Выбрать главу

Бог Финн

Говорят, если горят уши, значит, тебя кто-то обсуждает. Это правда? Потому что у меня вопрос: что означают такие же ощущения в другой части тела?

Что ж, Джули тоже не прочь прикинуться странной.

Джули Сигл

припасла для своего статуса слово, которое на самом деле ничего не флегает.

Проверила почту на Гугле. Вот, наконец, и письмо от отца.

«Дорогая Джули,

что ты думаешь о поездке в Калифорнию на зимних каникулах? Три недели отдыха в прибрежных городах. Сообщи моему секретарю, когда у тебя каникулы, и мы проведём Рождество вместе. Твоя мама сказала, что она не против, так что надеюсь, ты согласна.

Папа»

Джули перечитала письмо. Последний раз она проводила так много времени с отцом, когда была совсем ребёнком. А как же мама? Она огорчится, если Джули не будет дома на праздниках, хотя она, похоже, уже всё обсудила с отцом и дала добро на поездку. Ну конечно Кейт поняла, что такую возможность упускать нельзя. Она всегда была понимающей матерью. Джули написала отцу ответ.

«Привет, папочка! Я так рада получить от тебя письмо! Да! Поездка звучит замечательно. Жду не дождусь, когда тебя увижу! Позвони мне и расскажи обо всём поподробнее. Люблю. Джули»

Она добавила номер своего телефона на случай, если отец его потерял, а также домашний номер Уоткинсов.

Джули закрыла ноутбук и выбрала наряд на следующий день. Профориентация начиналась с кофе и рогаликов в половине девятого и заканчивалась только в четверть третьего. В объёмистую сумку Джули сунула блокнот, ручку, план колледжа и схему проезда – её дал Мэтт. Пока запихивала всё это в сумку, оттуда на пол выскользнул листок бумаги. Подобрав его, Джули рассмеялась. Мэтт умудрился подкинуть ей карту бостонского метрополитена и на ней гигантским черепом со скрещёнными костями отметил станции с эскалаторами. В табличку с условными обозначениями он добавил расшифровку: «Чудовищная опасность. Будьте чрезвычайно осторожны!» Джули хохотнула. И о чём это говорит? Куда ей критиковать Плоского Финна, если сама не в состоянии даже на дурацком эскалаторе проехать без нервного срыва? Хотя по ней так лучше у всех на виду грохнуться в обморок, чем таскать за собой плоского друга.

Она выключила свет и забралась в постель, натянула на себя прохладную простыню и тут же провалилась в сон. На пару часов.

В Огайо она когда-то просыпалась в четверть третьего ночи от грохота проезжающего поезда. Даже на другом конце города Джули слышала его гудок и размеренное перестукивание колёс. Лишь через несколько месяцев после перемены в расписании поездов она наконец привыкла к этим звукам и могла спокойно спать всю ночь. Она прекрасно помнила, когда у неё начались проблемы со сном, потому что как раз тогда от них уехал отец. Сейчас ей не хватало этого шума, и тишина разбудила её.

Джули включила небольшую лампу и взяла книгу с прикроватного столика. Обычно она читала до тех пор, пока глаза не начинали слипаться, и она неизбежно погружалась в дрёму. А в этот раз сна ни в одном глазу, но сосредоточиться тоже никак не удавалось. Она не то чтобы нервничала накануне первого учебного дня, наоборот, ей не терпелось поскорее приступить. Она бросила книгу на столик и взяла фотографию под лампой. Улыбнулась, увидев, как Финн бежит по заднему двору с малюткой Селестой на спине. Та закрыла ручками его глаза и запрокинула голову, крича от восторга. По меркам Джули, ей тут было лет пять, и тогда она была такой же красавицей, как и сейчас.

Джули выключила свет и проворочалась ещё полчаса. Ей нужно было отключить мозги и немного отдохнуть, но в голове без конца крутились мысли: о колледже, о том, где ей теперь жить, о странной, но красивой девочке Селесте и её картонном брате, нелепых футболках Мэтта, её прискорбном полуобмороке на эскалаторе, креветках Роджера, бескомпромиссном мнении Эрин обо всём на свете...

