Выбрать главу

— Думаю, Адам предпочитает эль. Подай, пожалуйста, кувшин, Энтони.

Молодой человек снял кувшин с буфета и прошел в маленькую комнатку, где Эллен варила эль.

— Присаживайся, Адам, — кивнула хозяйка и принялась выставлять еду на стол.

Адам придвинул скамью к столу и со вздохом облегчения опустился на нее. Плавание было долгим. Ветер дул навстречу, и им пришлось галсами пересекать Солент.

— На вот тебе, старина, — усмехнулся Энтони, ставя кувшин с элем перед слугой. — А то в последние дни ты что-то совсем расклеился.

— Придержи свой язык, Энтони, — нахмурилась Эллен. — И открой это бургундское.

Энтони рассмеялся и выполнил ее приказание. Они ели и пили с непринужденностью людей, много лет сидевших за одним столом. На борту «Танцующего ветра» Адам, не считал приемлемым, есть вместе с хозяином, но на этой кухне не было сословных различий.

Дождавшись окончания трапезы, Эллен приступила к обсуждению вопроса, занимавшего ее больше всего.

— Итак, Энтони, ты видел короля?

— Да, вчера вечером. — Он положил руки на стол и забарабанил пальцами по его поверхности. — Мне удалось передать ему азотную кислоту, чтобы он смог разрезать решетки на окнах.

Эллен кивнула. Вторая попытка побега короля закончилась неудачей, однако никто тогда не додумался проверить решетки в окне узника. Во время третьей попытки ему передали азотную кислоту, чтобы избавиться от решетки, но в план побега было посвящено так много людей, что все его детали стали известны полковнику Хаммонду.

Эта, четвертая, попытка была подготовлена мастерски. Энтони ничего не оставил на волю случая. По просьбе Эллен он с самого начала войны выступал на стороне короля, но делал это именно для нее, а не для короля, к которому не испытывал уважения. Преданность Эллен королю была столь безгранична, что большая часть доходов Энтони за последние шесть лет была потрачена на содержание армии роялистов; теперь же все его незаурядные способности, отточенные при планировании контрабандных рейсов и пиратских нападений, использовались для организации бегства короля во Францию.

— Как выглядит его величество? — взволнованно спросила Эллен. — Он очень удручен?

— Меньше, чем можно было предположить, — ответил Энтони и сделал глоток вина.

— Король по-прежнему ведет переговоры с шотландцами через Ливси. — Он пожал плечами. — И он по-прежнему думает, что эти переговоры являются тайной для парламента.

— Но ты так не считаешь?

— Нет. Прости меня, Эллен, но короля вводят в заблуждение как в этом, так и во многих других случаях. — Губы Эллен сжались.

— Если ты откажешься помочь, Энтони, я не стану осуждать тебя.

Он улыбнулся, рассеянно взглянул в кружку.

— Нет, станешь. Мои чувства не имеют никакого значения, Эллен. У меня нет никаких особенных интересов в этой войне, за исключением одного — чем скорее она закончится, тем скорее люди вернутся к привычной жизни.

Эллен молча вышла в кладовку. Через несколько минут она вернулась с миской крыжовника и кувшином густых желтых сливок.

— Я собрала ягоды сегодня утром.

По всей видимости, безразличная позиция Энтони расстроила Эллен, и она больше не хотела продолжать тяжелый разговор.

— Прежде чем мы уйдем, мне нужно починить дверь в сарае для коз. Первым же порывом ветра ее сорвет.

— Спасибо, — произнесла Эллен и подтолкнула миску к Адаму, который почти не принимал участия в разговоре. В таких делах он привык быть скорее наблюдателем, чем участником.

Доев свой крыжовник и извинившись, Энтони вышел. Вскоре до сидящих в кухне донеслись удары молотка.

— Он во многом похож на отца, — сказала Эллен. — И мне непонятно, почему он так отличается от него в этих вопросах. Эдвард был полон страсти и идеалов; он часто ошибался, но вера его была сильна. Энтони же, видимо, ни во что не верит… хотя он очень преданный и верный друг, — добавила она, заметив, как нахмурился Адам. — Но что касается убеждений… кажется, у него их вообще нет.

