появился ужас, когда мои руки начали сами по себе взрывать вампиров:

— Лиз, не отвлекайся! Действуй, — закричала Хейли.