— Проснитесь, леди Клариссия…
«Леди Клариссия? Может это адресовано не ей?».
Но незнакомый голос продолжал настойчиво трясти Лору за плечо.
— Леди Клариссия! Проснитесь! — девушка сильнее потрясла ее. И шепотом добавила: — Жреца Эрмераха здесь нет…
— Да твою ж дивизию! — ругнулась Чехова, открывая глаза. Она собиралась продолжить, но возмущения застряли в горле. Лора застыла, осматриваясь. И было, отчего застыть! Чехова даже моргнула в неверии. Картина осталась неизменной.
Она лежала на деревянной тахте, заваленной подушками. Но от этого ложе не становилось менее жестким. Взгляд скользнул по стенам помещения. И вместо обычных ламп, освещением служили настоящие факелы.
Девушка, которая будила Лору, была одета в непонятное одеяние. Словно она завернулась в кусок белой ткани и подвязала пояс канатом.
— Где я? — ошеломленно поинтересовалась у незнакомки.
— Вы в королевстве Внапра[1]…
— Что еще за королевство такое? — нахмурилась Чехова, — где Даяна?
— Леди Клариссия, — обеспокоенно затараторила незнакомка. — С вами все в порядке? Вы во Внапре.
— Кто ты такая? Почему обращаешься ко мне как-то странно?! И что, черт возьми, вообще происходит?! — разозлилась Лора
Голова грозилась лопнуть, как переспелый арбуз. Во всем теле чувствовалась дикая усталость, словно она всю ночь уголь разгружала.
— Пожалуй, — тихо начала девушка, — позову лекаря…
Незнакомка куда-то ушла, давая Лоре возможность сконцентрироваться, осмотреться и наконец, понять, где находится.
Голые стены украшали какие-то непонятные узоры и письмена. Вместо люстр и настенных светильников, здесь горели только факелы и свечи. Помимо топчана, на котором она лежала в комнате имелась и другая мебель. Трюмо и кресло, буквально приковывали к себе взгляд. Несколько миниатюрных ящичков из красного дерева с позолоченными ручками-бомбошками по краям, соединялись друг с другом гладкой столешницей. А над ними высилось зеркало, обрамленное в ветви какого-то цветущего растения из серебра.
Лора спустила ноги с топчана, ожидая под ступнями холодный пол. Но она ошиблась. Пол устилали дорожки из шкур. Чехова прошлась до трюмо и замерла. В зеркале отражалась она же, но совершенно другой. Ее непослушные кудри цвета каштана, стали длинными прямыми, словно Лора просидела в салоне красоты не один час. Она в неверии провела по волосам. Девушка в отражении повторила жест. Бледная кожа, тоже преобразилась, словно Лора побывала на каком-нибудь курорте, где приобрела ровный загар.
Она оглядела себя с ног до головы. Наряд, в который Лора была одета, немного отличался от непонятного одеяния той, что разбудила ее. Длинное черное платье в пол, с разрезом спереди, открывал взору длинные стройные ноги.
Тихое позвякивание привлекло внимание Чеховой. Занавеска из плотного материала, служившая, судя по всему, в качестве двери распахнулась. В комнату прошел щуплый старичок. Короткие, седые волосы обрамляли лысину. Старец, одетый в похожее одеяние, что и юная девушка, стоящая рядом, поздоровался и поклонился. Да так низко, что Лора начала переживать, что тот не разогнется.
— Доброй ночи, леди Клариссия. Позвольте, я осмотрю вас…
— С какой радости?! — возмутилась Чехова.
— Господин Висас — лекарь, моя леди… — внесла ясность девушка и повернулась к лекарю. — Леди Клариссия звала некую Даяну. И не узнает меня. Думаю, о церемонии, она вообще не помнит…
— Сейчас разберемся, — успокоил он служанку. — Леди Клариссия, — обратился он уже к Лоре.
— Издеваетесь? — фыркнула Чехова. — Эта, — она ткнула пальцем в девушку, — «Леди Клариссия», вы тоже заладили «леди Клариссия»! Достали! Я, Лариса Чехова!
Лора резко развернулась, о чем сильно пожалела. Комната завертелась перед глазами, ноги подкосились и перестали слушаться. И если бы не девушка со стариком, то она бы распласталась на полу. Сухие, но при этом сильные руки подхватили ее подмышки и уложили на топчан.
Лора закрыла глаза, пытаясь мысленно восстановить события. Кто эти люди? Что это за место? Куда делась Даяна? Она вспомнила вечеринку на даче, потом как села разглядывать книгу…
«Книга!» — осенило ее. Лора попыталась встать, и тут же была возвращена на место. Девушка суетилась, выполняя наказания лекаря, а тот что-то бормотал. Вроде, как успокаивая Чехову.
[1] Название и само королевство придумано автором.
[1] Постигни суть, а слова найдутся.
[1] Постигни суть, а слова найдутся.
Глава 2
Лора лежала на топчане и внимательно слушала лекаря. Не зная возможно ли перемещение во времени или совершенно в другой мир. Но то, что здесь замешана книга, она была абсолютно уверена.