Выбрать главу

Услышав приближающиеся шаги, Далси в предвкушении ожидаемого взглянула на дверь.

– Я уже начала было думать…

Увидев в дверях Кона, она изумленно раскрыла глаза.

– Ты! Ты жив?!

– Да, я жив. А ублюдок, рассчитывавший со мной покончить, остался лежать на моем месте.

Далси побледнела, но не потеряла самообладания и продолжала держать нож у горла мальчика.

Кон видел кровь на шее сына, капавшую на его плед. Он взмахнул мечом.

– Сейчас же освободи его!

– Оставайся на месте, лэрд, или мой нож обезглавит его, прежде чем твой меч меня остановит.

Кон чувствовал, что силы его иссякают, и сознавал, что должен действовать быстро, или все пропало. Сейчас даже женщина, такая, как Далси, могла бы его одолеть.

Опершись на меч, он старался удержаться на ногах.

– Почему, Далси, почему? Чего ты хотела добиться?

Далси торжествующе улыбалась.

– Я вижу, лэрд и его жена готовы на все, пока жизнь мальчишки в моих руках. Вы сделаете все, что я скажу, только бы ваш сын не был убит у вас на глазах.

Стиснув зубы, Кон снова заговорил:

– Я тебя еще раз спрашиваю, женщина. Что тебе нужно?

– То, чего я всегда желала, власть.

– И ты думаешь заполучить ее, убив меня и моих близких? А люди нашего клана? Ты думаешь, они поддержат женщину, убившую их лэрда?

– В твоей смерти обвинят не меня, а варваров.

– А они? – Кон указал на Лорел и Донована. – В их смерти тоже будут повинны варвары?

– Люди подумают, что варвары сумели проникнуть и в крепость. А может быть, я и еще кого-нибудь уберу, чтобы больше было похоже на вторжение, Бринну, к примеру. – Далси, казалось, говорила сама с собой, не замечая присутствия других. – И повариху. Она знает, что я была дочерью шлюхи. А теперь, когда я поселилась в замке лэрда, такая родословная мне ни к чему.

– Ты безумная, Далси.

– Ты так думаешь? Придет время – и клан выберет нового лэрда.

– Тот, кем ты хотела меня заменить, остался в лесу.

– Если ты считаешь, что меня замучает скорбь по Дункану, ты ошибаешься. Я всего лишь использовала его в своих целях.

– Дункан был мне другом. Как ты склонила его к измене?

Далси не ответила, и Кон повернулся к Лорел:

– Может быть, ты мне это объяснишь?

Лорел посмотрела на Далси и ответила:

– Она знает, когда и как дать мужчине то, что он ценит превыше всего.

– И что же это?

– Ребенок.

Кон в изумлении обернулся к Далси:

– Ты беременна? Чей это ребенок, Дункана?

Далси ответила ему коварной и злобной улыбкой женщины, таящей в своем сердце множество секретов.

Взгляд Кона заледенел.

– Ты забыла, что ты еще пока жена моего брата? Фергус знает?

Лорел приблизилась к Конелу, пытаясь своим платком промокнуть расползающееся пятно крови на его груди.

– Неужели ты еще не понял, Конел? Она и твой брат в этом заодно.

Он коснулся ее руки.

– Нет, любовь моя. Я чувствую в душе, что Фергусу неизвестно о злодействе.

– Сейчас не время спорить, Конел. Ты ранен.

– Это пустяки, – произнес Конел, силясь улыбнуться.

Лорел покачала головой и посмотрела на промокший в крови платок, потом перевела взгляд на Кона. Его лицо было неестественно-серым.

– Ты уже говорил так раньше. Но на этот раз рана опасная.

Кон перевел дыхание и снова обратился к Далси:

– Когда твой муж узнает о твоих делах, он поразит тебя своим мечом.

Далси ответила с самодовольной усмешкой:

– Как и Дункан, он подчинится моей воле.

– Как ты можешь быть уверена?

– Как ты и сказал, я все еще его жена. Он заменит тебя. Он поверит, что ребенок его, он так желал этого ребенка! Он никогда и ни за что не повредит его матери.

Лорел заметила промелькнувшую в дверях тень. Надо было отвлечь внимание Далси, бездействие могло стоить жизни не только Доновану.

Лорел шагнула к Далси.

– Ты знаешь, что лэрд и я любим Донована. Освободи его, и мы сделаем все, что ты пожелаешь.

– Ты думаешь, я тебе поверю? Не подходи, стой на месте!

Она снова прижала нож к горлу мальчика.

Лорел вызывающе сделала еще шаг, стараясь сосредоточить внимание Далси на себе, чтобы та случайно не взглянула на дверь.

– Власть тебе дороже всего, верно?

– Да. Я знала, что мальчишка – ваша слабость. Ты и лэрд сделаете все, когда речь пойдет о его драгоценной жизни.

– И ты бы так поступила. – Лорел старалась разговорить эту сумасшедшую. Надо было найти возможность вырвать у нее нож.

– Только дура позволит кому-нибудь взять над собой власть. Никто на свете мне не помешает.

– Даже ребенок, которого ты носишь?

– Я буду носить его, пока он служит моей цели. – Далси засмеялась. – Я говорила тебе, в селении есть знахарки, которым известны травы, помогающие зачать. Но есть и такие зелья, что убивают плод. А теперь, – ее тон изменился, – надо исполнить то, для чего мы оказались здесь.