Выбрать главу

Это в самом деле так? Или он ошибается? Белинда понимала, что это ее не касается, и все!таки переживала за школьного приятеля. Правда, переживала. Не подумает ли он, что это вмешательство, если она продолжит расспросы? Наконец она решила рискнуть и спросить, надеясь, что Рэнд не сочтет ее навязчивой.

– А чем бы ты хотел заниматься? – осторожно спросила она.

Рэнд равнодушно рассмеялся, словно его мечта была недостижимой, и о ней не стоило даже упоминать. Затем он повернулся и внимательно посмотрел на Белинду, словно желая убедиться, что ей действительно интересно. Судя по выражению ее лица, он заключил, что так оно и было. Отвечал он тихо, как будто его слова предназначались ей одной.

– У меня есть безумная мечта. Еще с тех пор, как я был ребенком, я хотел создавать разные вещи своими руками, – ответил он, вытягивая их перед собой.

Белинда посмотрела на длинные пальцы и широкие ладони Рэнда, видя в них силу и творческий потенциал.

– В этом нет ничего безумного, – ответила она, не сдержавшись. – Почему, спрашивается, ты не можешь заняться любимым делом?

Рэнд резко повернулся, чтобы посмотреть ей в глаза.

– У меня нет денег на образование, – сдержанно ответил он, – а если бы и были, я не знаю, где такому учат.

– Ты можешь делать то, что тебе нравится, и учиться на собственном опыте, – быстро предложила Белинда. – Пробуй! Не сдавайся! Может, ты потерпишь неудачу, но извлечешь урок из своих ошибок! В следующий раз у тебя получится лучше. Смотри, как делают другие, и учись у них.

Есть много способов научиться, если действительно этого хочешь. Я тоже не могла поступить в институт, и потому меня учил Люк. Может, какой!нибудь строитель позволит тебе с ним работать...

Белинда могла бы долго распространяться, но Рэнд ее перебил.

– Я никогда об этом не думал, – сказал он, потрясенно качая головой. – Мне это и в голову не приходило. Ты правда думаешь, что кто!то позволит?..

– Конечно! А почему нет?

Голоса других ребят зазвучали громче. Белинда слышала болтовню Эмми Джо и звонкий смех Мелиссы. Они пришли, чтобы жарить кукурузу. Но до того, как они вошли во двор и подступили к костру, Рэнд быстро пожал Белинде руку.

– Спасибо, – просто сказал он, и Белинда улыбнулась.

Она удивилась тому, как сильно она ему сопереживает.

Должно быть, нелегко парню, у которого есть мечта, сознавать, что надежды на ее воплощение почти нет... Если он станет строителем, то Мелисса все равно будет в сотнях миль от него...

И вдруг у нее вырвалось:

– Мне... мне очень жаль, – сказала она тихо, почти шепотом, – что Мелисса возвращается на Запад. Она такая милая... и ужасно хорошенькая, я знаю...

Рэнд недоуменно воззрился на нее:

– Мелисса? И что в этом плохого? По!моему, она должна вернуться в то место, которое считает домом, где в ней нуждаются.

– Но... – начала Белинда.

И тут Рэнд наконец понял.

– Ты думаешь, что я... мне нравится Мелисса?

Белинда кивнула.

– Почему ты так думаешь? – спросил он.

– Ты спрашивал о ней, говорил. Вот... вот я и решила...

Он покачал головой:

– Она, конечно, милая и хорошенькая, но, честно говоря,раньше я даже и не замечал этого. Секунду он колебался.

Ребята входили во двор. Глубоко вдохнув, он быстро проговорил:

– Мне кажется, сегодня вечером я видел только одну девушку. Да и не только сегодня, а давно.

И Рэнд так многозначительно посмотрел на Белинду, что она покраснела. Пробормотав что!то о том, что ей нужно присмотреть за едой, она поспешила укрыться в безопасной кухне.

Глава четвертая. ТАК СКОРО...

Убирая чистые тарелки в шкаф, девушки обсуждали вечеринку.

– Нам следовало бы чаще устраивать вечеринки! – воскликнула Эмми Джо. – Давно я так не веселилась. Уже несколько летУ Мелиссы был мечтательный вид.

– И я тоже, – призналась она. – Было даже веселее, чем на вечеринках в училище на Востоке.

– Правда? – заинтересовалась Эмми Джо. – Веселее?

Мелисса кивнула.

– В основном потому, что вы с Белиндой рядом, – призналась она. – С вами всегда весело.

Эмми Джо вздохнула.

– Я что!то не то сказала? – быстро спросила Мелисса.

– Нет... просто... когда тебя здесь нет, то редко бывает весело. Белинда все время работает, а я... я просто помогаю маме или слоняюсь по дому... и...

Мелисса обняла Эмми Джо за шею, и Белинда, как ни странно, почувствовала угрызения совести. «Да, должно быть, Эмми Джо нелегко приходится, ведь она так любит развлекать ся», – подумала она. Девушка обожала людей, вечеринки, веселье и смех, с ними связанные. А Белинда не слишком скучала по оживленным вечеринкам. Нет, она, конечно, тоже любила людей. Но обычно она чувствовала себя слишком уставшей,чтобы хотя бы думать о собраниях и общении, потому что работа медсестры отнимала у нее много времени и энергии. Возможно... возможно, если бы Джексон вернулся, чтобы помочь лечить больных людей, все бы изменилось. Тогда бы у нее оставалось больше времени для других занятий...