Когда пришло время вечерней трапезы, Робин сделал незаметный знак Эйден и отвел ее в столовую, показав, где ее место среди других фрейлин.
- Вы останетесь с королевой, пока она не отпустит вас, - сказал он. - Я буду рядом, чтобы отвести вас в вашу комнату.
- Спасибо вам, Робин. Могу ли я называть вас Робин? Вы так добры.
- Конечно, вы должны называть меня Робином. Все мои друзья зовут меня так, а я уже понимаю, что могу считать вас своим другом, Эйден Сен-Мишель.
Неожиданно в конце коридора возникло какое-то волнение. Там шумно ссорились два молодых человека, и один из них вынужден был обнажить шпагу.
- Не в присутствии королевы! - громко прошипел другой. - Я принесу извинения прежде, чем позволю тебе погубить себя таким способом, приятель!
Глядя на говорившего мужчину, Эйден обнаружила, что не может повернуться и уйти. Без сомнения, он был самым красивым, самым прекрасным мужчиной из всех виденных ею за всю жизнь. Высокий, с совершенной фигурой. Лицо с высокими скулами и с ямочкой на подбородке. Какого цвета у него глаза? Ей отчаянно захотелось это узнать, но она стояла слишком далеко.
- Кто этот человек? - задала она вопрос Робину.
- Который? - спросил он, не обратив особого внимания на какую-то глупую ссору.
- Вон тот! - Эйден постаралась не слишком заметно указать на заинтересовавшего ее мужчину. - Высокий. Тот, который скорее извинится, чем будет драться в присутствии королевы.
Робин посмотрел в направлении, куда она показывала, а потом засмеялся:
- Это мой дядя Конн О'Малли.
- Ваш дядя? Он вовсе не похож на вас! - запротестовала она.
- Он самый младший сводный брат моей матери, а я в точности похож на своего покойного отца Джеффри Саутвуда, - последовал ответ.
- Я никогда в жизни не видела такого красивого мужчину, - почти шепотом призналась Эйден.
- Его зовут "самым красивым мужчиной двора", - сухо сказал Робин. - Все дамы сходят по; нему с ума. Королева зовет его Адонисом.
- Это имя подходит ему, - тихо сказала Эйден. Робин презрительно фыркнул.
- Вы бы видели его, когда он впервые приехал в Англию - дикарь с черной бородой и волосами до плеч. Он носил шерстяные клетчатые штаны и плед, не мог пристойно говорить по-английски, а когда раскрывал рот, его ирландский акцент был плотнее девонского тумана. Моя мать обстригла его как овцу, обучила приличным манерам и привезла ко двору. Через день вы бы решили, что он вырос здесь. Дядю Конна приняли при дворе как джентльмена благородного происхождения. Он - один из фаворитов королевы. Она назначила его в свою гвардию из дворян-наемников. Он сделал неплохую карьеру для человека, который у своего отца родился последним.