— Думаю, он помнит, что убеждения сделали с его отцом, — отозвался Адам. — И эти самые убеждения заставили Кэкстонов отвергнуть и сэра Эдварда, и его сына. Невинный младенец, их собственная плоть и кровь, был выброшен и обречен на смерть ради их убеждений. В определенном смысле убеждения — жестокая вещь.

Эллен вздохнула:

— Наверное, ты прав. Но иногда я гляжу на него и так ясно вижу Эдварда, что мне становится больно. Такое же неотразимое очарование… — Эллен снова вздохнула.

— Ну да, и это очарование в ближайшее время принесет ему неприятности. Я не удивлюсь, если уже принесло, — мрачно произнес Адам.

В глазах Эллен блеснул неподдельный интерес.

— Расскажи мне.

Адам в нескольких словах изложил ей случившееся.

— Дочь лорда Гренвилла! — в ужасе воскликнула хозяйка. — Но лорд Гренвилл безгранично предан парламенту. Энтони не может ухаживать за его дочерью. Она выдаст его отцу.

— Не стоит спешить с выводами, — погрозил ей пальцем Адам. — Во-первых, Энтони не посвящает ее в свои тайны. Он слишком ловок и осторожен. — Старик на миг умолк, а затем хмуро добавил: — Кроме того, это не похоже на обычное развлечение, Эллен.

— То есть?

— Бойкая девчонка, — пояснил Адам. — Сомневаюсь, что она покорно подчинится ему. Знаешь, то они без ума друг от друга, а через минуту она уже задирает нос и Энтони выглядит мрачнее тучи.

— О Боже, — беспомощно пробормотала Эллен, но, заслышав шаги входящего на кухню Энтони, жизнерадостно улыбнулась: — Спасибо, мой дорогой.

— Не за что. — Энтони замер в дверях, уперев руки в бока, и насмешливо посмотрел на обоих. — Надеюсь, вы славно поболтали. Тщательно препарировали ситуацию, а?

— О, дорогой! — откликнулась Эллен. — Не мог бы ты… ну, не мог бы ты найти что-нибудь более подходящее, Энтони?

— Подходящее — это немного не тот термин, дражайшая Эллен. Не волнуйся, леди совсем не горит желанием прыгнуть ко мне в постель, — ответил он, и глаза его затуманились, что не ускользнуло от внимания собеседников.

Сняв куртку с крючка, куда повесил при входе, Энтони закинул ее на плечо.

— Пойдем, Адам. Нам уже пора.

Эллен проводила их до ворот.

Поцеловав тетю, Энтони перешел к главной цели своего визита:

— У меня есть масса роскошных товаров на продажу. Ты не могла бы переговорить с моими покупателями в Портсмуте? «Танцующий ветер» будет в порту Портсмута послезавтра, а на следующий день я появлюсь на рынке.

— Сегодня вечером я отошлю сообщение. Только будь осторожен, дорогой.

Эллен проводила мужчин взглядом, а затем завернулась в плащ и отправилась в домик викария, чтобы передать сообщение.

— Прошу прощения, милорд.

Завтрак Кейто следующим утром был прерван появившимся в дверях Джайлзом Крэмптоном. Голос его звучал, как всегда, серьезно.

— В чем дело, Джайлз?

— Письмо от полковника, милорд. — Джайлз вошел в комнату и наклонил голову, приветствуя сидевших за столом дам. — Думаю, он вызывает вас к себе, — поделился сержант своими соображениями.

— Садись позавтракай. — Кейто взял письмо и указал Крэмптону на стул.

Джайлз еще раз кивнул дамам и занял место за столом. Он знал эту троицу очень давно — Оливию вообще с самого детства — и, несмотря на сословные различия, чувствовал себя в их обществе абсолютно свободно.

— Ветчину, Джайлз? — Оливия подвинула к нему резную деревянную дощечку.

— Спасибо, леди Оливия. — Сержант отрезал себе ветчины, хлеба, взял яйца и приступил к еде.

Фиби кивнула лакею, чтобы тот наполнил кружку Джайлза элем.

— Проклятие, — пробормотал Кейто, не отрывая глаз от письма.

— В чем дело? — спросила Фиби.

— Вызов в Лондон. Боюсь, Порция, твоему мужу тоже придется поехать со мной. — Лорд перевел взгляд на племянницу, складывая письмо.