— Добро пожаловать, — приветствует нас мой шурин. — Хорошая комната.
— Если хотите… — снова предлагает Джулио.
— Ради всего святого, — быстро отказывается Элиза. — Твоя мать уже достаточно меня ненавидит.
— Мама тебя не ненавидит, — её пытается успокоить муж.
Я с сомнением смотрю на него. Если он собирается лгать, то должен делать это правильно. Даже Джулио поднимает бровь, выражая все свои сомнения.
— И в любом случае она сейчас слишком занята в сражении за меню ужина, — отмахнулась она.
— Они ещё не договорились? — спрашиваю я в изумлении.
— Пока дошли до первого блюда, — закатывает глаза сестра.
— Отлично, — качаю головой.
— Слушайте, что скажете, если мы воспользуемся моментом, чтобы смыться и проверить кант на лыжах? — предлагает Риккардо.
Его идея была бы хороша, если бы у меня имелись лыжи. И я знала, в чём заключается его «проверка канта».
— Да, пойдёмте в городок. К тому же Кьяре нужно взять лыжи напрокат, — отвечает Джулио, хватая свою куртку.
А может и нет…
— Ребята, теперь, пока мы одни, думаю, пришло время прояснить несколько вещей: я не намерена кататься на лыжах на этой неделе.
Элиза бросает на меня испепеляющий взгляд.
— Ты не можешь оставить меня наедине с этими двумя!
— Разделение страданий между сёстрами имеет свои пределы. И лыжи — один из них, — вынуждена сообщить я.
— Ах нет! Если мы должны спуститься на лыжах с этой чёртовой горы, мы должны сделать это вместе, — настаивает она. Мне непонятно, почему она так себя ведёт. Может, надеется произвести хорошее впечатление на своего мужа, показывая ему худшее рядом?
— Кьяра, послушай, катание на лыжах — это весело, — добавляет Риккардо.
Да конечно, более или менее похоже на поход к стоматологу. Настоящая вечеринка.
— Если умеешь кататься…
— Но чтобы спуститься по склону, нужно просто поставить лыжи плугом, — настаивает Элиза.
Так случилось, что у меня остались жуткие воспоминания о плуге, которые за прошедшие десятилетия так и не поблёкли.
— Я так не думаю, — бормочу я.
— Но, если ты не попробуешь, ты никогда не узнаешь.
Что бы я ни сказала, у Элизы всегда найдётся возражение. И в любом случае трое против одного.
Я вздыхаю, понимая, что могу просто взять напрокат эти чёртовы лыжи. Не в последнюю очередь потому, что между тем, как они окажутся в моём распоряжении и на моих ногах, есть немаловажный заключительный шаг, который меня успокаивает.
— Хорошо, пойдёмте и возьмём их. Но заметьте, я оставляю за собой священное право не кататься на лыжах в любое время, — уступаю я.
— Конечно, конечно… — бормочет Элиза снисходительным тоном, который я использую с детьми. И даже они в свои три годика не попадаются на это. Должна же быть причина, верно?
Глава 5
— Моя подруга хочет взять напрокат лыжи и ботинки на неделю, — обращается к продавцу Джулио.
— Уровень катания? Чтобы мы могли подобрать наиболее подходящие лыжи, — очень серьёзно спрашивает последний. Я бы сказала: какое это имеет значение? Это просто лыжи!
— Новичок, — быстро уточняю я. — Или чайник.
Парень с сомнением смотрит на меня и скрывается в глубине магазина.
— Мы с Рикки думали начать завтра с Селла-Ронда, — говорит Джулио, пока мы ждём, облокотившись на прилавок. Риккардо и Элиза увлечённо рассматривают карту склонов на стене за нами.
Я поворачиваюсь в сторону Джулио и наблюдаю за тем, как его глаза меняют цвет в зависимости от попадающего на них света. В один момент они коричневые, а в другой — странного цвета зелёного леса.
— Но я даже не знаю, что такое на самом деле Селла-Ронда.
Он открывает рот, чтобы ответить мне, но я тут же блокирую его рукой.
— И нет, я не хочу знать! На самом деле, у меня есть подозрение, — очень важно, чтобы я продолжала игнорировать это знание.
Джулио смеётся, глядя на меня.
— Немногие люди могут развлечь меня так, как ты.
Что-то подсказывает мне, что это не маленький комплимент.
— Ты правильно сказал: на первый взгляд. На самом деле, мой сарказм — это наблюдения за столом и результат многолетних тренировок.
— Нет, я в это не верю. Ты родилась такой, — настаивает он.
— Ты знаком с моей семьёй. Не понимаю, чему ты удивляешься.
— Да. Потом одна заявляет, что она лесбиянка. Может быть, из простой провокации, — напоминает он.
Ёлки-палки, правда! Я полностью позабыла про эту ложь.
— А может, это и правда, — я пытаюсь говорить убедительно.