Выбрать главу

– Тогда почему вы не позволяете мне уехать домой в Англию? – собрав остатки храбрости, спросила она.

Люк долго молчал, а затем промолвил:

– Вы еще недостаточно хорошо себя чувствуете, да и в любом случае я не могу. Я не уверен, что мне хватит сил покинуть вас, когда вы будете жить в моем доме. Но мне надо уехать, иначе мы будем видеться чаще, чем я смогу выдержать. Но когда я сдам вас на руки моей матери, вы будете в безопасности.

– Но ваша мать может мне не понравиться, – заупрямилась Алиса, и Люк лишь усмехнулся.

– Она понравится вам. У вас не будет причин для недовольства. К тому же она той же расы, что и вы.

– Нет, она такая, как вы. В вашем характере половина – от нее.

– Я пошел в отца, – отрезал Люк. – Я никогда не походил на мать. Я – боливиец. А мама – истинная англичанка.

– И ей никогда не хотелось вернуться на родину?

Люк пожал плечами и, улыбнувшись, взглянул на Алису.

– Не знаю. Когда-то я спрашивал ее об этом, но она всегда отвечала одно и то же: я люблю твоего отца. – Он повернул голову и прищурил глаза от яркого солнечного света. – Я думаю, ей хотелось, но я никогда не понимал, почему она не делает этого. Мой отец человек жесткий и непреклонный. Странные вы существа, женщины. Вы способны пожертвовать тем, с чем не способен расстаться мужчина.

После этих слов Алиса еще больше утвердилась в своем желании не встречаться с отцом Люка.

Люк замолчал. Машина проехала поворот, и они оказались перед домом – самым необычным домом, когда-либо виденным Алисой.

Он разительно отличался от европейских домов. Это был типично южноамериканский дом, белый и сияющий в солнечном свете, с прохладными верандами и высокими изогнутыми арками. А еще здесь были балконы, высокие окна, и вся эта красота завершалась красной черепичной крышей.

Ступени вели в полутропический сад с ярко-зелеными лужайками и великолепными цветами. Алиса была ошеломлена. Она знала, что увидит нечто подобное, но реальность превзошла все ее ожидания. Дом был восхитительный, похожий на дворец, о чем она и сказала Люку, когда машина остановилась и он повернулся к ней.

– Он прекрасен! – выдохнула девушка, вызвав у Люка улыбку, осветившую смуглое лицо.

– Да, в нем довольно удобно жить, – согласился он. – Заходите внутрь и познакомьтесь с моей матерью. Она здесь уже несколько часов, наверное. И очень волнуется.

Алиса тоже очень нервничала. Она понимала, что вступает в совершенно другой мир, где правят другие законы. Девушка чувствовала рядом с собой Люка и хотела быть с ним. Она искренне восхищалась им, но не понимала его. А сейчас ей предстояло встретиться с женщиной, которая, скорее всего, не нашла счастья с таким же, как Люк, человеком.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

После долго сидения в машине Алиса с трудом ковыляла по прохладным плиткам пола, и звуки ее шагов гулко раздавались в холле. Люк поддерживал ее, обхватив теплой рукой локоть девушки и помогая ей. Алиса с благодарностью взглянула на него и обрадовалась его ответной улыбке. Его улыбка придала ей мужества, когда высокая стройная женщина, выйдя из какой-то комнаты, пошла им навстречу.

Сразу было понятно, что это англичанка, несмотря на годы, прожитые в Боливии. Ее очень красивое лицо, обрамленное серебристыми волосами, собранными в гладкую прическу, освещала улыбка, полная любви к сыну.

– Я здесь, Люк, как ты велел, – сказала она.

Люк подошел к ней ближе и нежно поцеловал в щеку.

– Спасибо, Madrecita[20]. Ты ангел. – Он повернулся и представил Алису. – Вот та девушка, – тихо сказал он. – Ты позаботишься о ней?

– С удовольствием. – Женщина подошла и пожала Алисе руку. – Вы очень красивы, сеньорита Фентон. Даже изысканно красивы, – добавила она, но тут вмешался Люк, и его взгляд заставил Алису покраснеть.

– Ее зовут Алиса, и она почти врач. Очень упрямая и не менее настойчивая. – Все это было произнесено тихим, но полным восхищения голосом, и мать укоризненно посмотрела на сына.

– Ты смущаешь бедную девочку, Люк. Пойдемте, Алиса, я покажу вам вашу комнату. Вы выглядите немного усталой, вам надо отдохнуть. И не позволяйте моему властному сыну поддразнивать вас. Когда ему скучно, он любит поддевать других.

Это была не новость. Обернувшись, Алиса увидела, как он, усмехнувшись и пожав плечами, кивнул ей в сторону матери, направлявшейся к длинной изогнутой лестнице. Он выглядел почти легкомысленным, таким Алиса еще никогда его не видела. Он изменился до неузнаваемости. Сейчас он казался нормальным человеком, веселым и счастливым. Таким Алиса его не знала. Он отдал какие-то распоряжения тихим голосом, и почти немедленно появилась служанка, несущая один-единственный чемодан Алисы.

вернуться

20

Матушка (исп.).