Она спрятала голову под подушку и попыталась представить безмятежные пейзажи. Потом сменила тактику и стала размышлять о йогурте и устройстве акселератора, надеясь уснуть от скуки. Не помогало. Наверняка виноваты чёртовы монстры под кроватью. Джули перевернулась на спину. Как же перестать думать? Ни малейшего понятия.

На грани отчаяния она тихонько запела. Боже, какой идиотизм! Но «Green Day», по крайней мере, не её идея, а Финна. Джули пропустила волосы сквозь пальцы и глубоко вздохнула. Разве кто-нибудь способен уснуть под «Green Day»? Она секунду-другую мурлыкала себе под нос мелодию, а потом снова запела в голос.

Одного куплета оказалось достаточно, чтобы убаюкать монстров. Засыпая, она подумала, что придётся поблагодарить за это Финна.

Глава 7

Джули скрестила ноги и попыталась поудобнее устроиться на жёстком сиденье. Не тут-то было! Эти стулья, похоже, специально изобрели для того, чтобы студенты не расслаблялись и не засыпали на лекциях. Жестоко, но эффективно. Перед этим она пережила весьма затянутый приём с завтраком, во время которого студенты, неуклюже кивая и улыбаясь друг другу, молчаливо переминались с ноги на ногу в ожидании, когда же начнётся профориентация. Хуже этого приветственная лекция всяко быть не может. Ряды стульев смотрели на кафедру, у которой несколько человек сражались с аппаратурой и видеороликом о колледже.

– Прости! – извинилась Джули перед соседкой, которую случайно задела локтем, пока доставала из сумки блокнот.

– Ничего страшного. Мы на этих стульях как, блин, кильки в банке, да? – Девушка улыбнулась Джули. – Я – Дана. Я здесь никого не знаю и надеюсь, что ты нормальная и не будешь меня обижать. В отличие от того мужика сегодня в метро, который тёрся о мою ногу. Хотя ему, похоже, казалось, что он ведёт себя дружелюбно.

– А я – Джули, из Огайо, и я обещаю не тереться о твою ногу.

– Слава Богу! – воскликнула Дана, сомкнув ладони и подняв глаза к потолку. – Ловлю тебя на слове.

Паренёк по левую руку от Джули наклонился к Дане.

– А я, напротив, могу ненароком о твою ногу потереться. Заранее прошу прощения. Честно, ничего не могу с этим поделать. Так что извини.

Джули рассмеялась.

– Ну, раз ты честно предупредил, может, она тебя и простит.

Он протянул руку.

– Джейми. Я вырос в Милфорде, это к западу от Бостона.

Джули и Дана по очереди пожали ему руку. Блестящие, чёрные как смоль волосы Даны, подстриженные идеально ровным каре, слегка качнулись, когда она кивнула Джейми.

– Что ж, мальчик из Милфорда, ты гораздо симпатичней извращенца из метро, так что я, может, и разрешу тебе тереться о мою ногу. За небольшую плату.

– Учту, – ответил Джейми. От широкой улыбки у него на щеках появились ямочки. Он снова откинулся на сиденье, поправил бейсболку и потёр щетинистую щёку. Вид у него был такой, словно он минут пять назад выполз из-под одеяла. – В каком вы общежитии? Я в общаге Томпсона.

– Я, вообще-то, квартиру снимаю, – сказала Дана. – А ты где живёшь, Джули?

– Как ни странно, нигде. То есть, конечно, не на улице. Остановилась у друзей семьи, пока не найду куда приткнуться. Вы, ребята, не слышали, где-нибудь есть свободные места?

– Фу, – простонал Джейми. – Друзья семьи? Кошмар!

Джули замотала головой.

– Нет, всё не так плохо. Они очень даже милые.

– Я могу для тебя поспрашивать, – сказала Дана. – В общагах-то сейчас, понятно, битком.

– Да, а рынок жилья в этом районе – настоящая клоака. Но я, так и быть, проверю объявления в кампусе. Посмотрю, не ищет ли кто себе соседку, – предложил Джейми.

– Правда? Здорово! Спасибо. – Они обменялись номерами. – Смотрите! Видео наконец заработало. – Джули заглянула в программку. – «Получасовой видео-тур по территории колледжа», а затем «лекция старшего библиотекаря о том, как пользоваться интернет-каталогом». Сплошное веселье!

Джейми сполз пониже на сиденье.