ГРИНЬОЛИНО. Мы поженимся!
ЗИНФАНДЕЛЬ. Я не могу!
ГРИНЬОЛИНО. Конечно, за вас это сделает священник. Он нам наденет кольцо…
ЗИНФАНДЕЛЬ. Я не стану вашей женой!
ГРИНЬОЛИНО. Как же она хороша, когда сердится!
ЗИНФАНДЕЛЬ. Я люблю другого человека!
ГРИНЬОЛИНО. Ну, ну, глупышка, ни слова более… (смотрится в стакан вина, — охорашиваясь). Потрясающе, как я потрясающ.
ЗИНФАНДЕЛЬ. Нет, я скажу! И вы поймете…
ГРИНЬОЛИНО (игриво). Ни слова!
ЗИНФАНДЕЛЬ. Я люблю другого человека…
ГРИНЬОЛИНО. Я сказал…
ЗИНФАНДЕЛЬ. Хорошо, я замолчу. И буду молчать до тех пор, пока вы не откажетесь от своей глупой затеи. К тому же вы так болтливы, что отлично справляетесь один за нас двоих!
ГРИНЬОЛИНО (после паузы). Какая сегодня чудная погода, вы не находите. (Пауза). Удивительно тепло для этого времени года в наших краях. (Пауза). На дворе — трава, на траве — дрова, на дворе — трава, на траве — дрова! (Пауза). Она дразнится, потому что безумно влюблена!
ЗИНФАНДЕЛЬ отрицательно качает головой.
Какое непостоянство, оказывается, меня уже разлюбили!
ЗИНФАНДЕЛЬ в растерянности: не знает, что ответить.
Нет, можно потерять голову, когда она вот так мило сердится. Я ей подыграю. Завтра утром нас обвенчают — в церкви, нет, лучше в соборе. Вы будете стоять и ждать своего суженого. (Отворачивается прежде, чем ЗИНФАНДЕЛЬ успевает покачать головой, и, уходя, продолжает монолог). Нет, я ее обожаю. Прощай, моя радость. До свадьбы. Ах, почему это «завтра» плетется такими медленными шажками…
ЗИНФАНДЕЛЬ. Дурак дураком!
ГРИНЬОЛИНО. Вы, кажется, что-то сказали?
ЗИНФАНДЕЛЬ сжимает губы и отрицательно качает головой. ГРИНЬОЛИНО уходит. ЗИНФАНДЕЛЬ минуту раздумывает. Затем хлопает в ладоши. Входит СЕЭРА.
СЕЭРА. Слушаю, госпожа.
ЗИНФАНДЕЛЬ что-то хочет сказать, но вспоминает про обет молчания и разыгрывает пантомиму, объясняя, что не может говорить.
СЕЭРА. Что-что?… совсем?… И надолго?! Это еще что за шутки… А почему…
ЗИНФАНДЕЛЬ показывает на себя.
СЕЭРА. Вы — Зинфандель. Ну это я как-нибудь и так знаю.
ЗИНФАНДЕЛЬ изображает ГРИНЬОЛИНО.
СЕЭРА. А это еще кто? Толстая…важная… птица?! И говорит?! А, тогда это Гриньолино.
ЗИНФАНДЕЛЬ показывает, что ГРИНЬОЛИНО берет руку ЗИНФАНДЕЛЬ.
СЕЭРА. Ничего не пойму! Зачем Гриньолино понадобилась ваша рука?
ЗИНФАНДЕЛЬ показывает кольцо.
СЕЭРА. Ах, жениться! Ишь какой прыткий! А на ком? На вас? А вы не хотите! Ну еще бы!
ЗИНФАНДЕЛЬ изображает ПИНО.
СЕЭРА. А это кто? Высокий, понятно, красивый, понятно — да это же Пино!
ЗИНФАНДЕЛЬ показывает, что ПИНО берет руку ЗИНФАНДЕЛЬ.
СЕЭРА. Ах, и этому вашу руку! Ну на этот раз вы, наверное, не будете возражать!
ЗИНФАНДЕЛЬ разъясняет: я люблю Пино.
СЕЭРА. Я …ЛЮБЛЮ…ПИНО! (Радостно). Понятно! Да, но что же делать?
ЗИНФАНДЕЛЬ показывает, что им с ПИНО надо бежать.
СЕЭРА. Что это вы с ним собрались бегать?
ЗИНФАНДЕЛЬ повторяет, схватив СЕЭРУ за руку.
СЕЭРА. Это я поняла: вы и Пино бежите… ах, далеко… Вот оно что!.. И я должна вам помочь!..
ЗИНФАНДЕЛЬ показывает: ТЫ СКАЖИ ПИНО.
СЕЭРА. Поняла. Пойду разыщу и скажу. Вот Пино обрадуется!
Убегает. ЗИНФАНДЕЛЬ в изнеможении идет за кулисы. СЕЭРА сталкивается на улице с АРЛЕ КИНО. У АРЛЕ КИНО бокал с вином, которое он потягивает. Они останавливаются и с интересом разглядывают друг друга. Разговор идет с большими паузами.
АРЛЕ КИНО. Недурно.
СЕЭРА. Это вы о чем?
АРЛЕ КИНО. О вине!
СЕЭРА. А я думала — обо мне!
АРЛЕ КИНО. Хороша!
СЕЭРА. Не дашь ломаного гроша!